DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

283 similar results for Kristen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Kisten, Krisen, Krusten, Krusten..., fristen
Similar words:
arisen, christen, co-written, glisten, keister, kitten, limp-wristed, listen, moisten, risen, written

Antichrist {m} antichrist

Antichristen {pl} antichrists

Antimilitarist {m} [pol.] antimilitarist

Antimilitaristen {pl} antimilitarists

Antragsfrist {f} term of application; application deadline

Antragsfristen {pl} terms of application; application deadlines

Anwartschaftsfrist {f} [adm.] vesting period

Anwartschaftsfristen {pl} vesting periods

Artillerist {m} [mil.] artilleryman

Artilleristen {pl} artillerymen

Aufbewahrungskiste {f}; Aufbewahrungskasten {m}; Ablagekasten {m}; Aufbewahrungsbox {f} storage box

Aufbewahrungskisten {pl}; Aufbewahrungskästen {pl}; Ablagekästen {pl}; Aufbewahrungsboxen {pl} storage boxes

Aufbewahrungszeitraum {m}; Aufbewahrungsfrist {f}; Vorhaltungsfrist {f} [selten] [adm.] retention period; preservation period; period of storage

Aufbewahrungszeiträume {pl}; Aufbewahrungsfristen {pl}; Vorhaltungsfristen {pl} retention periods; preservation periods; periods of storage

Augenprothetiker {m}; Okularist {m} [med.] ocular prosthetist

Augenprothetiker {pl}; Okularisten {pl} ocular prosthetists

Ausführungsfrist {f} (bei Auftragsarbeiten) execution period (in case of contract work)

Ausführungsfristen {pl} execution periods

Vereinbarung der Ausführungsfrist agreement on the execution period

Ausgabezeitraum {m}; Ausgabefrist {f}; Begebungsfrist {f}; Emissionszeitraum {m}; Emissionsfrist {f}; Zeichungszeitraum {m}; Zeichnungsfrist {f} (Börse) [fin.] offering period (stock exchange)

Ausgabezeiträume {pl}; Ausgabefristen {pl}; Begebungsfristen {pl}; Emissionszeiträume {pl}; Emissionsfristen {pl}; Zeichungszeiträume {pl}; Zeichnungsfristen {pl} offering periods

Ausschreibungsfrist {f} [econ.] bidding period

Ausschreibungsfristen {pl} bidding periods

Backskiste {f} [naut.] peak locker

Backskisten {pl} peak lockers

Beratungstelefon {n}; Beratungshotline {f} telephone advice line; telephone hotline

Krisentelefon {n} emergency advice line; emergency hotline; crisis advice line; crisis hotline

Bewährungsfrist {f} (bei einer im Strafurteil ausgesetzten Gefängnisstrafe) [jur.] period of probation; probationary period

Bewährungsfristen {pl} periods of probation; probationary periods

Bewerbungsfrist {f}; Bewerbungsschluss {m} term for filing application; application deadline; application period

Bewerbungsfristen {pl} terms for filing applications; application deadlines

Beziehungskiste {f} [ugs.] relationship [listen]

Beziehungskisten {pl} relationships

Beziehungskrise {f} [psych.] relationship crisis

Beziehungskrisen {pl} relationship crises

Bierkiste {f} [Dt.] [Ös.]; Bierkasten {m} [Dt.]; Bierharasse {m} [Schw.] beer crate

Bierkisten {pl}; Bierkästen {pl}; Bierharassen {pl} beer crates

eine Kiste Bier; ein Kasten Bier a crate of beer

Blumenbinder {m}; Blumenbinderin {f}; Florist {m}; Floristin {f} [listen] florist; flower arranger [listen]

Blumenbinder {pl}; Blumenbinderinnen {pl}; Floristen {pl}; Floristinnen {pl} florists; flower arrangers

Blumenhändler {m}; Blumenhändlerin {f} florist

Blumenhändler {pl}; Blumengeschäfte {f}; Floristen {pl} florists

Brotrinde {f}; Rinde {f}; Brotkruste {f}; Kruste {f}; Brotkorscht {f} [Westdt.]; Korscht {f} [Westdt.] [cook.] bread crust; crust

Brotrinden {pl}; Rinden {pl}; Brotkrusten {pl}; Krusten {pl}; Brotkorschten {pl}; Korschten {pl} bread crusts; crusts

Bühnenkiste {f} (Filmproduktion) apple box (filmmaking)

Bühnenkisten {pl} apple boxes

Burserabäume {pl} (Bursera) (botanische Gattung) [bot.] bursera trees (botanical genus)

Birkenblättriger Weißgummibaum {m}; Weißgummibaum {m}; Touristenbaum {m}; Amerikanischer Balsam {m} (Bursera simaruba) gumbo-limbo, tourist tree; turpentine tree; West Indian birch; copperwood

Campingtourist {m}; Zeltler {m}; Kampierer {m}; Camper {m} [ugs.] camper (person)

Campingtouristen {pl}; Zeltler {pl}; Kampierer {pl}; Camper {pl} campers

Wildzeltler {f}; Wildkampierer {f}; Wildcamper {f} wild camper

Christ {m}; Christin {f} Christian [listen]

Christen {pl}; Christinnen {pl} Christians

Dasein {n} (menschliche Existenz) [phil.] [listen] existence; subsistence; thereness; being; Dasein (Heidegger) (human existence) [listen] [listen] [listen]

Dasein als Mitsein (Heidegger) Dasein as being with (Heidegger)

Dasein als Sorge (Heidegger) Dasein as care (Heidegger)

befriedetes Dasein satisfied existence

bestimmtes Dasein determinate being

eigentliches Dasein authentic existence

jeweiliges Dasein current existence

uneigentliches Dasein inauthentic existence

ein elendes Dasein fristen to lead a miserable existence

Deckorganisation {f}; vorgeschaltete Organisation {f} [pol.] front [listen]

Deckorganisationen {pl}; vorgeschaltete Organisationen {pl} fronts

Drohbotschaften, die Terroristen direkt oder über vorgeschaltete Medien verbreiten threatening statements posted by terrorists or their media fronts

Ehekrise {f} [soc.] marriage crisis

Ehekrisen {pl} marriage crises

Einheimischer {m} [soc.] local person; local inhabitant; local native; local; native of the place [listen]

Einheimische {pl} local persons; local inhabitants; local natives; locals; natives of the place

Einheimische und Touristen locals and tourists

Einreichfrist {f}; Vorlagefrist {f} [adm.] submission deadline; final date for submission

Einreichfristen {pl}; Vorlagefristen {pl} submission deadlines; final dates for submission

Einsatzzentrum {n} (für Krisenfälle) crisis centre [Br.]; crisis center [Am.]

Einsatzzentren {pl} crisis centres; crisis centers

Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen] train (railway) [listen]

Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} trains

abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug train about to depart

abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt departing train

ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft arriving train

abgestellter Zug; zurückgestauter Zug waiting train

Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass tourist train

ausgelasteter Zug fully-loaded train

Ausstellungszug {m} exhibition train

Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern train of accompanied motorcycles

Beförderungszug {m}; besetzter Zug general-purpose train

Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) test train (for bridge testing)

Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] charter train; chartered train

Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug steam train

doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.]

durchgehender Zug; Durchgangszug {m} direct train; through train

elektrischer Zug electric train

ganzjährig verkehrender Zug regular train

Ganzzug {m}; Blockzug {m} block train

geschlossener Zug special-purpose train

Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} track-renewal train

Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} mechanised track-relaying train

grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug international train

kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.]

Munitionszug {m} ammunition train

Nachtzug {m} overnight train; night train

Panzerzug {m}; gepanzerter Zug armoured train [Br.]; armored train [Am.]

Postzug; Zug für Postbeförderung mail train

Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] regional train; non-express train

Schotterzug {m} ballast train

Städtezug {m} intercity train

Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) intercity express train /ICE/

Triebwagenzug {m} divisible train set; multiple-unit set; MU set

Tunnelhilfszug {m} tunnel emergency train

Zug bestehend aus Gliederelementen articulated train

Zug des öffentlichen Verkehrs revenue-earning train

Zug im Zulauf expected train

Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben single-commodity train

Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen special train

Zug mit bestimmten Verkehrstagen non-regular train

Zug ohne Zwischenhalt non-stop train

mit dem Zug; mit der Bahn by train

im Zug on the train

mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) to go by train; to take the train (to)

einen Zug abfertigen to dispatch a train

den Zug erreichen to catch the train

den Zug verpassen to miss the train

gerne Zug fahren to love to ride on trains

einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.]

einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen to hold a train

einen Zug in den Bahnhof aufnehmen to accept a train into a station

außerplanmäßiger Zug wildcat train [Am.]

Züge beobachten und notieren (als Hobby) train spotting

Eiskruste {f} ice rind

Eiskrusten {pl} ice rinds

Feldkiste {f} [mil.] footlocker [Am.]

Feldkisten {pl} footlockers

Fernsehgerät {n}; Fernsehapparat {m}; Fernseher {m}; Flimmerkiste {f} [humor.]; Mattscheibe {f} [ugs.]; Röhre {f} [ugs.]; Glotze {f} [Dt.] [ugs.] [pej.] [listen] [listen] television set; TV set; television; TV; telly; boob tube [Am.] [coll.]; idiot box [coll.] [listen] [listen] [listen]

Fernsehgeräte {pl}; Fernsehapparate {pl}; Fernseher {pl}; Flimmerkisten {pl}; Mattscheiben {pl}; Röhren {pl}; Glotzen {pl} [listen] television sets; TV sets; televisions; TVs; tellies; boob tubes; idiot boxes

Flachbildfernsehgerät {n}; Flachbildfernseher {m} flat-panel television; flat-panel TV

LCD-Fernsehgerät {n}; LCD-Fernseher {m} LCD television; LCD-TV

in die Rückenlehne eingebauter Fernseher in-set TV; at-seat TV

den Abend vor der Flimmerkiste / Glotze verbringen to spent the evening in front of the boob tube

Finanzkrise {f} financial crisis; fiscal crisis

Finanzkrisen {pl} financial crises; fiscal crises

Flimmerkiste {f}; Kiste {f}; Flimmerkasten {m}; Glotze {f}; Glotzkiste {f} [ugs.] (Fernseher) [listen] goggle box [Br.]; box [Br.]; tube [Am.] (TV set) [listen] [listen]

Flimmerkisten {pl}; Kisten {pl}; Flimmerkästen {pl}; Glotzen {pl}; Glotzkisten {pl} goggle boxes; boxes; tubes [listen]

Folio {n}; Blatt {n} /f/ (Zählung in Manuskripten ohne Seitenzahlen) [hist.] folio; sheet /f/ (numbering in manuscripts without page numbers)

auf der Verso-Seite von Folio 133; auf der Rückseite von Blatt 133 /f133v/ on the verso side of folio 133; on the back side of sheet 133 /f133v/

Folklorist {m}; Folkloristin {f}; Volkskundler {m} folklorist

Folkloristen {pl}; Folkloristinnen {pl}; Volkskundler {pl} folklorists

Fremdenführer {m}; Führer {m}; Touristenführer {m} [listen] tourist guide; guide; cicerone [listen]

Fremdenführer {pl}; Führer {pl}; Touristenführer {pl} [listen] tourist guides; guides; cicerones

(äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen] time limit; deadline [listen] [listen]

Antwortfrist {f} response deadline

Bestellfrist {f}; Bestellschluss {m}; Auftragsannahmeschluss {m}; Auftragsendtermin {m} order deadline

Meldefrist {f} reporting deadline

innerhalb der vorgesehenen Frist within the prescribed time limit/deadline

aufgrund gesetzlicher Fristen due to legal time limits; due to statutory deadlines

einen Termin einhalten to meet a time limit; to meet a deadline

einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline

eine Frist nicht einhalten to exceed a time limit/the time agreed upon

eine Frist versäumen to fail to observe the time limit; to default [listen]

jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun) to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.)

die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.] to extend the deadline

Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ... The time limit begins to run from the date when ...

Fristenmappe {f}; Fristenkontrollbuch {n} [adm.] tickler file [Am.]; tickler [Am.]

Akzeptfälligkeitsliste {f} (einer Bank) acceptance maturity tickler (of a bank)

Verfallbuch für Wechsel note tickler

Fußsoldat {m}; Infanterist {m} [mil.] foot soldier; infantryman

Fußsoldaten {pl}; Infanteristen {pl} foot soldiers; infantrymen

Futurist {m}; Futuristin {f} [art] futurist

Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} futurists

Afrikafuturist {m} Afrofuturist

Geldkrise {f} monetary crisis

Geldkrisen {pl} monetary crises

Geschwafel {n}; Floskeln {pl}; Phrasen {pl}; Worthülsen {pl}; Kauderwelsch {n}; Worterguss {m} [pej.] [ling.] verbiage

nichtssagende Floskeln/Phrasen meaningless verbiage

Wortgeklingel {n} cosmetic verbiage

Fachchinesisch {n}; Fachkauderwelsch {n} technical verbiage; academicise

Juristenkauderwelsch {n} legal verbiage

die ausschweifenden Formulierungen herausstreichen to edit out the excess verbiage

Gespräch {n}; Unterredung {f} [geh.] [listen] talk; interlocution [listen]

klärendes Gespräch; Aussprache {f} [listen] clarifying talk

Expertengespräch {n} expert talk

Krisengespräch {n} crisis talk

Zweiergespräch {m} one-on-one talk

Gespräch unter Frauen girl talk

sich mit jdm. über etw. unterhalten; mit jdm. über etw. ein Gespräch führen / eine Unterredung haben [geh.] to have a talk with sb. about sth.

ein offenes Wort mit jdm. reden to have a frank talk with sb.

Getränkekiste {f}; Getränkekasten {m} beverage crate

Getränkekisten {pl}; Getränkekästen {pl} beverage crates

Getümmel {n}; Gewühl {n}; Gewimmel {n}; Gewusel {n}; Gemenge {f} [soc.] hubbub; hurly-burly

im Gewühl der Touristen in the hubbub of tourists; in the hurly-burly of tourists

sich ins Getümmel stürzen to join the hubbub

Gitarrist {m}; Gitarristin {f}; Gitarrenspieler {m}; Gitarrenspielerin {f} [mus.] guitarist; guitar player

Gitarristen {pl}; Gitarristinnen {pl}; Gitarrenspieler {pl}; Gitarrenspielerinnen {pl} guitarists; guitar players

Leadgitarrist {m}; Melodiegitarrist {m} lead guitarist

Rhythmusgitarrist {m} rhythm guitarist

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners