DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stadtzentrum
Search for:
Mini search box
 

32 results for Stadtzentrum
Word division: Stadt·zen·t·rum
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Durch die Aufgabe von beinahe der Hälfte der Standorte und die partielle Verlagerung der Sortierstellen vom Stadtzentrum in die Vorstädte und dem Straßentransportplan entsprechende Örtlichkeiten konnten die Mietkosten von Sernam um die Hälfte verringert werden. Es handelt sich hier um Schlüsselelemente für die Rationalisierung und Erhöhung der Effizienz des Sammelgutverkehrs und der Paketdienste, mit dem Ziel, Sernam wieder zu einem auf Dauer rentablen Unternehmen zu machen. [EU] The reduction by nearly half of the number of sites and the partial relocation of sorting activities from the city to the outskirts and to sites geared to road transport connections has enabled Sernam to reduce its expenditure on rents by half and has been among the key elements for rationalisation and improved efficiency in its groupage and mail activities with a view to sustainably restoring the company's viability.

Hätte die Gemeinde das Angebot von Lidl akzeptiert, hätte sie ihren Plan nicht durchführen können, da Konsum dann seinen Standort im Stadtzentrum von Åre beibehalten hätte. [EU] Accepting Lidl's bid would not allow the Municipality to pursue this new development plan, since Konsum would have remained at its current premises.

Hinsichtlich der Finanzierung der Umstrukturierung haben die polnischen Behörden erläutert, dass angesichts der in letzter Zeit gestiegenen Immobilienpreise in der Region und der Lage des zu verkaufenden Grundstücks (im Stadtzentrum von Biał;ystok) ein Verkaufserlös in Höhe von Mio. PLN zu erwarten ist. [EU] As regards the financing of the restructuring process, the Polish authorities have indicated that, taking into account the recent increase in real-estate prices in the region and the location of the plot to be sold (Bialystok city centre), the expected revenue from the sale is PLN [...] million.

Ihrer Ansicht nach wird jedoch der von Western Ferries angebotene Dienst von vielen Ortsansässigen zwar als ergänzende und nützliche Dienstleistung betrachtet, aber nicht als effektiver Ersatz für die von CalMac angebotene Verbindung von Stadtzentrum zu Stadtzentrum. [EU] However, they consider that the Western Ferries service is seen by many local people as complementary and useful but not as an effective substitute for the town centre to town centre CalMac service.

In dem Vertrag über den Grundstücksverkauf an Konsum wird jedoch nicht auf andere Grundstücksgeschäfte (oder den Wert des Grundstücks von Konsum im Stadtzentrum) Bezug genommen. [EU] However, the sale contract does not mention any other land deal nor the value of the land sold by Konsum in the other area of Åre [6].

In einem früheren Entwurf des Vertrags über den Grundstücksverkauf an Konsum (Vertrag mit einem Verkaufspreis von 1 Mio. SEK) wurde Konsum verpflichtet, sein Grundstück im Stadtzentrum von Åre zu verkaufen und seinen dortigen Standort innerhalb einer bestimmten Frist aufzugeben. Diese Bestimmung war jedoch in dem endgültigen Vertrag nicht mehr enthalten. [EU] A previous draft contract for the sale of the land for SEK 1 million did contain an obligation for Konsum to sell the city centre land within a deadline, but this clause was not present in the final contract.

Insbesondere im Hinblick auf die Vermietung des Fußballstadions weist die Überwachungsbehörde darauf hin, dass die Sitzkapazität des betreffenden Stadions begrenzt ist und sich das Stadion nicht in einem größeren Stadtzentrum befindet. [EU] In addition, with respect to the letting of the football stadium in particular, the Authority notes that the stadium in question has limited seating capacity and is not located in a major urban centre.

KK besitzt auch zwei Grundstücke für Appartementhäuser im Gebiet Takko I. Der Gesamtwert dieser Immobilie beträgt 110191 EUR. Takko I liegt ebenfalls im Stadtzentrum. [EU] KK's portfolio also includes two plots of land for tower blocks located in the Takko I area. The total value of this real estate is EUR 110191. Takko I is also located in the city centre.

McGill's Buses (ein örtlicher Busbetreiber) hat einen Busanschluss vom Stadtzentrum Dunoon aus eingerichtet, mit dem Fußgänger direkt zur Anlagestelle der Western Ferries und dann weiter über Gourock bis ins Stadtzentrum von Glasgow befördert werden. [EU] McGill's Buses (a local bus operator) has introduced a connecting bus service from Dunoon town centre that takes foot passengers directly onto Western Ferries' service and then drops passengers off in Glasgow city centre via Gourock.

Sie befanden sich häufig im Stadtzentrum, wohingegen die meisten konkurrierenden Kurierdienste in den Logistik-Gebieten am Stadtrand angesiedelt sind, die von den großen Verkehrsachsen aus leichter erreichbar sind und näher an den Industriegebieten liegen, in denen die Anlagen der meisten Sernam-Kunden liegen. [EU] Their position was often right in the centre of town and not, as most competing couriers, in logistic areas on the city's outskirts, more quickly accessible from main trunk roads and better placed in relation to industrial areas concentrating most of Sernam's customers.

Wie der Marktwert der Naturfläche Asemansuo im Stadtzentrum ermittelt wurde, ist nicht bekannt. Die fragliche Fläche entspricht etwa der Hälfte des geschätzten Werts des Grundstücksvermögens von KK (2358158 EUR). [EU] As regards the estimated value of the land in the city centre (Asemansuo), which amounts to around half of the estimated value of KK's land (EUR 2358158), it is unclear how the market valuation was made.

Zu den Zielen, zu deren Verwirklichung das geförderte Projekt einen Beitrag leistet, merkt die Kommission Folgendes an. Wie die niederländischen Behörden erklärt haben, hat eine Erhebung von 2001 ergeben, dass sich 65 % der Einwohner von Haaksbergen im Stadtzentrum unsicher fühlen und dieses deshalb meiden. [EU] Regarding the objectives to which the assisted project contributes, the Commission notes the following: The Dutch authorities indicated that, according to a 2001 survey, 65 % of the inhabitants of Haaksbergen felt insecure and thus avoided the centre of the municipality.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners