A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for 14K
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
BFK-U-Boot
,
DIK-Zusatz
,
E-Lok
,
EMK-Vorsteuerung
,
Eck
,
FKK-Anhänger
,
FKK-Anhängerin
,
FKK-Anhängerinnen
,
FKK-Bereich
,
FKK-Bereiche
,
FKK-Gelände
,
FKK-Strand
,
FKK-Strände
,
GK-Bauplatte
,
GK-Bauplatten
,
Jak
,
K-Effekt
,
K-IBC
,
K-Lok
,
K-Punkt
,
K-Wagen
Similar words:
K-
,
K-culture
,
K-drama
,
K-effect
,
K-food
,
K-point
,
K-pop
,
K-value
,
O.K.
,
OK
,
ack-ack
,
ark
,
ask
,
dik-diks
,
e-ink
,
elk
,
ilk
,
ink
,
ink-eraser
,
ink-erasers
,
ink-jet
Additionswert
{m}
;
Zusatz
{m}
addend
Gewand
{n}
vestment
;
vest
[poet.]
Lehrverhältnis
{n}
apprenticeship
Milderung
{f}
;
Zusatz
{m}
(
Färben
)
tempering
(dyeing)
Radiokohlenstoffdatierung
{f}
;
Kohlenstoffdatierung
{f}
;
Altersbestimmung
{f}
mit
der
Radiokarbonmethode
;
Karbondatierung
{f}
;
C-14-Datierung
{f}
;
C14-Altersbestimmung
{f}
radiocarbon
dating
;
radiocarbon
(dating)
method
;
carbon
(14)
dating
;
carbon
analysis
Verständnis
{n}
;
Begreifen
{n}
;
Fassungskraft
{f}
;
Fassungsvermögen
{n}
apprehension
[dated]
Zeugniswirkung
haben
{vi}
[Ös.]
[adm.]
to
be
liable
to
a
charge
under
section
14
Government
Fees
Act
Zusatz
{m}
(
zu
einem
Gesetz/Rechtsdokument
)
[jur.]
[pol.]
amendment
(to
an
Act
of
Parliament/a
legal
document
)
begabt
;
geeignet
{adj}
apt
musikalisch
{adv}
musically
übergehen
{vi}
(
auf
)
to
vest
(in)
unmündiger
Minderjähriger
{m}
;
Unmündiger
{m}
[jur.]
underage
person
;
child
between
the
age
of
7
and
14
(Austria);
juvenile
under
age
18
(Switzerland)
vierzehn
(
14
)
{num}
fourteen
vierzehnte
;
vierzehnter
;
vierzehntes
(
14
.)
{num}
fourteenth
wörtlich
{adj}
textual
wörtlich
;
mündlich
{adv}
verbally
wortgetreu
;
wortgleich
;
wörtlich
;
wortwörtlich
;
im
(
genauen
)
Wortlaut
;
wortident
[Ös.]
;
verbaliter
[geh.]
{adj}
(
dem
Original
genau
entsprechend
)
word-for-word
;
verbatim
Vitrinit
{m}
[min.]
vitrinite
(coal
maceral
;
maceral
group
);
anthraxylon
(vitrinite <
14
µm
)
Abwehrstoff
{m}
antigen
Abwehrstoffe
{pl}
antigens
Altertum
{n}
;
Vorzeit
{f}
[hist.]
antiquity
im
Altertum
in
ancient
times
die
Menschen
des
Altertums
the
Ancients
Deutschlands
Altertum
early
German
history
Anhang
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Nachtrag
{m}
;
Beilage
{f}
supplement
Anhänge
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Nachträge
{pl}
;
Beilagen
{pl}
supplements
Anhang
{m}
;
Zusatzklausel
{f}
;
Zusatz
{m}
[jur.]
rider
Anhänge
{pl}
;
Zusatzklauseln
{pl}
;
Zusätze
{pl}
riders
Antike
{f}
[art]
antiquity
;
antique/ancient
work
of
art
eine
Antikensammlung
a
collection
of
antiques
Antikörperbildner
{m}
;
Antigen
{n}
;
Antisomatogen
{n}
[frühere Bezeichnung]
[med.]
antigen
;
antisomatogen
[former name]
Antikörperbildner
{pl}
;
Antigene
{pl}
;
Antisomatögene
{pl}
antigens
;
antisomatogens
allogenes
Antigen
allogeneic
antigen
artfremdes
Antigen
non-species-specific
antigen
;
xenoantigen
artspezifisches
Antigen
species-specific
antigen
immunogenes
Antigen
;
Immunkörperbildner
{m}
;
Immunogen
{n}
immunogenic
antigen
;
immunogen
Impfstoffantigen
{n}
vaccine
antigen
prostataspezifisches
Antigen
/PSA/
prostate-specific
antigen
/PSA/
Testantigen
{n}
test
antigen
unvollständiges
Antigen
;
partielles
Antigen
;
Hapten
{n}
incomplete
antigen
;
hapten
Antiquität
{f}
antiquity
Antiquitäten
{pl}
antiquities
Applaus
{m}
;
Beifall
{m}
;
Beifallklatschen
{n}
;
Händeklatschen
{n}
;
Beifallsrauschen
{n}
applause
anhaltender
Beifall
sustained
applause
rauschender
Beifall
resounding
applause
schwacher
Beifall
;
mäßiger
Applaus
modest
applause
lauter
Beifall
;
lautes
Klatschen
plaudit
;
plaudits
Beifall
finden
to
meet
with
applause
den
Applaus
entgegennehmen
to
receive
the
applause
Aufgreifen
{n}
;
Aufgriff
{m}
;
Ergreifung
{f}
(
einer
Person
)
apprehension
(of a
person
)
Ertappen
{n}
;
Betreten
{n}
[Ös.]
einer
Person
auf
frischer
Tat
apprehension
of
a
person
in
the
act
Bangigkeit
{f}
;
Bange
{f}
;
Bammel
{m}
[ugs.]
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
ein
zukünftiges
Ereignis
)
apprehension
;
trepidation
(anxiety
about
the
future
)
Die
Vorstellung
,
in
eine
andere
Stadt
umzuziehen
,
bereitet
mir
Bauchweh
.
The
thought
of
moving
to
a
new
city
fills
me
with
apprehension
.
Bauchnetz
{n}
;
Netz
{n}
;
Omentum
{n}
[anat.]
omentum
;
epigploon
;
apron
kleines
Bauchnetz
;
kleines
Darmnetz
(
Omentum
minus
)
lesser
omentum
;
small
omentum
;
gastrohepatic
omentum
großes
Bauchnetz
;
großes
Darmnetz
(
Omentum
majus
)
greater
omentum
;
great
omentum
;
gastrocolic
omentum
;
epiploon
übler
Beigeschmack
;
Geruch
{m}
;
Odium
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
[übtr.]
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Die
Institution
umgibt
der
Geruch/das
Odium
der
Korruption
.
The
institution
is
enveloped
by
the
odour
of
corruption
.
Beimengung
{f}
;
Beimischung
{f}
;
Zusatzmittel
{n}
;
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
[chem.]
addition
;
additive
;
admixture
Beimengungen
{pl}
;
Beimischungen
{pl}
;
Zusatzmittel
{pl}
;
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
additions
;
additives
;
admixtures
Bestürzung
{f}
;
Entsetzen
{n}
dismay
Zu
meiner
Bestürzung
stellte
ich
fest
,
dass
...
To
my
dismay
I
discovered
that
...
Zu
meinem
größten
Entsetzen
bemerkte
ich
,
dass
...
To
my
great
dismay/horror
I
noticed
that
...
Entsetzen
{n}
horror
voller
Entsetzen
;
von
Entsetzen
gepackt
horror-stricken
;
horror-struck
sprachlos
vor
Entsetzen
struck
dumb
with
horror
gelähmt/starr
vor
Entsetzen
sein
to
be
transfixed
with
horror
Geruch
{m}
;
Odor
{m}
[geh.]
smell
;
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
Gerüche
{pl}
smells
Mandelgeruch
{m}
smell
of
almonds
; (bitter)
almond
smell
Geruch
von
frischem
Regen
the
smell
of
fresh
rain
Gros
{n}
(
12
Dutzend
,
144
Stück
)
gross
(twelve
dozen
)
en
gros
by
the
gross
Hauptstraße
{f}
;
Haupteinkaufsstraße
{f}
;
Geschäftsstraße
{f}
(
bes
.
in
Ortsbezeichnungen
)
[geogr.]
high
street
[Br.]
;
main
street
[Am.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Hauptstraßen
{pl}
;
Haupteinkaufsstraßen
{pl}
;
Geschäftsstraßen
{pl}
high
streets
;
main
streets
In
der
Hauptstraße
macht
ein
neues
italienisches
Restaurant
auf
.
There's
a
new
Italian
restaurant
opening
in/on
the
high/main
street
.
Jahrhundert
{n}
/Jh
./;
Säkulum
{n}
[geh.]
century
/c
;
cent
./
Jahrhunderte
{pl}
;
Säkula
{pl}
centuries
seit
Jahrhunderten
for
centuries
im
Laufe
der
Jahrhunderte
down
the
centuries
um
die
Jahrhundertwende
at
the
turn
of
the
century
zwischen
dem
14
.
und
18
.
Jahrhundert
between
the
14th
and
18th
centuries
Klappausleger
{m}
(
eines
Baggers
)
[techn.]
apron
(of
an
excavator
)
Klappausleger
{pl}
aprons
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Lehre
{f}
;
Lehrzeit
{f}
;
Berufslehre
{f}
[Schw.]
;
Stifti
{f}
[Schw.]
apprenticeship
eine
Lehre
machen
to
do
an
apprenticeship
Lehrzeit
{f}
;
Lehrstelle
{f}
apprenticeship
offene
Lehrstellen
apprenticeship
openings
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Respekttage
[fin.]
days
of
grace
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Nachtrag
{m}
;
Anhang
{m}
;
Zusatz
{m}
addendum
Nachträge
{pl}
;
Anhänge
{pl}
addenda
Schürze
{f}
apron
Schürzen
{pl}
aprons
Überschürze
{f}
[med.]
outer
apron
sich
eine
Schürze
umbinden
to
put
an
apron
on
eine
Schürze
voll
apronful
;
apronfuls
[obs.]
Schulschluss
{m}
end
of
school
Schulschluss
{m}
(
vor
den
Ferien
)
end
of
term
Schulschluss
ist
um
14
Uhr
.
School
finishes
at
2
pm
.
Sozialstaat
{m}
;
Wohlfahrtsstaat
{m}
welfare
state
Sozialstaaten
{pl}
;
Wohlfahrtsstaaten
{pl}
welfare
states
Speichendicke
{f}
gauge
Speichendicke
1.8
mm
13g
gauge
Speichendicke
2.0
mm
14g
gauge
(
ärmelloses
)
Unterhemd
{n}
;
Unterleibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Leibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Leiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[textil.]
singlet
[Br.]
;
vest
[Br.]
;
undershirt
[Am.]
Unterhemden
{pl}
;
Unterleibchen
{pl}
;
Leibchen
{pl}
;
Leiberln
{pl}
singlets
;
vests
;
undershirts
Urlaubsantritt
{m}
start
of
the
holiday
[Br.]
;
beginning
of
vacation
[Am.]
Die
Buchung
kann
bis
zu
14
Tage
vor
Urlaubsantritt
storniert
werden
.
The
reservation
can
be
canceled
up
to
14
days
in
advance
prior
to
arrival
.
Vermerk
{m}
;
Zusatz
{m}
endorsement
siehe
Vermerk
see
endorsement
More results
Search further for "14K":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners