A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for ANE
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
ANE
darf
die
Agentur
gegenüber
Dritten
nicht
verpflichten
,
es
sei
denn
,
der
Hauptgeschäftsführer
der
Agentur
hat
ihn
im
Auftrag
des
Leiters
der
Agentur
eigens
dazu
ermächtigt
. [EU]
Unless
a
special
mandate
has
been
granted
,
under
the
authority
of
the
Head
of
the
Agency
,
by
the
Chief
Executive
of
the
Agency
,
the
SNE
may
not
commit
the
Agency
externally
.
Der
ANE
darf
weder
allein
noch
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
Personen
Texte
,
die
sich
auf
die
Tätigkeit
der
Agentur
oder
der
Europäischen
Union
beziehen
,
ohne
eine
nach
den
bei
der
Agentur
geltenden
Regeln
und
Bedingungen
erteilte
Zustimmung
veröffentlichen
oder
veröffentlichen
lassen
. [EU]
A
SNE
shall
not
,
whether
alone
or
together
with
others
,
publish
or
cause
to
be
published
any
text
dealing
with
the
work
of
the
Agency
or
the
European
Union
without
obtaining
permission
in
accordance
with
the
conditions
and
rules
in
force
at
the
Agency
.
Der
ANE
hat
am
Ort
der
Abordnung
oder
in
einer
solchen
Entfernung
von
diesem
Ort
Wohnung
zu
nehmen
,
dass
er
in
der
Ausübung
seiner
Tätigkeit
nicht
beeinträchtigt
ist
. [EU]
A
SNE
shall
reside
at
the
place
of
secondment
or
at
no
greater
distance
therefrom
as
is
compatible
with
the
proper
performance
of
his
activities
.
Der
ANE
hat
Anspruch
auf
zweieinhalb
Urlaubstage
für
jeden
ganzen
Monat
,
in
dem
er
Dienst
tut
(
30
Tage
je
Kalenderjahr
). [EU]
A
SNE
shall
be
entitled
to
two-and-a-half
working
days
of
leave
per
whole
month
of
service
(30
days
per
calendar
year
).
Der
ANE
hat
für
die
Dauer
seiner
Abordnung
Anspruch
auf
ein
Tagegeld
in
Höhe
des
Betrags
,
der
einem
zum
General
sekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
abgeordneten
nationalen
Experten
gezahlt
wird
. [EU]
A
SNE
shall
be
entitled
to
a
daily
subsistence
allowance
throughout
the
period
of
secondment
,
which
shall
be
equivalent
to
the
allowance
paid
to
a
national
expert
seconded
to
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
.
Der
ANE
hat
seinen
Dienstvorgesetzten
zu
unterstützen
und
zu
beraten
,
und
ist
ihm
gegenüber
für
die
Durchführung
der
ihm
übertragenen
Aufgaben
verantwortlich
. [EU]
A
SNE
shall
assist
and
tender
advice
to
the
superior
to
whom
he
is
assigned
and
shall
be
responsible
to
his
superior
for
the
performance
of
the
tasks
entrusted
to
him
.
Der
ANE
hat
sich
am
ersten
Tage
seiner
Abordnung
bei
der
zuständigen
Direktion/dem
Referat
einzufinden
,
um
die
vorgeschriebenen
Verwaltungsformalitäten
zu
erledigen
. [EU]
The
SNE
shall
report
to
the
relevant
Directorate/unit
on
the
first
day
of
secondment
to
complete
the
requisite
administrative
formalities
.
Der
ANE
hat
sich
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
und
in
seinem
Verhalten
ausschließlich
von
den
Interessen
der
Agentur
leiten
zu
lassen
. [EU]
A
SNE
shall
carry
out
his
duties
and
shall
behave
solely
with
the
interests
of
the
Agency
in
mind
.
Der
ANE
hat
sich
jeder
Handlung
,
insbesondere
jeder
öffentlichen
Meinungsäußerung
,
zu
enthalten
,
die
dem
Ansehen
seines
Amtes
abträglich
sein
könnte
. [EU]
A
SNE
shall
abstain
from
any
action
,
and
in
particular
any
public
expression
of
opinion
,
which
may
reflect
on
his
position
at
the
Agency
.
Der
ANE
kann
Gleitzeit
nur
dann
in
Anspruch
nehmen
,
wenn
die
Abteilung
,
der
er
bei
der
Agentur
zugewiesen
ist
,
dies
genehmigt
. [EU]
A
SNE
may
work
flexible
hours
only
if
authorised
by
the
Agency
department
to
which
he
is
assigned
.
der
ANE
legt
der
Agentur
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
,
Quittungen
und
Rechnungen
sowie
eine
Erklärung
des
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
nicht
trägt
. [EU]
the
SNE
must
send
originals
of
estimates
,
receipts
and
invoices
to
the
Agency
and
a
certificate
from
the
SNE's
employer
confirming
that
the
employer
is
not
bearing
removal
costs
.
Der
ANE
nimmt
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
keine
Weisungen
seines
Arbeitgebers
oder
seiner
nationalen
Regierung
entgegen
. [EU]
A
SNE
shall
,
in
the
exercise
of
his
duties
,
accept
no
instructions
from
his
employer
or
national
government
.
Der
ANE
unterliegt
den
in
der
Agentur
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
. [EU]
A
SNE
shall
be
subject
to
the
security
rules
in
force
in
the
Agency
.
Der
ANE
unterliegt
der
bei
der
Agentur
geltenden
Arbeitszeitregelung
. [EU]
A
SNE
shall
be
subject
to
the
rules
in
force
in
the
Agency
as
regards
working
hours
.
Der
ANE
wird
insbesondere
aufgefordert
,
anzugeben
,
ob
es
zu
Konflikten
zwischen
seinen
familiären
Umständen
(
insbesondere
der
Berufstätigkeit
der
nächsten
Familienangehörigen
oder
erheblichen
finanziellen
Interessen
dieser
Personen
oder
seiner
selbst
)
und
den
Aufgaben
kommen
könnte
,
die
ihm
während
der
Abordnung
übertragen
werden
sollen
. [EU]
The
SNE
shall
be
asked
in
particular
to
declare
any
potential
conflict
between
his
family
circumstances
(in
particular
the
professional
activities
of
close
family
members
or
any
important
financial
in
terests
of
his
own
,
or
of
close
family
members
)
and
the
proposed
duties
while
on
secondment
.
Der
Arbeitgeber
und
der
ANE
verpflichten
sich
,
der
Agentur
jede
während
der
Abordnung
eintretende
Änderung
der
Umstände
zu
melden
,
durch
die
ein
solcher
Interessenkonflikt
entstehen
könnte
. [EU]
The
employer
and
the
SNE
shall
undertake
to
notify
the
Agency
of
any
change
of
circumstances
during
the
secondment
which
could
give
rise
to
any
such
conflict
.
Der
Hauptgeschäftsführer
der
Agentur
kann
von
dieser
Regel
abweichen
,
indem
er
dem
ANE
einen
Auftrag
erteilt
;
zuvor
muss
er
sich
vergewissert
haben
,
dass
ein
Interessenkonflikt
nicht
auftreten
kann
. [EU]
The
Chief
Executive
of
the
Agency
may
derogate
from
this
rule
on
the
basis
of
a
mandate
given
to
the
SNE
,
after
verifying
that
there
is
no
potential
conflict
of
interest
.
Der
Ort
der
Abordnung
ist
der
Sitz
der
Agentur
oder
der
Ort
,
an
dem
sich
die
Direktion/das
Referat
der
Agentur
befindet
,
zu
der
der
ANE
abgeordnet
wird
. [EU]
The
place
of
secondment
shall
be
at
the
seat
of
the
Agency
or
at
the
place
where
the
Agency's
Directorate/unit
to
which
the
SNE
is
assigned
is
located
.
Die
abgeordneten
nationalen
Experten
(
im
Folgenden
als
"
ANE
"
bezeichnet
)
und
die
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
der
Mitgliedstaaten
sollen
ihr
hohes
Maß
an
Sachkenntnissen
und
Berufserfahrungen
in
die
Europäische
Verteidigungsagentur
(
im
Folgenden
als
"Agentur"
bezeichnet
)
einbringen
,
insbesondere
in
Bereichen
,
in
denen
entsprechendes
Fachwissen
nicht
ohne
Weiteres
verfügbar
ist
. [EU]
Seconded
national
experts
(hereinafter
referred
to
as
SNEs
)
and
seconded
national
military
staff
should
enable
the
European
Defence
Agency
(hereinafter
referred
to
as
'the
Agency'
)
to
benefit
from
the
high
level
of
their
knowledge
and
professional
experience
,
in
particular
in
areas
where
such
expertise
is
not
readily
available
.
Die
Agentur
beschließt
die
Aufnahme
von
ANE
entsprechend
ihrem
Bedarf
und
den
verfügbaren
Haushaltsmitteln
. [EU]
The
Agency
shall
recruit
SNEs
in
accordance
with
requirements
and
budgetary
possibilities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ANE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners