A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for BVT-Merkblatt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Auftaktsitzung
bietet
auch
die
Gelegenheit
,
die
TWG-Mitglieder
über
Fragen
zu
informieren
,
die
nicht
bei
jedem
BVT-Merkblatt
gleich
geregelt
sein
müssen
.
Hierzu
zählen
beispielsweise:
[EU]
The
kick-off
meeting
will
also
provide
the
opportunity
to
inform
TWG
members
on
issues
that
need
to
be
treated
consistently
among
BREFs
,
in
particular:
die
Herstellung
von
Kalk
in
Öfen
,
die
im
BVT-Merkblatt
für
die
Zement-
,
Kalk-
und
Magnesiumoxidindustrie
(
CLM
)
behandelt
wird
[EU]
production
of
lime
in
kilns
,
covered
by
the
Cement
,
Lime
and
Magnesium
Oxide
Manufacturing
Industries
BREF
(CLM)
Die
Kommission
macht
die
Stellungnahme
des
Forums
zu
dem
vorgeschlagenen
Inhalt
des
BVT-Merkblatt
s
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Richtlinie
2010/75/EU
öffentlich
zugänglich
und
berücksichtigt
sie
bei
den
Verfahren
zur
Annahme
von
Beschlüssen
zu
den
BVT-Schlussfolgerungen
sowie
im
veröffentlichten
BVT-Merkblatt
. [EU]
In
accordance
with
Article
13
(4)
of
Directive
2010/75/EU
,
the
Commission
shall
make
the
opinion
of
the
Forum
on
the
proposed
content
of
the
BREF
publicly
available
and
will
take
it
into
account
for
the
procedures
for
the
adoption
of
decisions
on
the
BAT
conclusions
and
in
the
final
published
BREF
.
Die
oben
angegebenen
Fristen
sind
als
repräsentativ
für
ein
typisches
"vertikales"
BVT-Merkblatt
(
siehe
Abschnitt
1.1.2)
zu
betrachten
. [EU]
The
timescales
indicated
above
should
be
taken
as
representative
of
a
typical
'vertical'
BREF
(see
Section
1.1.2).
Die
TWG
entscheidet
in
der
Auftaktsitzung
,
ob
die
in
diesem
Leitfaden
dargelegten
allgemeinen
Grundsätze
zur
Datenerhebung
für
das
betreffende
BVT-Merkblatt
durch
sektorspezifische
Aspekte
ergänzt
werden
müssen
. [EU]
The
TWG
should
decide
at
the
kick-off
meeting
whether
the
general
principles
provided
in
this
guidance
document
on
data
collection
will
have
to
be
supplemented
by
sector-specific
aspects
for
the
BREF
in
question
.
Die
TWG
erarbeitet
oder
überprüft
ein
BVT-Merkblatt
,
das
die
Ergebnisse
des
Informationsaustauschs
für
einen
bestimmten
Sektor
umfasst
. [EU]
The
TWG
draws
up
or
reviews
a
BREF
document
recording
the
outcome
of
the
exchange
of
information
for
a
given
sector
.
Durchführung
von
Energieaudits
,
wie
sie
im
BVT-Merkblatt
für
Energieeffizienz
beschrieben
sind
, z. B.
um
Möglichkeiten
für
kosteneffektive
Energieeinsparungen
zu
ermitteln
. [EU]
Carrying
out
energy
audits
as
defined
in
the
Energy
Efficiency
BREF
, e.g.
to
identify
cost-effective
energy
savings
opportunities
.
Ein
BVT-Merkblatt
ist
ein
technisches
Dokument
,
das
technische
und
wirtschaftliche
Sachinformationen
darlegt
,
die
die
Ergebnisse
des
Informationsaustauschs
nach
Artikel
13
der
Richtlinie
2010/75/EU
widerspiegeln
,
und
die
erforderlichen
Bestandteile
enthält
,
die
zu
den
BVT-Schlussfolgerungen
für
die
betreffenden
Tätigkeiten
führen
. [EU]
A
BREF
is
a
technical
document
presenting
factual
technical
and
economic
information
,
reflecting
the
outcome
of
the
information
exchange
under
Article
13
of
Directive
2010/75/EU
and
containing
the
necessary
elements
leading
to
the
BAT
conclusions
for
the
activities
concerned
.
Ein
BVT-Merkblatt
ist
somit
definitionsgemäß
ein
beschreibendes
Dokument
,
das
weder
die
Anwendung
einer
bestimmten
Technik
oder
Technologie
vorschreibt
noch
die
Richtlinie
2010/75/EU
interpretiert
. [EU]
Therefore
,
by
definition
, a
BREF
is
a
descriptive
document
and
it
does
not
prescribe
the
use
of
any
technique
or
specific
technology
,
nor
does
it
interpret
Directive
2010/75/EU
.
Ein
BVT-Merkblatt
soll
kein
Lehrbuch
über
Techniken
zur
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
sein
. [EU]
A
BREF
is
not
meant
to
be
a
textbook
on
techniques
to
prevent
and
control
pollution
.
Ein
BVT-Merkblatt
sollte
in
der
Regel
die
in
der
nachfolgenden
Tabelle
angegebenen
Teile
enthalten:
[EU]
A
BREF
should
generally
contain
the
parts
given
in
the
table
below:
Ein
BVT-Merkblatt
sollte
zudem
als
Triebkraft
für
die
Verbesserung
der
Umweltleistung
in
der
gesamten
Union
dienen
. [EU]
A
BREF
should
also
serve
as
a
driver
towards
improved
environmental
performance
across
the
Union
.
Einem
formalen
Entwurf
ist
,
außer
beim
endgültigen
formalen
Entwurf
,
eine
Bewertung
zumindest
der
wichtigsten
übermittelten
Kommentare
zum
vorherigen
formalen
Entwurf
(
siehe
Abschnitt
4.6.6)
beizufügen
.
Das
EIPPCB
gibt
der
TWG
Rückmeldung
zu
allen
übermittelten
(
wichtigen
und
weniger
wichtigen
)
Kommentaren
,
bevor
es
das
BVT-Merkblatt
dem
Forum
,
wie
in
Abschnitt4
.6.6
beschrieben
,
unterbreitet
. [EU]
Feedback
will
be
provided
from
the
EIPPCB
to
the
TWG
on
all
the
comments
submitted
(both
major
and
minor
ones
)
before
presenting
the
BREF
to
the
Forum
as
indicated
in
Section
4.6.6.
ein
Verfahren
,
anhand
dessen
die
TWG
ermitteln
und
im
BVT-Merkblatt
klar
formulieren
kann
, [EU]
A
process
for
the
TWG
to
identify
where
relevant
and
make
clear
in
the
BREF:
Erkennt
eine
TWG
Aspekte
,
die
nicht
in
den
Geltungsbereich
des
BVT-Merkblatt
s
oder
der
Richtlinie
2010/75/EU
fallen
,
so
sind
diese
nicht
in
das
BVT-Merkblatt
einzubeziehen
. [EU]
Where
a
TWG
identifies
issues
which
are
outside
the
scope
of
the
BREF
or
of
Directive
2010/75/EU
,
these
issues
should
not
be
included
in
the
BREF
.
Es
sind
die
in
der
TWG
vertretenen
Einrichtungen
und
Organisationen
,
die
aktiv
zum
Informationsaustausch
beigetragen
haben
,
und
die
wichtigsten
Informationsquellen
,
auf
denen
das
BVT-Merkblatt
beruht
,
zu
nennen
und
besonders
beachtenswerte
Berichte
oder
Beiträge
hervorzuheben
,
die
das
Vertrauen
in
die
Ergebnisse
gestärkt
haben
. [EU]
Mention
will
be
made
of
the
institutions
and
organisations
represented
in
the
TWG
which
have
actively
contributed
to
the
information
exchange
and
of
the
key
sources
of
information
on
which
the
BREF
was
based
,
highlighting
any
particularly
noteworthy
reports
or
submissions
which
have
contributed
to
the
confidence
in
the
results
.
Falls
die
Technik
im
gesamten
Sektor
,
den
das
BVT-Merkblatt
behandelt
(
siehe
Abschnitt
2.3.3),
angewandt
werden
kann
,
so
ist
dies
anzugeben
. [EU]
If
the
technique
can
be
applied
throughout
the
industrial
sector
covered
by
the
BREF
(see
Section
2.3.3),
this
will
be
indicated
.
Falls
es
dem
besonderen
Zweck
dient
,
den
Leser
bei
der
Suche
nach
weiteren
Informationen
zu
einem
Thema
zu
unterstützen
,
und
nicht
gegen
das
Wettbewerbsrecht
verstößt
,
dürfen
Unternehmen
(
Anlagen
oder
Lieferanten
),
Handelsnamen
,
Mitwirkende
oder
TWG-Mitglieder
in
einem
BVT-Merkblatt
genannt
werden
. [EU]
If
it
serves
the
specific
purpose
of
assisting
the
reader
to
seek
further
information
on
an
issue
,
companies
(i.e.
installations
or
suppliers
),
trade
names
,
contributors
or
TWG
members
can
be
named
in
a
BREF
unless
this
goes
against
competition
laws
.
Ferner
wird
davon
ausgegangen
,
dass
vor
der
TWG-Abschlusssitzung
in
der
Regel
ein
formaler
Entwurf
veröffentlicht
wird
(
siehe
Abschnitt
4.6.2.3),
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
ein
neues
BVT-Merkblatt
oder
eine
besonders
komplexe
Überprüfung
,
etwa
bei
einer
erheblichen
Erweiterung
des
Geltungsbereichs
,
also
um
Fälle
,
in
denen
ein
zweiter
formaler
Entwurf
erforderlich
ist
. [EU]
Also
,
it
is
expected
that
,
in
principle
,
one
formal
draft
will
be
published
before
a
final
plenary
TWG
meeting
(see
Section
4.6.2.3),
except
in
the
case
of
a
new
BREF
,
or
a
particularly
complex
review
,
including
,
for
example
, a
review
with
a
major
scope
expansion
,
where
a
second
formal
draft
is
necessary
.
Für
die
Ausarbeitung
,
Überprüfung
und
gegebenenfalls
Aktualisierung
von
BVT-Schlussfolgerungen
sind
alle
bei
der
Festlegung
von
BVT
zu
berücksichtigenden
Techniken
im
BVT-Merkblatt
in
dem
Standardformat
nach
Abschnitt
2.3.7,
das
weitere
zur
Ableitung
von
BVT-Schlussfolgerungen
benötigte
Daten
(
insbesondere
zu
wirtschaftlichen
und
medienübergreifenden
Auswirkungen
und
technischen
Aspekten
)
umfasst
,
darzustellen
. [EU]
However
,
in
order
to
draw
up
,
review
and
,
where
necessary
,
update
BAT
conclusions
,
all
techniques
to
be
considered
in
the
BAT
decision
making
will
be
presented
in
the
BREF
according
to
the
standard
structure
as
per
Section
2.3.7,
where
other
data
needed
to
draw
BAT
conclusions
(especially
on
economics
,
cross-media
effects
and
technical
considerations
)
are
given
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BVT-Merkblatt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners