A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3038
similar
results for IZH
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Eltern-Ich
,
Erwachsenen-Ich
,
Ich
,
Ich-AG
,
Ich-Beziehung
,
Ich-Erzähler
,
Ich-Erzählung
,
Ich-Störung
,
Izu-Inseln
,
Kinder-Ich
,
ich
,
Über-Ich
Similar words:
-ing
,
C-rich
,
Doh!
,
Duh!
,
D'oh!
,
Fish
,
Giza
,
H-L
,
H-bomb
,
H-bridge
,
H-form
,
ID
,
IDC-receptacle
,
IDC-receptacles
,
IDs
,
IM
,
IOU
,
IR-photoplate
,
IV
,
IVs
,
Ibo
Ich
bin
ein
Bauchmensch
.
I
go
with
my
guts
.
Ich
kann
mir
kein
rechtes
Bild
davon
machen
.;
Ich
kann
mir
keinen
rechten
Begriff
davon
machen
.
[geh.]
I
can't
really
get
a
picture
of
it
.
Es
{n}
(
Freud
);
Kinder-Ich
{n}
;
inneres
Kind
{n}
(
Psycholanalyse
)
[psych.]
id
(Freud);
infantile
ego
;
inner
child
;
child
within
(psychoanalysis)
Heureka
! (
griech
.
für
"Ich
habe
es
(
gefunden
)!",
Archimedes
zugeschrieben
)
Eureka
! (Greek
for
"I
have
found
it
!",
attributed
to
Archimedes
)
Hirnblutung
{f}
;
Gehirnblutung
{f}
[med.]
cerebral
hemorrhage
;
intracerebral
hemorrhage
/ICH/
das
lyrische
Ich
[lit.]
the
lyrical
self
;
the
lyrical
voice
;
the
lyrical
speaker
;
the
lyrical
'I'
;
the
poetic
persona
Ich-AG
{f}
Me
Incorporated
Ich-Erzählung
{f}
[lit.]
narration
in
the
first
person
Ich-Störung
{f}
ego
disturbance
Izu-Inseln
{pl}
[geogr.]
Izu
Islands
Ich
kann
noch
nichts
Konkretes
sagen
.
I
cannot
yet
be
more
specific
.; I
cannot
be
more
specific
yet
.
(
Ich
)
küsse
dich
in
Liebe
. (
Chat-Jargon
)
Sealed
with
a
loving
kiss
/SWALK/
(chat
jargon
)
Landrat
{m}
[Dt.]
;
Oberkreisdirektor
{m}
(
Niedersachsen
,
NRW
)
[Dt.]
;
Bezirkshauptmann
{m}
[Ös.]
;
Bezirksvorsteher
{m}
(
Wien
,
Graz
)
[Ös.]
;
Bezirksamman
(
SG
,
SZ
)
[Schw.]
;
Bezirksamtmann
{m}
(
AG
)
[Schw.]
;
Bezirksstatthalter
{m}
(
BL
,
ZH
)
[Schw.]
;
Regierungsstatthalter
{m}
(
BE
;
LU
,
VS
)
[Schw.]
;
Statthalter
{m}
(
BE
,
CL
,
TG
,
ZH
)
[Schw.]
;
Oberamtmann
{m}
(
FR
,
SO
)
[Schw.]
;
Präfekt
{m}
(
VS
)
[Schw.]
[adm.]
county
commissioner
(head
of
county
administration
)
wenn
ich
eines
Tages
das
große
Los
ziehe
when
my
ship
comes
in
[fig.]
Ganz
meine
Rede
!;
Sag
ich
doch
!;
Sag
ich's
doch
!;
Sag
ich
ja
!;
Genau
das
,
was
ich
immer
sage
!
My
words
exactly
!;
My
thoughts
exactly
!;
My
sentiments
exactly
!;
Exactly
what
I've
said
time
and
again
!;
Told
you
so
!
Selbsterleben
{n}
;
Ich-Beziehung
{f}
self-feeling
Über-Ich
{n}
(
Freud
);
Eltern-Ich
{n}
;
innerer
Kritiker
{m}
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
superego
(Freud);
critical
inner
voice
;
inner
critic
(psychoanalysis)
Verflixt
!;
Blöd
!;
Scheibenkleister
!;
Was
red'
ich
denn
da
!
[geh.]
{interj}
D'oh
!;
Doh
! (when
you
realize
that
you've
just
said/done
sth
.
stupid
)
Aber
ein
bisschen
fix
,
wenn
ich
bitten
darf
!
Get
a
move
on
,
will
you
!;
Make
it
snappy
,
will
you
!
Ich
hab's
gefunden
,
jetzt
gehört's
mir
.
Finders
keepers
(losers
weepers
).
Ich
möchte
es
nicht
soweit
kommen
lassen
.
I
don't
want
it
to
reach
that
stage
.
langsam
;
langsam
gehend
;
ich
langsam
bewegend
;
schleppend
{adj}
slow-moving
Und
wenn
ich
das
sage
,
dann
will
das
was
heißen
!
And
that's
something
,
coming
from
me
!;
And
that's
coming
from
me
!;
And
that's
me
saying
that
!
"Darf
ich
dich
was
fragen
?"
"Schieß
los
!"
'Do
you
mind
if
I
ask
you
something
?'
'Fire
away
.'
Das
kann
ich
so
nicht
(
im
Raum
)
stehen
lassen
.
I
can't
let/allow
that
to
go
unchallenged
.
Da
bin
ich
überfragt
!
Beats
me
!
Da
musste
ich
erst
mal
tief
Luft
holen
.
I
had
to
swallow
hard
.
Da
sage
ich
nicht
Nein
.
I
wouldn't
say
no
to
that
.
Dabei
kann
ich
mich
nicht
recht
entfalten
.
It
cramps
my
style
.
Darauf
/
auf
den
/
auf
die
habe
ich
gerade
noch
gewartet
!;
Eine
Meinung
mehr
!;
Noch
ein
Zuruf
von
außen
! (
bei
Einmischung
von
unerwarteter
Seite
)
Another
country
heard
from
!
[iron.]
Das
habe
ich
selbst
gemacht
.
This
is
of
my
own
making
.
Das
ist
alles
ein
spanisches
Dorf
für
mich
.;
Das
sind
alles
böhmische
Dörfer
für
mich
.
[Dt.]
(
Ich
blicke
da
nicht
durch
.)
It's
all
Greek
to
me
. (I
can't
understand
it
at
all
.)
Das
lass
ich
mir
gefallen
!
I'm
glad
of
that
!
Das
lasse
ich
mir
nicht
einreden
!
I
won't
be
talked
into
it
!
Das
mache
ich
im
Schlaf
.
I
can
do
it
on
my
head
.
Das
mache
ich
doch
gern
!
It's
no
trouble
at
all
!
Das
mache
ich
nicht
mit
.
I
won't
be
a
party
to
that
.
Das
traue
ich
ihm
glatt
zu
.
I
wouldn't
put
it
past
him
.
Das
will
ich
auch
tun
.
I
intend
to
do
just
that
.
Das
will
ich
meinen
!
I
should
say
so
!
Das
,
woran
ich
dachte
...
What
I
had
in
mind
...
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
! (
Ich
würde
es
mir
wünschen
,
bin
aber
etwas
skeptisch
)
From
your
lips
to
God's
ears
!
Dem
werde
ich
was
flüstern
.
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Den
möchte
ich
sehen
,
der
das
fertigbringt
.
I
defy
anyone
to
do
it
.
Es
passt
mir
zwar
nicht
,
aber
ich
werde
es
doch
tun
.
I
don't
like
it
,
but
I
will
do
it
anyway
.
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer
.
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back
.
Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig
.
I
have
not
time
for
him
.
Hiermit
möchte
ich
mich
verabschieden
.
And
that's
all
from
me
(for
today
).
Ich
auch
.
So
am/did
I.
Ich
beehre
mich
,
Ihnen
mitzuteilen
...
[geh.]
I
beg
to
inform
you
...
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "IZH":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners