A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Steueranpassungsgesetz
Steueranrechnung
Steueranrechnungsmethode
Steueranreiz
Steueranspruch
Steueranweisung
Steuerarmatur
Steuerarten
Steueraufkommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Steueranspruch
Word division: Steu·er·an·spruch
Tip:
Conversion of units
German
English
10
Ist
die
steuerliche
Basis
eines
Vermögenswerts
oder
einer
Schuld
nicht
unmittelbar
erkennbar
,
ist
es
hilfreich
,
das
Grundprinzip
,
auf
dem
dieser
Standard
aufgebaut
ist
,
heranzuziehen:
Ein
Unternehmen
hat
,
mit
wenigen
festgelegten
Ausnahmen
,
eine
latente
Steuerschuld
(
einen
latenten
Steueranspruch
)
dann
zu
bilanzieren
,
wenn
die
Realisierung
oder
die
Erfüllung
des
Buchwerts
des
Vermögenswerts
oder
der
Schuld
zu
zukünftigen
höheren
(
niedrigeren
)
Steuerzahlungen
führen
würde
,
als
dies
der
Fall
wäre
,
wenn
eine
solche
Realisierung
oder
Erfüllung
keine
steuerlichen
Konsequenzen
hätte
. [EU]
10
Where
the
tax
base
of
an
asset
or
liability
is
not
immediately
apparent
,
it
is
helpful
to
consider
the
fundamental
principle
upon
which
this
Standard
is
based:
that
an
entity
shall
,
with
certain
limited
exceptions
,
recognise
a
deferred
tax
liability
(asset)
whenever
recovery
or
settlement
of
the
carrying
amount
of
an
asset
or
liability
would
make
future
tax
payments
larger
(smaller)
than
they
would
be
if
such
recovery
or
settlement
were
to
have
no
tax
consequences
.
[9]
Artikel
16
MwStGB
bestimmt
,
dass
die
Lieferung
zu
dem
Zeitpunkt
erfolgt
,
an
dem
das
Gut
dem
Erwerber
oder
Zessionar
zur
Verfügung
gestellt
wird
,
und
Artikel
17
MwStGB
,
dass
der
Steuertatbestand
und
der
Steueranspruch
zu
dem
Zeitpunkt
eintreten
,
zu
dem
die
Lieferung
des
Gutes
erfolgt
. [EU]
Article
16
stipulates
that
supply
takes
place
at
the
moment
the
goods
are
made
available
to
the
person
acquiring
them
and
Article
17
specifies
that
the
event
giving
rise
to
the
tax
occurs
and
the
tax
becomes
payable
at
the
moment
the
supply
of
the
goods
takes
place
.
Abweichend
von
Absatz
1
tritt
der
Steueranspruch
bei
der
Ausstellung
der
Rechnung
gemäß
Artikel
220
ein
,
wenn
diese
Rechnung
vor
dem
15
.
Tag
des
Monats
ausgestellt
worden
ist
,
der
auf
den
Monat
folgt
,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
VAT
shall
become
chargeable
on
issue
of
the
invoice
provided
for
in
Article
220
,
if
that
invoice
is
issued
before
the
15th
day
of
the
month
following
that
in
which
the
chargeable
event
occurs
.
Abweichend
von
den
Artikeln
63
,
64
und
65
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
der
Steueranspruch
für
bestimmte
Umsätze
oder
Gruppen
von
Steuerpflichtigen
zu
einem
der
folgenden
Zeitpunkte
entsteht:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
63
,
64
and
65
,
Member
States
may
provide
that
VAT
is
to
become
chargeable
,
in
respect
of
certain
transactions
or
certain
categories
of
taxable
person
at
one
of
the
following
times:
als
"
Steueranspruch
"
der
Anspruch
auf
Zahlung
der
Steuer
,
den
der
Fiskus
kraft
Gesetzes
gegenüber
dem
Steuerschuldner
von
einem
bestimmten
Zeitpunkt
an
geltend
machen
kann
,
selbst
wenn
Zahlungsaufschub
gewährt
werden
kann
. [EU]
VAT
shall
become
'chargeable'
when
the
tax
authority
becomes
entitled
under
the
law
,
at
a
given
moment
,
to
claim
the
tax
from
the
person
liable
to
pay
,
even
though
the
time
of
payment
may
be
deferred
.
als
"Steuertatbestand"
der
Tatbestand
,
durch
den
die
gesetzlichen
Voraussetzungen
für
den
Steueranspruch
verwirklicht
werden
[EU]
'chargeable
event'
shall
mean
the
occurrence
by
virtue
of
which
the
legal
conditions
necessary
for
VAT
to
become
chargeable
are
fulfilled
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
tritt
der
Steueranspruch
am
15
.
Tag
des
Monats
ein
,
der
auf
den
Monat
folgt
,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist
. [EU]
In
the
case
of
the
intra-Community
acquisition
of
goods
,
VAT
shall
become
chargeable
on
the
15th
day
of
the
month
following
that
in
which
the
chargeable
event
occurs
.
Beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
tritt
der
Steueranspruch
bei
der
Ausstellung
der
Rechnung
,
oder
bei
Ablauf
der
Frist
nach
Artikel
222
Absatz
1,
wenn
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Rechnung
ausgestellt
worden
ist
,
ein
." [EU]
In
the
case
of
the
intra-Community
acquisition
of
goods
,
VAT
shall
become
chargeable
on
issue
of
the
invoice
,
or
on
expiry
of
the
time
limit
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
222
if
no
invoice
has
been
issued
by
that
time
.';
Das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
entsteht
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Steueranspruch
für
die
Lieferung
entsteht
,
für
die
der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
die
Anwendung
der
normalen
Mehrwertsteuerregelung
gewählt
hat
. [EU]
A
right
of
deduction
shall
arise
at
the
time
when
the
VAT
due
on
the
supply
in
respect
of
which
the
taxable
dealer
opts
for
application
of
the
normal
VAT
arrangements
becomes
chargeable
.
den
Erwerb
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
,
der
innerhalb
des
Erstattungszeitraums
in
Rechnung
gestellt
worden
ist
,
sofern
der
Steueranspruch
vor
oder
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungsstellung
entstanden
ist
,
oder
für
den
der
Steueranspruch
während
des
Erstattungszeitraums
entstanden
ist
,
sofern
der
Erwerb
vor
Eintreten
des
Steueranspruch
s
in
Rechnung
gestellt
wurde
[EU]
the
purchase
of
goods
or
services
which
was
invoiced
during
the
refund
period
,
provided
that
the
VAT
became
chargeable
before
or
at
the
time
of
the
invoicing
,
or
in
respect
of
which
the
VAT
became
chargeable
during
the
refund
period
,
provided
that
the
purchase
was
invoiced
before
the
tax
became
chargeable
Der
Erwerber
hat
einen
latenten
Steueranspruch
oder
eine
latente
Steuerschuld
aus
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
erworbenen
Vermögenswerten
und
übernommenen
Schulden
gemäß
IAS
12
Ertragsteuern
anzusetzen
und
zu
bewerten
. [EU]
The
acquirer
shall
recognise
and
measure
a
deferred
tax
asset
or
liability
arising
from
the
assets
acquired
and
liabilities
assumed
in
a
business
combination
in
accordance
with
IAS
12
Income
Taxes
.
Der
in
Absatz
1
Buchstabe
c
genannte
Betrag
ist
für
den
gemäß
Artikel
263
Absätze
1
bis
1b
festgelegten
Abgabezeitraum
zu
melden
,
in
dem
der
Steueranspruch
eingetreten
ist
." [EU]
The
value
referred
to
in
paragraph
1(c)
shall
be
declared
for
the
period
of
submission
established
in
accordance
with
Article
263
(1)
to
(1b)
during
which
VAT
became
chargeable
.'.
Der
in
Absatz
1
Buchstabe
d
genannte
Betrag
ist
für
den
gemäß
Artikel
263
Absätze
1
bis
1c
festgelegten
Abgabezeitraum
zu
melden
,
in
dem
der
Steueranspruch
eingetreten
ist
. [EU]
The
value
referred
to
in
paragraph
1(d)
shall
be
declared
for
the
period
of
submission
established
in
accordance
with
Article
263
(1)
to
(1c)
during
which
VAT
became
chargeable
.
Der
in
Absatz
1
Buchstabe
c
genannte
Betrag
ist
für
das
Kalenderquartal
zu
melden
,
in
dem
der
Steueranspruch
eingetreten
ist
. [EU]
The
value
referred
to
in
point
(c)
of
paragraph
1
shall
be
declared
for
the
calendar
quarter
during
which
VAT
became
chargeable
.
Der
in
Absatz
1
Buchstabe
d
genannte
Betrag
ist
für
das
Kalenderquartal
zu
melden
,
in
dem
der
Steueranspruch
eingetreten
ist
. [EU]
The
value
referred
to
in
point
(d)
of
paragraph
1
shall
be
declared
for
the
calendar
quarter
during
which
VAT
became
chargeable
.
die
Angabe
'Besteuerung
nach
vereinnahmten
Entgelten'
(
Kassenbuchführung
),
sofern
der
Steueranspruch
gemäß
Artikel
66
Buchstabe
b
zum
Zeitpunkt
des
Eingangs
der
Zahlung
entsteht
und
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
entsteht
,
wenn
der
Anspruch
auf
die
abziehbare
Steuer
entsteht
;" [EU]
where
the
VAT
becomes
chargeable
at
the
time
when
the
payment
is
received
in
accordance
with
Article
66
(b)
and
the
right
of
deduction
arises
at
the
time
the
deductible
tax
becomes
chargeable
,
the
mention
"Cash
accounting"
;'
Die
Begriffe
"Steuertatbestand"
und
"
Steueranspruch
"
sollten
harmonisiert
werden
,
damit
die
Anwendung
und
die
späteren
Änderungen
des
gemeinsamen
Mehrwertsteuersystems
in
allen
Mitgliedstaaten
zum
gleichen
Zeitpunkt
wirksam
werden
. [EU]
The
concepts
of
chargeable
event
and
of
the
chargeability
of
VAT
should
be
harmonised
if
the
introduction
of
the
common
system
of
VAT
and
of
any
subsequent
amendments
thereto
are
to
take
effect
at
the
same
time
in
all
Member
States
.
"Die
Mitgliedstaaten
akzeptieren
stattdessen
auch
die
Anwendung
des
letzten
Umrechnungskurses
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Steueranspruch
eintritt
,
veröffentlicht
wird
. [EU]
'Member
States
shall
accept
instead
the
use
of
the
latest
exchange
rate
published
by
the
European
Central
Bank
at
the
time
the
tax
becomes
chargeable
.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Steuerpflichtigen
gestatten
,
für
mehrere
getrennte
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
zusammenfassende
Rechnungen
auszustellen
,
sofern
der
Steueranspruch
für
die
auf
einer
zusammenfassenden
Rechnung
aufgeführten
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
innerhalb
desselben
Kalendermonats
eintritt
. [EU]
Member
States
shall
allow
taxable
persons
to
issue
summary
invoices
which
detail
several
separate
supplies
of
goods
or
services
provided
that
VAT
on
the
supplies
mentioned
in
the
summary
invoice
becomes
chargeable
during
the
same
calendar
month
.
Die
Mitgliedstaaten
können
im
Rahmen
einer
fakultativen
Regelung
vorsehen
,
dass
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
eines
Steuerpflichtigen
,
bei
dem
ausschließlich
ein
Steueranspruch
gemäß
Artikel
66
Buchstabe
b
eintritt
,
erst
dann
ausgeübt
werden
darf
,
wenn
der
entsprechende
Lieferer
oder
Dienstleistungserbringer
die
Mehrwertsteuer
auf
die
dem
Steuerpflichtigen
gelieferten
Gegenstände
oder
erbrachten
Dienstleistungen
erhalten
hat
. [EU]
Member
States
may
provide
within
an
optional
scheme
that
the
right
of
deduction
of
a
taxable
person
whose
VAT
solely
becomes
chargeable
in
accordance
with
Article
66
(b)
be
postponed
until
the
VAT
on
the
goods
or
services
supplied
to
him
has
been
paid
to
his
supplier
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steueranspruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners