A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mäuseschwänze
Mäusespeck
Mäusevertilgungsmittel
Mäusezähnchen
Mäzen
Mäzenatentum
Mäßigkeit
Mäßigung
Méridasonnennymphe
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for
Mazen
Word division: Mä·zen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Maden
,
Magen
,
Magen-Darm-Entzündung
,
Magen-Darm-Grippe
,
Magen-Darm-Infekt
,
Magen-Darm-Infektion
,
Magen-Darm-Katharr
,
Magen-Darm-Passage
,
Magen-Darm-Trakt
,
Magen-Duodenum-Anastomose
,
Magen...
,
Matzen
,
Maxen
,
Mäzen
,
Nasen-Magen...
,
malen
,
malzen
Similar words:
Mezen
,
maven
,
maze
,
mazes
,
mizen
Behördendschungel
{m}
[übtr.]
[pej.]
maze
of
authorities
;
red
tape
maze
;
administrative
jungle
Einbahnzirkus
{m}
[pej.]
[auto]
one-way
maze
Gastroenterologie
{f}
;
Lehre
der
Magen-Darmkrankheiten
[med.]
gastroenterology
Magen
...
[anat.]
gastric
;
stomachic
Magen-Darm-Trakt
{m}
[anat.]
gastro-intestinal
tract
etwas
,
bei
dem
sich
einem
der
Magen
umdreht
{adj}
gut-wrenching
bei
dem
es
einem
den
Magen
zusammenzieht
stomach-clenching
;
buttock-clenching
[Br.]
;
butt-clenching
[Br.]
{
adj
}
(
entzündliche
)
Magenschrumpfung
{f}
;
Schrumpfmagen
{m}
;
derber
Magen
{m}
(
Linitis
plastica
)
[med.]
shrinking
of
the
stomach
;
stomach
shrinkage
;
leather
bottle
stomach
;
gastrostenosis
Magenverstimmung
{f}
;
verdorbener
Magen
[med.]
upset
stomach
in
Maßen
in
moderation
über
alle
Maßen
;
überschwänglich
{adv}
fulsomely
Matze
{f}
;
Matzen
{m}
(
Fladenbrot
der
Passahzeit
)
[cook.]
matzo
;
matzoh
(flat
bread
,
eaten
during
Passover
)
Pflanzenfaserknäuel
{n}
(
im
Magen
)
food
ball
;
phytobezoar
(in
the
stomach
)
Porteus'scher
Labyrinthtest
{m}
[psych.]
Porteus
maze
test
Preiswirrwarr
{n}
;
Tarifdschungel
{m}
[econ.]
maze
of
prices
Ulcus
pepticum
;
Geschwulstbildung
im
Magen
[med.]
peptic
ulcer
ein
flaues
Gefühl
im
Magen
haben
{vi}
(
nervös
sein
)
[med.]
to
have
butterflies
(in
your
stomach
)
[fig.]
gastrointestinal
;
Magen
und
Darm
betreffend
{adj}
[med.]
gastro-intestinal
intragastrisch
;
intragastral
;
im
Magen
(
befindlich
)
{adj}
[anat.]
intragastric
retrogastrisch
;
retrogastral
;
hinter
dem
Magen
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
retrogastric
verstimmt
;
verdorben
{adj}
(
Magen
)
upset
Malen
Sie
nicht
den
Teufel
an
die
Wand
!
[übtr.]
Don't
meet
trouble
halfway
!
Mit
leerem
Magen
ist
nicht
gut
arbeiten
.
[Sprw.]
An
empty
bag
cannot
stand
upright
.
[prov.]
Svalbard
{n}
und
Jan
Mayen
Insel
/SJ/
[geogr.]
Svalbard
and
Jan
Mayen
Islands
Mesen
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Mezen
(river)
Malen
{n}
mit
Buntstiften
crayoning
Lackieren/Malen/Verzieren
{n}
mit
einer
Sprühpistole
airbrushing
Malen
nach
Zahlen
painting
by
numbers
Deine
Augen
waren
größer
als
der
Magen
.
[übtr.]
You
eyes
were
bigger
than
you
stomach
.
[fig.]
in
heftiger
Bewegung
sein
;
durcheinanderwirbeln
;
wallen
;
strudeln
[selten]
{vi}
(
Flüssigkeiten
,
Gefühle
)
to
churn
(of
liquids
or
feelings
)
in
heftiger
Bewegung
seiend
;
durcheinanderwirbelnd
;
wallend
;
strudelnd
churning
in
heftiger
Bewegung
gewesen
;
durchgeeinanderwirbelt
;
gewallt
;
gestrudelt
churned
Die
See
war
in
heftiger
Bewegung
.
The
seas
churned
.
Ihre
Gedanken
überschlugen
sich
.
Her
mind
was
churning
.
Bei
dem
Gedanken
an
den
Test
rebellierte
mein
Magen
.
My
stomach
was
churning
at
the
thought
of
the
test
.;
Thinking
about
the
test
made
my
stomach
churn
.
Bild
{n}
(
visuelle
Darstellung
)
picture
Bilder
{pl}
pictures
Bildchen
{n}
little
picture
;
small
picture
Unterwasserbild
{n}
underwater
picture
ein
Bild
malen
to
paint
a
picture
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Gesamtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
ein
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
sth
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
den
Entschluss
fassen
;
sich
entschließen
;
sich
vornehmen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
resolve
to
do
sth
. /
on
doing
sth
.
sich
vornehmen
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
to
resolve
to
give
up
smoking
Er
fasste
den
Entschluss
, (
seine
Bilder
)
nicht
in
Öl
zu
malen
.
He
resolved
not
to
paint
in
oil
.;
He
resolved
on
not
painting
in
oil
.;
He
resolved
against
painting
in
oil
.
Feinschmecker
{m}
;
Feinschmeckerin
{f}
;
Gourmet
{m}
;
Kulinarikliebhaber
{m}
;
Feinspitz
{m}
[Ös.]
;
Genussspecht
{m}
[Ös.]
[cook.]
gourmet
;
gastronome
;
foodie
;
foody
;
food
maven
[Am.]
;
epicure
[formal]
Feinschmecker
{pl}
;
Feinschmeckerinnen
{pl}
;
Gourmets
{pl}
;
Kulinarikliebhaber
{pl}
;
Feinspitze
{pl}
;
Genussspechte
{pl}
gourmets
;
gastronomes
;
foodies
;
foodies
;
food
mavens
;
epicures
etw
.
als
Fresko
malen
{vt}
[art]
to
fresco
sth
.
riesige
Figuren
,
die
an
die
Wand
eines
Restaurants
gemalt
wurden
giant
figures
frescoed
on
the
wall
of
a
restaurant
über
Gebühr
;
übermäßig
;
über
die/alle
Maßen
;
überaus
;
knüppeldick
[ugs.]
{adv}
excessively
;
unduly
übermäßig
hoch
excessively/unduly
high
überaus
milde
unduly
lenient
Gönner
{m}
;
Mäzen
{m}
;
Förderer
{m}
patron
Gönner
{pl}
;
Mäzene
{pl}
;
Förderer
{pl}
patrons
Gönnerin
{f}
patroness
Kunstmäzen
{m}
art
patron
(
farblicher
)
Hintergrund
{m}
;
Untergrund
{m}
;
Grund
{m}
(
Malen
,
Zeichnen
)
background
(colour);
ground
(painting,
drawing
)
Bolusgrund
{m}
bole
ground
rote
Schrift
auf
weißem
Untergrund
red
lettering
on
a
white
background
goldene
Buchstaben
auf
blauem
Grund
gold
letters
on
a
blue
ground
Influenza
{f}
;
Grippe
{f}
[med.]
influenza
;
flu
Virusgrippe
{f}
virus
influenza
,
viral
flue
Magen-Darm-Grippe
{f}
;
Darmgrippe
{f}
;
gastrointestinale
Grippe
abdominal
influenza
;
gastric
flu
;
abdominal
flu
;
intestinal
flu
;
gastro-intestinal
influenza
;
abdomino-enteric
influenza
an
Grippe
erkrankt
down
with
influenza
die
Grippe
haben
to
have
the
flu
Grippe
bekommen
to
get
flu
;
to
catch
(the)
flu
Ich
habe
eine
Grippe
bekommen
.
I
caught
the
flu
.
Ich
habe
mir
leider
eine
Grippe
geholt
.
[ugs.]
Unfortunately
I
caught
the
flu
.
Spanische
Grippe
(
Grippepandemie
von
1918
-
1920
)
Spanish
flu
(1918
flu
pandemic
)
Kenner
{m}
;
Kennerin
{f}
;
Auskenner
{m}
[ugs.]
[humor.]
connoisseur
;
maven
[Am.]
Kunstkenner
{m}
art
connoisseur
Marktkenner
{m}
market
connoisseur
;
market
maven
[Am.]
Modekenner
{m}
fashion
connoisseur
;
fashion
maven
[Am.]
Weinkenner
{m}
wine
connoisseur
;
wine
maven
[Am.]
Kreuzmast
{m}
(
dritter
Mast
bei
einem
Segelschiff
)
[naut.]
mizzenmast
;
mizzen
;
mizenmast
;
mizen
(third
mast
in
a
sailing
ship
)
Kreuzmasten
{pl}
mizzenmasts
;
mizzens
;
mizenmasts
;
mizens
Labyrinth
{n}
(
auch
[übtr.]
)
maze
;
labyrinth
[formal]
(also
[fig.]
)
Labyrinthe
{pl}
mazes
;
labyrinths
Irrgarten
{m}
garden
maze
;
hedge
maze
Maislabyrinth
{n}
maize
maze
[Br.]
;
corn
maze
[Am.]
Rasenlabyrinth
{n}
turf
maze
Larve
{f}
;
Made
{f}
[zool.]
grub
Larven
{pl}
;
Maden
{pl}
grubs
Made
{f}
[zool.]
maggot
Maden
{pl}
maggots
Fruchtmade
{f}
fruit
maggot
Magen
{m}
[anat.]
stomach
Mägen
{pl}
stomachs
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
monogastric/digastric
stomach
mit
einem
leeren
Magen
with
an
empty
stomach
sich
den
Magen
verderben
to
upset
one's
stomach
Sein
Magen
knurrt
.
His
stomach
grumbles
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
I've
an
upset
stomach
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
etw
.
im
Magen
haben
{vt}
(
konsumiert
haben
)
[cook.]
to
have
sth
.
under
your
belt
nach
ein
paar
Gläsern/Gläschen
with
a
few
drinks
under
his/her/their
belt
Magen-Darm-Entzündung
{f}
;
Magen-Darm-Katharr
{m}
;
Gastroenteritis
{f}
[med.]
enterogastritis
;
gastro-enteritis
akute
infektiöse
Gastroenteritis
acute
infectious
gastroenteritis
eosinophile
Gastroenteritis
eosinophilic
gastroenteritis
epidemische
nichtbakterielle
Gastroenteritis
epidemic
nonbacterial
gastroenteritis
virale
Gastroenteritis
;
Virusgastroenteritis
{f}
;
Magen-Darm-Grippe
{f}
viral
gastro-enteritis
;
gastro-intestinal
influenza
operative
Magen-Zwölffingerdarm-Verbindung
{f}
;
Magen-Duodenum-Anastomose
{f}
;
Gastroduodenostomie
{f}
[med.]
gastroduodenostomy
Gastroduodenostomie
nach
Billroth
Billroth
anastomosis
;
Billroth
operation
End-zu-End-Gastroduodenostomie
;
terminoterminale
Gastroduedenostomie
end-to-end
gastroduodenostomy
End-zu-Seit-Gastroduodenostomie
;
terminolaterale
Gastroduodenostomie
end-to-side
gastroduodenostomy
Maß
{n}
measure
Maße
{pl}
measures
Maße
und
Gewichte
weights
and
measures
nach
Maß
anfertigen
to
make
to
measure
nach
Maß
angefertigt
made
to
measure
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
the
measure
of
all
things
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
beyond
measure
Maß
{n}
(
Größe
)
dimension
ein
Gehäuse
mit
den
Maßen
30cm
x
20cm
x
10cm
a
case
with
the
dimensions
30cm
x
20cm
x
10cm
More results
Search further for "Mazen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners