DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

248 similar results for Sageo
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Sage, Sagen, Sager, Sago, sagen
Similar words:
sage, sage-green, sages, sago

Brandkräuter {pl} (Phlomis) (botanische Gattung) [bot.] Jerusalem sages; Lampwick plants. (botanical genus)

wo sich die Füchse gute Nacht sagen; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen; (irgendwo) im Nirgendwo; in der Pampa [ugs.] [übtr.] in the middle of nowhere; out in the sticks [coll.]

jdm. das Götzzitat sagen {vt} to tell sb. where to put it/go; to tell sb. to get stuffed/effed off

(mit jdm.) Klartext reden; Tacheles reden; (jdm.) sagen, was Sache ist [ugs.] {v} to do some straight talking; to talk turkey [Am.] (with sb.)

Ich kann noch nichts Konkretes sagen. I cannot yet be more specific.; I cannot be more specific yet.

jdm. Lebewohl sagen; jdm. ade sagen {v} to say so long to sb.

die Mächtigen {pl}; die Entscheidungsträger {pl}; die Regierenden {pl}; die, die das Sagen haben [pol.] [soc.] the powers that be; the powers-that-be

jdm. gehörig die Meinung sagen {v} to give sb. a tongue-lashing

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Sagomehl {n} [cook.] sago flour

Sagostärke {f}; Perlsago {n}; Sago {n} [cook.] sago starch; sago

Salbeigrün {n} (Farbe) sage-green (colour)

einmal so und einmal so sagen; einmal und einmal hott sagen; täglich seine Meinung ändern {v} to blow hot and cold; to keep changing your mind

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

jdn./etw. nicht erwähnen; nichts über jdn./etw. sagen; über etw. Stillschweigen bewahren [geh.] {v} to keep quiet; to stay silent; to stay shtum [Br.] [coll.]; to keep shtum [Br.] [coll.] about sb./sth.

klug; weise {adj} [listen] [listen] sage

mitteilsamer werden; gesprächiger werden; mehr dazu sagen {vi} (Person) [soc.] to expand (person) [listen]

nichts zu sagen haben; nichts zu melden haben [ugs.] {vi} to have nothing to say for yourself

Und wenn ich das sage, dann will das was heißen! And that's something, coming from me!; And that's coming from me!; And that's me saying that!

nichts mehr sagen; verstummen {vi} to shtum up; to schtum up [Br.] [coll.]

sich etw. sagen lassen {vr} (von jdm.) to allow oneself to be told sth.; to listen (to sb.) [listen]

jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] {v} [ugs.] to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.]

sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen]

unsagbar; unbeschreibbar {adj}; nicht zu sagen unnamable; unnameable

Da sage ich nicht Nein. I wouldn't say no to that.

Das musst du gerade sagen. That's rich!; That's a bit rich!

Das sagen Sie nur so. You're just talking.

Das will viel sagen. That's saying a lot.

Er lässt sich nichts sagen. You can't tell him a thing.

Er lässt sich von mir nichts sagen. He won't listen to anything I say.

Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! I was properly scared and no mistake!

Ich muss sagen ... I'm bound to say ...

Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. I'll give you the low down.

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Kinder und Narren sagen die Wahrheit. [Sprw.] Children and fools speak the truth. [prov.]

Man kann wohl mit gutem Gewissen sagen/behaupten, dass ... It is probably safe to say that ...

Man soll nur Positives von Menschen sagen. One should look only on the good side of people.

Mögen die Leute sagen, was sie wollen. Let people say what they wish.

Sage ihm, er soll gehen! Tell him to go!

Sagen Sie es ihm doch! Why don't you go and tell him?

Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ... Tell her in a roundabout way that ...

Wenn ich so sagen darf. If I may so express myself.

Wer A sagt, muß auch B sagen. [Sprw.] In for a penny, in for a pound. [prov.]

Wer A sagt, muss auch B sagen. You must finish what you start.

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu können. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... Please be good enough to tell me ...

jdn. ablenken {vt} (indem man die Person dazu bringt, etw. anderes zu tun oder zu sagen) to sidetrack sb.

Beifußhuhn {n} [ornith.] sage grouse

Bergspottdrossel {f} [ornith.] sage thrasher

Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! Do what I say not what I do! /DWISNWID/

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners