A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for streben nach
Search single words:
streben
·
nach
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Jugendliche
leiden
unter
der
elterlichen
Aufsicht
und
streben
nach
größerer
Selbständigkeit
.
Teenagers
chafe
under
parental
control
and
strive
for
greater
autonomy
.
unaufhörliches
Streben
nach
etw
.
relentless
pursuit
of
sth
.
Große
Unternehmen
wie
die
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
die
mit
einem
Umsatz
von
110
Millionen
Euro
(
2002
)
Deutschlands
größter
Hersteller
von
Solarzellen
und
weltweit
die
Nummer
6
ist
,
oder
Shell
Solar
,
wo
jährlich
12
Millionen
Solarzellen
produziert
werden
,
sind
sehr
optimistisch
und
streben
nach
der
internationalen
Spitzenposition
auf
dem
Solarstrommarkt
. [G]
Large
enterprises
like
RWE
Schott
Solar
GmbH
,
which
with
a
turnover
of
110
million
euro
(2002)
is
the
largest
manufacturer
of
solar
cells
in
Germany
and
number
6
in
the
world
,
and
Shell
Solar
,
which
produces
12
million
solar
cells
each
year
,
are
very
optimistic
and
are
striving
for
first
place
in
the
international
solar
energy
market
.
Auf
dem
15
.
Gipfeltreffen
EU-Russland
am
10
.
Mai
2005
verabschiedeten
die
EU
und
Russland
"road
maps"
für
die
Schaffung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
mit
ähnlichen
Zielen
wie
die
ENP
,
insbesondere
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
und
weiteres
Streben
nach
regulatorischer
Konvergenz
und
Rechtsangleichung
hin
zu
höheren
Standards
. [EU]
At
the
15th
EU-Russia
Summit
on
10
May
2005
,
the
EU
and
Russia
adopted
roadmaps
for
the
creation
of
four
common
spaces
which
set
out
objectives
similar
to
those
of
the
ENP
,
namely
to
intensify
bilateral
cooperation
and
to
pursue
regulatory
convergence
and
legislative
approximation
towards
higher
standards
.
Auf
Staffelrabatten
basierendes
Gebührensystem:
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
das
Ziel
dieses
Systems
die
Erhaltung
hinreichender
Kapazitäten
für
die
ordnungsgemäße
Entsorgung
von
RDF-Abfall
ist
,
resultiert
daraus
selbstverständlich
das
Streben
nach
höchstmöglicher
Kapazitätsauslastung
,
um
die
Kosten
möglichst
stark
zu
begrenzen
. [EU]
Gate-fee
system
based
on
staggered
rebates:
Since
the
aim
of
this
system
is
to
maintain
sufficient
capacity
for
the
proper
disposal
of
RDF
waste
,
the
natural
consequence
is
to
aim
for
maximum
capacity
utilisation
in
order
to
minimise
costs
.
Bedenkt
man
die
Grundsätze
der
nach
haltigen
Entwicklung
und
das
Streben
nach
einer
ressourcenschonenden
Wirtschaft
mit
geringer
Umweltverschmutzung
,
die
beide
in
der
Strategie
Europa
2020
und
in
verschiedenen
wichtigen
Initiativen
verankert
sind
,
so
wird
die
unbedingte
Notwendigkeit
der
Entwicklung
eines
Datenrahmens
,
in
den
konsequent
sowohl
ökologische
als
auch
ökonomische
Aspekte
einbezogen
werden
,
noch
deutlicher
. [EU]
In
line
with
the
tenets
of
sustainable
development
and
the
drive
to
achieve
a
resource-efficient
and
low-pollution
economy
,
embedded
in
the
Europe
2020
Strategy
and
various
major
initiatives
,
developing
a
data
framework
that
consistently
includes
environmental
issues
along
with
economic
ones
becomes
all
the
more
imperative
.
Das
notwendige
Streben
nach
einer
Erleichterung
der
Verwaltungs-
und
Statistikformalitäten
für
die
Unternehmen
,
insbesondere
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
sollte
mit
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollmaßnahmen
und
mit
der
sowohl
aus
wirtschaftlichen
als
steuerlichen
Gründen
unerlässlichen
Wahrung
der
Qualität
der
gemeinschaftlichen
Statistikinstrumente
in
Einklang
gebracht
werden
. [EU]
The
necessary
pursuit
of
a
reduction
in
the
administrative
and
statistical
formalities
to
be
completed
by
businesses
,
particularly
small
and
medium-sized
enterprises
,
should
be
reconciled
with
the
implementation
of
effective
control
measures
and
the
need
,
on
both
economic
and
tax
grounds
,
to
maintain
the
quality
of
Community
statistical
instruments
.
Das
wichtigste
und
übergeordnete
Ziel
der
Zusammenarbeit
nach
dieser
Verordnung
ist
die
Beseitigung
der
Armut
in
den
Partnerländern
und
-regionen
im
Kontext
einer
nach
haltigen
Entwicklung
,
was
auch
das
Streben
nach
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
umfasst
,
sowie
die
Förderung
der
Demokratie
,
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
The
primary
and
overarching
objective
of
cooperation
under
this
Regulation
shall
be
the
eradication
of
poverty
in
partner
countries
and
regions
in
the
context
of
sustainable
development
,
including
pursuit
of
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs),
as
well
as
the
promotion
of
democracy
,
good
governance
and
respect
for
human
rights
and
for
the
rule
of
law
.
Der
Rat
bestätigte
,
dass
das
Hauptziel
der
Union
der
Schutz
der
Zivilbevölkerung
und
Unterstützung
dafür
ist
,
dass
für
die
Menschen
in
Libyen
ihr
Streben
nach
einer
demokratischen
Gesellschaft
Wirklichkeit
wird
. [EU]
It
confirmed
that
the
Union's
main
aim
is
the
protection
of
the
civilian
population
and
support
for
the
Libyan
people
to
realise
their
aspirations
for
a
democratic
society
.
Die
offene
Methode
der
Koordinierung
im
Bereich
des
Sozialschutzes
und
der
sozialen
Eingliederung
war
von
Anfang
an
ein
wichtiges
Instrument
für
die
Stärkung
dieses
politischen
Engagements
und
für
den
Ausbau
der
Fähigkeit
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
in
ihrem
Streben
nach
größerem
sozialem
Zusammenhalt
in
Europa
. [EU]
From
the
outset
,
the
OMC
on
Social
Protection
and
Social
Inclusion
has
been
an
important
tool
for
supporting
this
political
commitment
and
strengthening
the
capacity
of
the
EU
to
support
Member
States
in
their
drive
for
greater
social
cohesion
in
Europe
.
Diese
Ziele
werden
im
Einklang
mit
den
im
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/944/GASP
festgelegten
Grundsätzen
und
im
Streben
nach
Komplementarität
und
Synergien
mit
Hilfsprojekten
der
Union
im
Bereich
der
Ausfuhrkontrollen
bei
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
verfolgt
. [EU]
These
objectives
shall
be
pursued
in
accordance
with
the
principles
set
in
Common
Position
2008/944/CFSP
and
seeking
complementarity
and
synergies
with
Union's
assistance
projects
in
the
field
of
export
controls
on
dual-use
goods
.
Förderung
verschärfter
Waffenausfuhrkontrollen
in
Drittländern
im
Einklang
mit
den
im
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/944/GASP
festgelegten
Grundsätzen
sowie
Streben
nach
Komplementarität
und
Synergien
mit
Hilfsprojekten
der
Union
im
Bereich
der
Ausfuhrkontrollen
bei
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
[EU]
To
promote
improved
controls
on
arms
exports
by
third
countries
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
Common
Position
2008/944/CFSP
,
and
seek
complementarity
and
synergies
with
Union
assistance
projects
in
the
field
of
export
controls
on
dual-use
goods
Für
diese
Unternehmen
ist
eine
ausgeprägte
Kunden-
oder
Marktorientierung
sowie
das
Streben
nach
einer
starken
internationalen
Stellung
durch
eine
führende
Rolle
bei
hochinnovativen
,
marktorientierten
Projekten
kennzeichnend
. [EU]
They
are
characterised
by
strong
customer
or
market
orientation
,
aiming
to
achieve
a
strong
international
position
by
leading
highly
innovative
,
market-oriented
projects
.
Gemäß
der
SALW-Strategie
der
EU
hat
die
Union
mehrere
Aufgaben
wahrzunehmen
,
zu
denen
unter
anderem
das
Streben
nach
Konsens
unter
den
Ausfuhrländern
darüber
zählt
,
dass
sie
Kleinwaffen
nur
an
Regierungen
liefern
,
und
dies
gemäß
den
entsprechenden
regionalen
und
internationalen
restriktiven
Waffenausfuhrkriterien
. [EU]
The
EU
SALW
Strategy
defines
several
tasks
to
be
fulfilled
by
the
Union
,
including
the
research
of
consensus
within
exporting
countries
with
a
view
to
supplying
small
arms
to
governments
only
,
in
accordance
with
restrictive
and
appropriate
regional
and
international
criteria
on
arms
exports
.
Hierfür
ist
eine
effiziente
Koordinierung
der
Geber
erforderlich
,
die
auf
dem
Streben
nach
Komplementarität
,
einem
niemanden
ausschließenden
Ansatz
und
der
Förderung
von
Initiativen
aller
Geber
beruht
,
an
die
vorhandenen
Analysen
,
Prozesse
und
Strategien
und
länder-
oder
regionenspezifischen
Verfahren
und
Einrichtungen
angepasst
ist
und
sich
auf
diese
stützt
. [EU]
This
requires
effective
donor
coordination
,
based
on
a
search
for
complementarity
, a
non-exclusive
approach
and
the
promotion
of
donor-wide
initiatives
,
aligned
with
and
based
on
existing
analyses
,
processes
and
strategies
and
country
or
region
specific
procedures
and
institutions
.
Streben
nach
Kohärenz
und
Komplementarität
der
finanziellen
Maßnahmen
unter
Einhaltung
der
für
die
einzelnen
Finanzinstrumente
geltenden
Vorschriften
[EU]
The
pursuit
of
consistency
and
complementarity
of
financial
aid
in
line
with
the
rules
applicable
to
each
financial
instrument
Vollbeschäftigung:
Das
Streben
nach
Vollbeschäftigung
und
die
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit
und
Nichterwerbstätigkeit
durch
Steigerung
des
Arbeitskräfteangebots
und
der
Arbeitskräfte
nach
frage
sind
notwendig
für
die
Stützung
des
Wirtschaftswachstums
und
die
Stärkung
des
sozialen
Zusammenhalts
. [EU]
Full
employment:
Achieving
full
employment
,
and
reducing
unemployment
and
inactivity
,
by
increasing
the
demand
for
and
supply
of
labour
,
is
vital
to
sustain
economic
growth
and
reinforce
social
cohesion
.
Vollbeschäftigung
Das
Streben
nach
Vollbeschäftigung
und
die
Verringerung
der
Arbeitslosigkeit
und
Nichterwerbstätigkeit
durch
Steigerung
des
Arbeitskräfteangebots
und
der
Arbeitskräfte
nach
frage
sind
unerlässlich
für
die
Stützung
des
Wirtschaftswachstums
und
die
Stärkung
des
sozialen
Zusammenhalts
. [EU]
Full
employment
Achieving
full
employment
,
and
reducing
unemployment
and
inactivity
,
by
increasing
the
demand
for
and
supply
of
labour
,
is
vital
to
sustain
economic
growth
and
reinforce
social
cohesion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "streben nach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners