DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1599 similar results for Lam pang
Search single words: Lam · pang
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} [listen] [listen] sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) [listen] [listen] [listen]

sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] his lamentably early death

man muss es leider sagen (Einschub) sad to relate (used as a parenthesis)

erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet happily or unhappily, depending on which way you view it

Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes

Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no.

Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. I tried to help but, sadly, nothing could be done.

Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants.

Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. Sad to say, this is how it is in some workplaces.

Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. Unhappily, many of the passengers got seasick.

Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself.

Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. Ronaldo, alas, died two month's ago.

Laminaria-Algen {pl} (Laminaria) (botanische Gattung) [bot.] laminaria algae (botanical genus)

Fingertang {m} (Laminaria digitata) oarweed

jdn./etw. scharf kritisieren; jdn. abwatschen; jdn./etw. in der Luft zerreißen; etw. verreißen; etw. zerpflücken; etw. geißeln [geh.] {vt} to flay sb./sth.; to lash sb./sth.; to lam into sb. [Br.]; to lambaste / lambast sb./sth.; to slam sb./sth.; to slate sb./sth. [Br.]; to slag (off) ↔ sb. [Br.] [coll.]; to trash sb./sth. [Am.]; to whale into sb. [Am.] [slang] [listen] [listen] [listen] [listen]

scharf kritisierend; abwatschend; in der Luft zerreißend; verreißend; zerpflückend; geißelnd flaying; lashing; lamming into; lambasting; slamming; slating; slagging; trashing; whaling into

scharf kritisiert; abgewatscht; in der Luft zerrissen; verrissen; zerpflückt; gegeißelt flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into

kritisiert scharf; watscht ab; zerreißt in der Luft; verreißt; zerpflückt; geißelt flays; lashes; lams into; lambasts; slams; slates; slags trashes; whales into

kritisierte scharf; watschte ab; zerriss in der Luft; verriss; zerpflückte; geißelte flayed; lashed; lammed into; lambasted; slammed; slated; slagged; trashed; whaled into

über jdn. unflätig herziehen [geh.] to blackguard sb. [dated] [poet.]

Die Opposition kritisierte den Budgetentwurf scharf. The opposition lambasted the draft budget.

etw. befestigen; klammern; halten; einspannen {vt} [listen] [listen] to clamp sth.

befestigend; klammernd; haltend; einspannend clamping [listen]

befestigt; geklammert; gehalten; eingespannt [listen] [listen] clamped

befestigt; klammert [listen] clamps

befestigte; klammerte clamped

etw. zusammenklammern to clamp sth. together / to sth.

kraxeln; klettern; klimmen [Dt.]; krebsen; krebseln [BW]; krasmen [Schw.] {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) [listen] to clamber; to scramble (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) [listen]

kraxelnd; kletternd; klimmend; krebsend; krebselnd; krasmend clambering; scrambling

gekraxelt; geklettert; geklommen; gekrebst; gekrebselt; gekrasmt clambered; scrambled

herumklettern; herumturnen to clamber about

Die Kinder sind stundenlang auf den Bäumen herumgeklettert / herumgeturnt. The children clambered around in the trees for hours.

verdammt {adj} [ugs.] [listen] bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.]; freaking; frickin' [Am.] [slang] [listen] [listen]

verdammt ähnlich bloody similar

verdammt gut bloody well

viehische Schmerzen bloody [Br.] / freaking [Am.] terrible pain

viehische Angst haben to be bloody [Br.] / freaking [Am.] scared

Klemmbacke {f}; Spannbacke {f}; Einspannbacke {f} [techn.] gripping jaw; clamping jaw; clamp jaw; chuck jaw

Klemmbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Einspannbacken {pl} gripping jaws; clamping jaws; clamp jaws; chuck jaws

Klemmbacke mit Hülse clamp jaw with sleeve

Klemmbacke mit Längsrippen clamp jaw with longitudinal ribs

etw. einspannen; aufspannen; festspannen {vt} [techn.] to clamp sth.; to mount sth.

einspannend; aufspannend; festspannend clamping; mounting [listen] [listen]

eingespannt; aufgespannt; festgespannt clamped; mounted [listen]

das Farbband (in eine Schreibmaschine) einspannen to mount the ink ribbon (in a typewriter)

Einspannung {f} clamping [mach.] [listen]

Einspannung {f} fixing [techn.] [listen]

Einspannung {f} restraint [techn.] [listen]

Einspannung {f} fixation

Dollar {m} buck; clam; smacker [slang] [listen] [listen]

Dollars {pl} bucks; clams; smackers [listen]

mehr für sein Geld kriegen to get more bang for the buck; to get more bang for one's buck [coll.]

Spannfutter {n}; Futter {n}; Spannzeug {n}; Einspannwerkzeug {n}; Aufspannwerkzeug {n} [techn.] [listen] clamping chuck; clamping device; chucking tool; chuck; gripping tool; gripping implement [listen]

Spannfutter {pl}; Futter {pl}; Spannzeuge {pl}; Einspannwerkzeuge {pl}; Aufspannwerkzeuge {pl} [listen] clamping chucks; clamping devices; chucking tools; chucks; gripping tools; gripping implements

selbstzentrierendes Spannfutter; Cushman-Futter {n} scroll chuck

(ein Blutgefäß usw.) abklemmen {vt} [med.] to clamp off; to clamp; to put a clamp on (a blood vessel etc.) [listen]

abklemmend clamping off; clamping; putting a clamp [listen]

abgeklemmt clamped off; clamped; put a clamp

auf jdn./etw. eindreschen [ugs.]; auf jdn./etw. einschlagen; auf jdn./etw. draufschlagen {v} to slog sb./sth.; to lam in/into sb. [Br.] [coll.]; to whale at/on sb./sth. [Am.] [slang]

eindreschend; einschlagend; draufschlagend auf slogging; lamming in/into; whaling at/on

eingedroschen; eingeschlagen; draufgeschlagen auf slogged; lammed in/into; whaled at/on

etw. klemmen; einklemmen; festklemmen {vt} to clamp [listen]

klemmend; einklemmend; festklemmend clamping [listen]

geklemmt; eingeklemmt; festgeklemmt clamped

gegen jdn./etw. scharf vorgehen; bei jdm./einer Sache hart durchgreifen {v} to crack down; to clamp down on sb./sth.

scharf vorgehend; hart durchgreifend cracking down; clamping down

scharf vorgegangen; hart durchgegriffen cracked down; clamped down

Chlamydera-Laubenvögel {pl} (Chlamydera) (zoologische Gattung) [ornith.] chlamydera bowerbirds (zoological genus)

Braunbauch-Laubenvogel {m} fawn-breasted bowerbird

Dreigang-Laubenvogel {m} Lauterbach's bowerbird

Abklemmen {n}; Abklemmung {f} (von etw.) [med.] clamping (of sth.) [listen]

Abklemmen von Blutgefäßen; Blutgefäßabklemmung compression of blood vessels; forcipressure

Aufspannplatte {f}; Spannplatte {f} [techn.] mounting plate; fixing plate; clamping plate; holding-down plate; clip plate; plate chuck

Aufspannplatten {pl}; Spannplatten {pl} mounting plates; fixing plates; clamping plates; holding-down plates; clip plates; plate chucks

Aufspannvorrichtung {f} [techn.] clamping device

Aufspannvorrichtungen {pl} clamping devices

Ausrufezeichen {n} [Dt.] [Schw.]; Ausrufzeichen {n} [Schw.] [selten]; Ausrufungszeichen {n} [Dt.] [Schw.] [selten]; Rufzeichen {n} [Ös.]; Rufezeichen {n} [Westös.] [ling.] [print] [listen] exclamation mark; bang [Am.] [listen] [listen]

Ausrufezeichen {pl}; Ausrufzeichen {pl}; Ausrufungszeichen {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufezeichen {pl} [listen] exclamation marks; bangs

Befestigungsschraube {f} [techn.] clamping bolt; fastening screw

Befestigungsschrauben {pl} clamping bolts; fastening screws

Campingleuchte {f}; Campinglampe {f}; Campinglaterne {f} camping lamp; camping light; camping lantern

Campingleuchten {pl}; Campinglampen {pl}; Campinglaternen {pl} camping lamps; camping lights; camping lanterns

Einspannbacke {f}; Spannbacke {f}; Klemmbacke {f} [techn.] clamping jaw; gripping jaw

Einspannbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Klemmbacken {pl} clamping jaws; gripping jaws

Feststellschraube {f}; Stellschraube {f}; Klemmschraube {f}; Schaftschraube {f} [techn.] set screw; attachment screw; binding screw; locking screw; check screw; clamping screw; clamp bolt

Feststellschrauben {pl}; Stellschrauben {pl}; Klemmschrauben {pl}; Schaftschrauben {pl} set screws; attachment screws; binding screws; locking screws; check screws; clamping screws; clamp bolts

Formträgerplatte {f} (Spritzgießmaschine) [techn.] mold platen; clamping platen; machine platen (injection molding machine)

Formträgerplatten {pl} mold platens; clamping platens; machine platens

Gummiklemmprofil {n} rubber clamping profile

Gummiklemmprofile {pl} rubber clamping profiles

Kittchen {n}; Knast {m} [Dt.]; Kahn {m} [Dt.]; Kiste {f} [Dt.] [Schw.]; Häfen {m} [Ös.] [ugs.] (Gefängnis) [listen] [listen] jug; slammer; clink [slang]; hoosegow [Am.]; pokey [Am.] [coll.] (prison) [listen]

im Knast sitzen [Dt.]; im Häfen sitzen [Ös.]; einsitzen; sitzen [ugs.]; hinter schwedischen Gardinen sitzen [humor.] [listen] to do time [coll.]; to do porridge [Br.]; to do (your) bird [Br.] [becoming dated]; to serve time at Her Majesty's pleasure [Br.] [coll.] [humor.]

Klemmblech {n} [techn.] clamping plate

Klemmbleche {pl} clamping plates

Klemmbügel {m} clamping bracket

Klemmbügel {pl} clamping brackets

Klemmenlasche {f} clamping plate

Klemmenlaschen {pl} clamping plates

Klemmhebel {m} clamping lever

Klemmhebel {pl} clamping levers

Klemmmutter {f} (an Anschlussklemme) [techn.] clamping nut

Klemmmuttern {pl} clamping nuts

Klemmplatte {f} (für Seilbefestigung) clamping plate

Klemmplatten {pl} clamping plates

Klemmpratze {f} clamping claw

Klemmpratzen {pl} clamping claws

Klemmring {m} clamping ring; ferrule

Klemmringe {pl} clamping rings; ferrules

Klemmteil {n} clamping part

Klemmteile {pl} clamping parts

Schraubbacke {f} clamping jaw

Schraubbacken {pl} clamping jaws

Spannarm {m} clamping arm

Spannarme {pl} clamping arms

Spannelement {n} clamping element; tensioning element

Spannelemente {pl} clamping elements; tensioning elements

Spannhülse {f} slotted spring pin; clamping sleeve

Spannhülsen {pl} slotted spring pins; clamping sleeves

Spannkopf {m} clamping chuck

Spannköpfe {pl} clamping chucks

Spannlasche {f} clamping strap; clamping coverplate

Spannlaschen {pl} clamping straps; clamping coverplates

Spannleiste {f} clamping bar

Spannleisten {pl} clamping bars

Spannpratze {f} clamping claw; clamping jaw; chucking jaw

Spannpratzen {pl} clamping claws; clamping jaws; chucking jaws

Spannring {m} clamping ring

Spannringe {pl} clamping rings

Spannschraube {f} [techn.] clamping bolt; tensioning screw

Spannschrauben {pl} clamping bolts; tensioning screws

Spannwagen {m} (Sägewerk) clamping carriage (saw mill)

Spannwagen {pl} clamping carriages

Spannwerkzeug {n} clamping tool

Spannwerkzeuge {pl} clamping tools

Türfutterstrebe {f}; Türfutterspreize {f}; Türspreize {f} door frame clamping device; door frame clamp

Türfutterstreben {pl}; Türfutterspreizen {pl}; Türspreizen {pl} door frame clamping devices; door frame clamps

Spannsatz {m} [techn.] clamping set

Spannsätze {pl} clamping sets

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners