DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

653 similar results for COM-Datei
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

(bei etw.) verloren sein; schwimmen; aufgeschmissen sein [ugs.]; völlig im Wald stehen [Dt.]; anstehen [Ös.] {vi} [listen] to be all at sea; to be completely at sea (with sth.) [fig.]

Am Beginn des Studiums fühlte er sich völlig verloren. He felt completely at sea when he started his studies.

Ohne verlässliche Daten waren sie aufgeschmissen. With no reliable data they were completely at sea.

Bei diesen neuen Vorschriften blicke ich überhaupt nicht durch.; Bei diesen neuen Vorschriften sehe ich mich überhaupt nicht heraus. [Ös.] [ugs.] I'm all at sea with these new regulations.

Bei der neuen Software stehe ich völlig im Wald [Dt.]/ stehe ich völlig an [Ös.]. I'm completely at sea with the new software.

Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV); Ergebnisrechnung {f}; Erfolgsrechnung {f} [fin.] income and loss statement; statement of earnings; profit and loss account [Br.]

Gewinn- und Verlustrechnungen {pl}; Ergebnisrechnungen {pl}; Erfolgsrechnungen {pl} income and loss statements; statements of earnings; profit and loss accounts

konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung consolidated income statement

Die Erfolgsrechnung zeigt Gewinne und Verluste. The income statement shows gains and losses.

Kulanz {f} [econ.] [listen] courtesy; accommodation; goodwill; fairness [listen] [listen] [listen] [listen]

Garantie und Kulanz guarantee and policy

in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise [listen] on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers

Die Reparatur geht auf Kulanz. The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture.

Organschaft {f}; Organschaftsverhältnis {n} [jur.] consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.]

gewerbesteuerliche Organschaft trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes

grenzüberschreitende Organschaft transnational consolidated tax group

umsatzsteuerliche Organschaft value-added tax consolidation

einen Text verfassen; (in einer bestimmten Form) abfassen {vt} to write; to compose; to indite [dated] a text [listen] [listen]

einen Text verfassend; abfassend writing; composing; inditing a text [listen]

einen Text verfasst; abgefasst written; composed; indited a text [listen] [listen]

Der erste Satz ist immer schwer zu formulieren. The first sentence is so hard to compose.

Daten in einen Rechner einspeichern {vt} [comp.] to feed / input data into a computer

Daten in einen Rechner einspeichernd feeding / inputting data into a computer

Daten in einen Rechner eingespeichert fed / input/inputted data into a computer

etw. verfestigen; etw. verdichten {vt} (Straßenbau) [constr.] to consolidate sth.; to compact sth. (road building)

verfestigend; verdichtend consolidating; compacting

verfestigt; verdichtet consolidated; compacted [listen]

sich verfestigen; fest/hart werden {vi} [listen] to consolidate; to become hard [listen]

sich verfestigend; fest/hart werdend consolidating; becoming hard

sich verfestigt; fest/hart geworden [listen] consolidated; become hard [listen]

Arzneimittelkandidat {m} [pharm.] candidate drug compound

Arzneimittelkandidaten {pl} candidate drug compounds

Aufgebot {n} eines Sheriffs [hist.]; Begleittrupp {m} posse comitatus; posse [Am.] [listen]

ein Begleittrupp aus Polizisten und Soldaten a posse of constables and soldiers

Einfaltspinsel {m} [veraltet] [pej.] tomfool; nincompoop [dated] [listen]

Einfaltspinsel {pl} tomfools; nincompoops

Handelsreisender {m}; Handlungsreisender {m} [econ.] travelling [Br.]/traveling [Am.] sales representative; travelling/traveling salesman; travelling/traveling agent; knight of the road [coll.]; commercial traveller [Br.] [dated] [listen] [listen] [listen]

Handelsreisende {pl}; Handlungsreisende {pl} travelling/traveling sales representatives; travelling/traveling salesmen; travelling/traveling agents; knights of the road; commercial travellers [listen]

(Wünschen) entgegenkommen {vi} [listen] to accommodate; to meet; to comply with [listen] [listen]

Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. We find your suggestion very congenial.

Abfragedatum {n} [comp.] date of query

Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten [comp.] [electr.] card skimming (criminal capturing of payment card data)

Abrufbarkeit {f} (von Daten, Erinnerungen usw.) [comp.] [psych.] retrievability (of data, memories etc.)

Änderungsdatum {n} [comp.] date of modification

Aktualisierungshäufigkeit {f}; Aktualisierungsrate {f} (bei Daten) [comp.] update rate; refresh rate (of data)

Alphadaten {pl} [comp.] alpha data

Anschlussüberwachung {f}; Continuity {f} (Film, TV) script supervisor; continuity supervisor; continuity clerk [Am.] [dated]; script reader [Am.] [dated]; script girl [Am.] [dated] (film, TV)

Applaus für die Kandidaten / für alle Krankenschwestern usw.! Let's hear it for the contestants / for the nurses etc.!

Artikelkontodatei {f} [comp.] article history file

Artikelstammdatei {f} [comp.] article master file

Artikelstammdaten {pl} [comp.] article master data

Ausgangssperre {f} (für Soldaten) [mil.] confinement to barracks

Auslesen {n} (von gespeicherten Daten) [comp.] read-out (of stored data)

Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.] smarty; smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-boots [Br.]; smarty-pants [Am.]; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] [dated]; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [listen]

Blinddaten {pl}; Leerdaten {pl} [comp.] null data; dummy data

Blödelei {f}; Herumblödeln {n}; Herumalbern {n} [Dt.]; Herumgealbere {n} [Dt.]; Klamauk {m}; Clownerie {f}; Possenreißen {n} [geh.] [veraltend] buffoonery; clownery; clownishness; fandangle [rare]; tomfoolery [dated]

Blutentnahmedatum {n} [med.] date of blood collection

Cache-Fehltreffer {m} (wenn die angeforderten Daten im Pufferspeicher nicht vorhanden sind) [comp.] cache miss (when the requested data are not available in the cache memory)

Daten abgreifen {vt} [comp.] to criminally capture data

Daten wieder einzeln bearbeiten (nach einer Stapelverarbeitung) {vt} [comp.] to unbatch data

Datenmanipulation {f}; Bearbeitung {f} von Daten [comp.] data munging

Datenpaket-Schnüffler {m}; Paketschnüffler {m} (Programm zum Abgreifen von Netzdaten) [comp.] packet sniffer

(Ach) Du liebes bisschen! [ugs.] {interj} (Ausdruck der Verwunderung) My sainted aunt! [Br.] [coll.] [dated] (used to express amazement)

Einfachdatei {f} [comp.] flat file

Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] at-end address

Erfassung {f} der persönlichen Körperdaten; (persönliche) Körperdatenerfassung {f} [comp.] self-tracking; personal informatics; the quantified self

Erfrischungen {pl}; Stärkungen {pl} (für Schüler) [cook.] tuck [Br.] [coll.] [dated] [listen]

Ersatzmann {m} für den Spitzenkandidaten bei Wahlkampfauftritten [pol.] campaign surrogate [Am.]

Erstelldatum {n} [comp.] date of creation

Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.] well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together)

tolle Frau {f}; Superweib {n}; Bombe {f}; toller Kerl {m} stunner; knockout; smasher [Br.] [dated]

hinter den Frauen her sein; mit vielen Frauen etwas anfangen; viele Affären haben (Mann); mit anderen Frauen etwas anfangen; Affären haben; fremdgehen (Ehemann) {vi} (mit jdm.) [soc.] to womanize; to womanise [Br.]; to philander [dated]; to have affairs (with sb.) (of a man or husband)

Gänsewein {m} [humor.] [veraltend] (Wasser) [cook.] Adam's ale; Adam's wine [humor.] [dated] (water)

Geldmacherei {f}; Nepp {m}; Wucher {m}; Abzocke {f} [ugs.]; Abzockerei {f} [ugs.]; Abriss {m} [Schw.] [ugs.]; Geldschneiderei {f} [veraltet]; Beutelschneiderei {f} [obs.] [pej.] rip-off; daylight robbery [Br.]; highway robbery [Am.] [coll.]; gyp [Am.] [coll.] [dated]

Gemüsehändler {m} mit Handkarren costermonger [Br.] [dated]

Gleitkommadaten {pl}; Gleitpunktdaten {pl} [comp.] [math.] floating point data

Grafikdaten {pl}; Graphikdaten {pl} [selten] [comp.] graphics data

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners