A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
283
similar
results for Kristen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Kisten
,
Krisen
,
Krusten
,
Krusten...
,
fristen
Similar words:
arisen
,
christen
,
co-written
,
glisten
,
keister
,
kitten
,
limp-wristed
,
listen
,
moisten
,
risen
,
written
Antichrist
{m}
antichrist
Antichristen
{pl}
antichrists
Antimilitarist
{m}
[pol.]
antimilitarist
Antimilitaristen
{pl}
antimilitarists
Antragsfrist
{f}
term
of
application
;
application
deadline
Antragsfristen
{pl}
terms
of
application
;
application
deadlines
Anwartschaftsfrist
{f}
[adm.]
vesting
period
Anwartschaftsfristen
{pl}
vesting
periods
Artillerist
{m}
[mil.]
artilleryman
Artilleristen
{pl}
artillerymen
Aufbewahrungskiste
{f}
;
Aufbewahrungskasten
{m}
;
Ablagekasten
{m}
;
Aufbewahrungsbox
{f}
storage
box
Aufbewahrungskisten
{pl}
;
Aufbewahrungskästen
{pl}
;
Ablagekästen
{pl}
;
Aufbewahrungsboxen
{pl}
storage
boxes
Aufbewahrungszeitraum
{m}
;
Aufbewahrungsfrist
{f}
;
Vorhaltungsfrist
{f}
[selten]
[adm.]
retention
period
;
preservation
period
;
period
of
storage
Aufbewahrungszeiträume
{pl}
;
Aufbewahrungsfristen
{pl}
;
Vorhaltungsfristen
{pl}
retention
periods
;
preservation
periods
;
periods
of
storage
Augenprothetiker
{m}
;
Okularist
{m}
[med.]
ocular
prosthetist
Augenprothetiker
{pl}
;
Okularisten
{pl}
ocular
prosthetists
Ausführungsfrist
{f}
(
bei
Auftragsarbeiten
)
execution
period
(in
case
of
contract
work
)
Ausführungsfristen
{pl}
execution
periods
Vereinbarung
der
Ausführungsfrist
agreement
on
the
execution
period
Ausgabezeitraum
{m}
;
Ausgabefrist
{f}
;
Begebungsfrist
{f}
;
Emissionszeitraum
{m}
;
Emissionsfrist
{f}
;
Zeichungszeitraum
{m}
;
Zeichnungsfrist
{f}
(
Börse
)
[fin.]
offering
period
(stock
exchange
)
Ausgabezeiträume
{pl}
;
Ausgabefristen
{pl}
;
Begebungsfristen
{pl}
;
Emissionszeiträume
{pl}
;
Emissionsfristen
{pl}
;
Zeichungszeiträume
{pl}
;
Zeichnungsfristen
{pl}
offering
periods
Ausschreibungsfrist
{f}
[econ.]
bidding
period
Ausschreibungsfristen
{pl}
bidding
periods
Backskiste
{f}
[naut.]
peak
locker
Backskisten
{pl}
peak
lockers
Beratungstelefon
{n}
;
Beratungshotline
{f}
telephone
advice
line
;
telephone
hotline
Krisentelefon
{n}
emergency
advice
line
;
emergency
hotline
;
crisis
advice
line
;
crisis
hotline
Bewährungsfrist
{f}
(
bei
einer
im
Strafurteil
ausgesetzten
Gefängnisstrafe
)
[jur.]
period
of
probation
;
probationary
period
Bewährungsfristen
{pl}
periods
of
probation
;
probationary
periods
Bewerbungsfrist
{f}
;
Bewerbungsschluss
{m}
term
for
filing
application
;
application
deadline
;
application
period
Bewerbungsfristen
{pl}
terms
for
filing
applications
;
application
deadlines
Beziehungskiste
{f}
[ugs.]
relationship
Beziehungskisten
{pl}
relationships
Beziehungskrise
{f}
[psych.]
relationship
crisis
Beziehungskrisen
{pl}
relationship
crises
Bierkiste
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bierkasten
{m}
[Dt.]
;
Bierharasse
{m}
[Schw.]
beer
crate
Bierkisten
{pl}
;
Bierkästen
{pl}
;
Bierharassen
{pl}
beer
crates
eine
Kiste
Bier
;
ein
Kasten
Bier
a
crate
of
beer
Blumenbinder
{m}
;
Blumenbinderin
{f}
;
Florist
{m}
;
Floristin
{f}
florist
;
flower
arranger
Blumenbinder
{pl}
;
Blumenbinderinnen
{pl}
;
Floristen
{pl}
;
Floristinnen
{pl}
florists
;
flower
arrangers
Blumenhändler
{m}
;
Blumenhändlerin
{f}
florist
Blumenhändler
{pl}
;
Blumengeschäfte
{f}
;
Floristen
{pl}
florists
Brotrinde
{f}
;
Rinde
{f}
;
Brotkruste
{f}
;
Kruste
{f}
;
Brotkorscht
{f}
[Westdt.];
Korscht
{f}
[Westdt.]
[cook.]
bread
crust
;
crust
Brotrinden
{pl}
;
Rinden
{pl}
;
Brotkrusten
{pl}
;
Krusten
{pl}
;
Brotkorschten
{pl}
;
Korschten
{pl}
bread
crusts
;
crusts
Bühnenkiste
{f}
(
Filmproduktion
)
apple
box
(filmmaking)
Bühnenkisten
{pl}
apple
boxes
Burserabäume
{pl}
(
Bursera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bursera
trees
(botanical
genus
)
Birkenblättriger
Weißgummibaum
{m}
;
Weißgummibaum
{m}
;
Touristenbaum
{m}
;
Amerikanischer
Balsam
{m}
(
Bursera
simaruba
)
gumbo-limbo
,
tourist
tree
;
turpentine
tree
;
West
Indian
birch
;
copperwood
Campingtourist
{m}
;
Zeltler
{m}
;
Kampierer
{m}
;
Camper
{m}
[ugs.]
camper
(person)
Campingtouristen
{pl}
;
Zeltler
{pl}
;
Kampierer
{pl}
;
Camper
{pl}
campers
Wildzeltler
{f}
;
Wildkampierer
{f}
;
Wildcamper
{f}
wild
camper
Christ
{m}
;
Christin
{f}
Christian
Christen
{pl}
;
Christinnen
{pl}
Christians
Dasein
{n}
(
menschliche
Existenz
)
[phil.]
existence
;
subsistence
;
thereness
;
being
;
Dasein
(Heidegger) (human
existence
)
Dasein
als
Mitsein
(
Heidegger
)
Dasein
as
being
with
(Heidegger)
Dasein
als
Sorge
(
Heidegger
)
Dasein
as
care
(Heidegger)
befriedetes
Dasein
satisfied
existence
bestimmtes
Dasein
determinate
being
eigentliches
Dasein
authentic
existence
jeweiliges
Dasein
current
existence
uneigentliches
Dasein
inauthentic
existence
ein
elendes
Dasein
fristen
to
lead
a
miserable
existence
Deckorganisation
{f}
;
vorgeschaltete
Organisation
{f}
[pol.]
front
Deckorganisationen
{pl}
;
vorgeschaltete
Organisationen
{pl}
fronts
Drohbotschaften
,
die
Terroristen
direkt
oder
über
vorgeschaltete
Medien
verbreiten
threatening
statements
posted
by
terrorists
or
their
media
fronts
Ehekrise
{f}
[soc.]
marriage
crisis
Ehekrisen
{pl}
marriage
crises
Einheimischer
{m}
[soc.]
local
person
;
local
inhabitant
;
local
native
;
local
;
native
of
the
place
Einheimische
{pl}
local
persons
;
local
inhabitants
;
local
natives
;
locals
;
natives
of
the
place
Einheimische
und
Touristen
locals
and
tourists
Einreichfrist
{f}
;
Vorlagefrist
{f}
[adm.]
submission
deadline
;
final
date
for
submission
Einreichfristen
{pl}
;
Vorlagefristen
{pl}
submission
deadlines
;
final
dates
for
submission
Einsatzzentrum
{n}
(
für
Krisenfälle
)
crisis
centre
[Br.]
;
crisis
center
[Am.]
Einsatzzentren
{pl}
crisis
centres
;
crisis
centers
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Eiskruste
{f}
ice
rind
Eiskrusten
{pl}
ice
rinds
Feldkiste
{f}
[mil.]
footlocker
[Am.]
Feldkisten
{pl}
footlockers
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernseher
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
television
set
;
TV
set
;
television
;
TV
;
telly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernseher
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
television
sets
;
TV
sets
;
televisions
;
TVs
;
tellies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbildfernseher
{m}
flat-panel
television
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-Fernseher
{m}
LCD
television
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
Finanzkrise
{f}
financial
crisis
;
fiscal
crisis
Finanzkrisen
{pl}
financial
crises
;
fiscal
crises
Flimmerkiste
{f}
;
Kiste
{f}
;
Flimmerkasten
{m}
;
Glotze
{f}
;
Glotzkiste
{f}
[ugs.]
(
Fernseher
)
goggle
box
[Br.]
;
box
[Br.]
;
tube
[Am.]
(TV
set
)
Flimmerkisten
{pl}
;
Kisten
{pl}
;
Flimmerkästen
{pl}
;
Glotzen
{pl}
;
Glotzkisten
{pl}
goggle
boxes
;
boxes
;
tubes
Folio
{n}
;
Blatt
{n}
/f/
(
Zählung
in
Manuskripten
ohne
Seitenzahlen
)
[hist.]
folio
;
sheet
/f/
(numbering
in
manuscripts
without
page
numbers
)
auf
der
Verso-Seite
von
Folio
133
;
auf
der
Rückseite
von
Blatt
133
/f133v/
on
the
verso
side
of
folio
133
;
on
the
back
side
of
sheet
133
/f133v/
Folklorist
{m}
;
Folkloristin
{f}
;
Volkskundler
{m}
folklorist
Folkloristen
{pl}
;
Folkloristinnen
{pl}
;
Volkskundler
{pl}
folklorists
Fremdenführer
{m}
;
Führer
{m}
;
Touristenführer
{m}
tourist
guide
;
guide
;
cicerone
Fremdenführer
{pl}
;
Führer
{pl}
;
Touristenführer
{pl}
tourist
guides
;
guides
;
cicerones
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
time
limit
;
deadline
Antwortfrist
{f}
response
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
order
deadline
Meldefrist
{f}
reporting
deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
within
the
prescribed
time
limit/deadline
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadlines
einen
Termin
einhalten
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
eine
Frist
nicht
einhalten
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
versäumen
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
to
extend
the
deadline
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Fristenmappe
{f}
;
Fristenkontrollbuch
{n}
[adm.]
tickler
file
[Am.]
;
tickler
[Am.]
Akzeptfälligkeitsliste
{f}
(
einer
Bank
)
acceptance
maturity
tickler
(of a
bank
)
Verfallbuch
für
Wechsel
note
tickler
Fußsoldat
{m}
;
Infanterist
{m}
[mil.]
foot
soldier
;
infantryman
Fußsoldaten
{pl}
;
Infanteristen
{pl}
foot
soldiers
;
infantrymen
Futurist
{m}
;
Futuristin
{f}
[art]
futurist
Futuristen
{pl}
;
Futuristinnen
{pl}
futurists
Afrikafuturist
{m}
Afrofuturist
Geldkrise
{f}
monetary
crisis
Geldkrisen
{pl}
monetary
crises
Geschwafel
{n}
;
Floskeln
{pl}
;
Phrasen
{pl}
;
Worthülsen
{pl}
;
Kauderwelsch
{n}
;
Worterguss
{m}
[pej.]
[ling.]
verbiage
nichtssagende
Floskeln/Phrasen
meaningless
verbiage
Wortgeklingel
{n}
cosmetic
verbiage
Fachchinesisch
{n}
;
Fachkauderwelsch
{n}
technical
verbiage
;
academicise
Juristenkauderwelsch
{n}
legal
verbiage
die
ausschweifenden
Formulierungen
herausstreichen
to
edit
out
the
excess
verbiage
Gespräch
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
talk
;
interlocution
klärendes
Gespräch
;
Aussprache
{f}
clarifying
talk
Expertengespräch
{n}
expert
talk
Krisengespräch
{n}
crisis
talk
Zweiergespräch
{m}
one-on-one
talk
Gespräch
unter
Frauen
girl
talk
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
unterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
Unterredung
haben
[geh.]
to
have
a
talk
with
sb
.
about
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
Getränkekiste
{f}
;
Getränkekasten
{m}
beverage
crate
Getränkekisten
{pl}
;
Getränkekästen
{pl}
beverage
crates
Getümmel
{n}
;
Gewühl
{n}
;
Gewimmel
{n}
;
Gewusel
{n}
;
Gemenge
{f}
[soc.]
hubbub
;
hurly-burly
im
Gewühl
der
Touristen
in
the
hubbub
of
tourists
;
in
the
hurly-burly
of
tourists
sich
ins
Getümmel
stürzen
to
join
the
hubbub
Gitarrist
{m}
;
Gitarristin
{f}
;
Gitarrenspieler
{m}
;
Gitarrenspielerin
{f}
[mus.]
guitarist
;
guitar
player
Gitarristen
{pl}
;
Gitarristinnen
{pl}
;
Gitarrenspieler
{pl}
;
Gitarrenspielerinnen
{pl}
guitarists
;
guitar
players
Leadgitarrist
{m}
;
Melodiegitarrist
{m}
lead
guitarist
Rhythmusgitarrist
{m}
rhythm
guitarist
More results
Search further for "Kristen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners