DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for Zugerin
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Guerin-Verfahren, Jägerin, Negerin, Tigerin, Wägerin, Zauberin, Zugeben, Zugeherin, Zugewinn, Zugring, Zögern, uterin, zugeben, zugehen, zugetan, zögern

Endvermögen {n} eines Ehegatten (bei einer Zugewinngemeinschaft) [Dt.] [jur.] assets owned by a spouse at the end of the regime of community of accrued gains

Unterfinanzierung {f}; zu geringe finanzielle Absicherung {f} underfunding

Zugewinn {m} (eines Ehegatten) [Dt.] [jur.] accrued gains (of a spouse)

Zugewinnausgleich {m} [Dt.] (Eherecht) [jur.] equalization of the accrued gains (marriage law)

Zugring {m}; Zugrolle {f} [print] boss [listen]

zu geringe finanzielle Mittel bereitstellen {v} [fin.] to underinvest {vi}

ramponiert; übel zugerichtet; mitgenommen {adj} battered [listen]

Ich glaube, mich zu erinnern I seem to recall. /ISTR/

Gewinn {m}; Zugewinn {m} [ugs.] (an etw.) (immaterieller Nutzen) [übtr.] [listen] gain (in sth.) (immaterial benefit) [fig.] [listen]

Einflussgewinn {m} gain in influence

Erfahrungsgewinn {m} gain in experience

Erkenntnisgewinn {m} gain in knowledge; gain in insight; cognitive gain

Prestigegewinn {m} gain in prestige

Zeitgewinn {m} gain in time; gain of time

Luftdruck {m} (Reifen) inflation pressure; air pressure

zu geringer Luftdruck under-inflation

vorgeschriebener Luftdruck specified inflation pressure

höchstzulässiger Luftdruck maximum permissible inflation pressure

Luftdruck kalt cold inflation pressure

überhöhter Luftdruck overinflation

Streckenblocksystem {n}; Blocksystem {n} (Bahn) block system (railway)

Blocksystem mit Signalverschluss; Zugrückmeldung mit Blockverschluss interlocked block system; interlocking block system

Blocksystem mit Zugeinwirkung lock and block

Blocksystem mit einem Zug im Abschnitt; unbedingtes Blocksystem; absolutes Blocksystem absolute block system

Blocksystem mit mehreren Zügen im Abschnitt; permissives Blocksystem permissive block system

unbedingtes/absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit absolute permissive block /APB/

Blocksystem mit Achszählern axle counter block system

automatisches Blocksystem; Selbstblockung automatic block system

Selbstblocksystem mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit; begrenzt permissives Blocksystem; permissives Selbstblocksystem partly permissive automatic block system

Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity)

Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. The internet has replaced television as the biggest time-waster.

Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] Badly chaired meetings are real time wasters.

Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck.

Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.

Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. Open to sensible offers, no time wasters please!

Zugewinngemeinschaft {f} [jur.] community of accrued gains

im gesetzlichen Güterstand der Zugewinngemeinschaft leben to be subject to the statutory (property) regime of the community of accrued gains

jdn. (anfallen und) schlimm zurichten {vt} (Tier) to savage sb. (of an animal)

schlimm zurichtend savaging

schlimm zugerichtet savaged

Der Campingtourist wurde von einem Bären zerfleischt. The camper was savaged to death by a bear.

etw. (in einer Bilanz usw.) zu niedrig ausweisen; zu gering bewerten {vt} [econ.] [adm.] to understate sth. (in a balance sheet etc.)

zu niedrig ausweisend; zu gering bewertend understating

zu niedrig ausgewiesen; zu gering bewertet understated

weist zu niedrig aus; bewertet zu gering understates

wies zu niedrig aus; bewertete zu gering understated

sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal]

sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling

sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled

er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls

er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled

er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled

Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... If I remember rightly; If my memory serves me right

soweit ich mich erinnere as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/

Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] I can't for the life of me remember.

Weißt du seine Telefonnummer noch? Can you remember what his telephone number is?

Ich weiß noch, wie es damals war. I still remember what it used to be like.

Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... Mr. Fischer, you will remember, ...

Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. From what I recall/recollect, she said four of them were coming.

Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. I vaguely remember her saying something along those lines.

Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.

Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did.

Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. I've been trying to recollect what happened.

verriegeln; versperren; zuriegeln {vt} to shut {shut; shut} [listen]

verriegelnd; versperrend; zuriegelnd shutting

verriegelt; versperrt; zugeriegelt shut [listen]

verriegelt; versperrt; riegelt zu shuts

verriegelte; versperrte; riegelte zu shut [listen]

jdm./einer Sache Schaden zufügen; jdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen; jdn./etw. böse zurichten; jdm. ein Leid antun {vt} to scathe sb./sth. [obs.]

kaum einen Schaden davongetragen haben to be barely scathed

ein Baum, den der Blitz böse zugerichtet hat a tree scathed by lightning

etw. zurichten {vt} (bearbeiten) (Stoffe, Bauholz, Stein usw.) to dress sth. (fabrics; timber, stone etc.)

zurichtend dressing [listen]

zugerichtet dressed [listen]

etw. zurichten {vt} (druckfertig machen) [print] to make sth. ready

zurichtend making ready

zugerichtet made ready

das Register zurichten to range [listen]

jdn./etw. arg zurichten; jdn. malträtieren; jdn. schinden [poet.] {vt} to mangle sb./sth.; to maul sb./sth. [listen]

arg zurichtend; malträtierend; schindend mangling; mauling

arg zugerichtet; malträtiert; geschunden mangled; mauled

jdn. übel zurichten to badly maul sb.

jdm. zuwinken {vi} to wave to sb.; to beckon to sb.

zuwinkend waving to; beckoning to

zugewinkt; zugewunken [ugs.] waved to; beckoned to
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners