DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for on'
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

"Alle zubereiteten Reinigungsmittel, die zum Spülen von Geschirr, Steingut, Besteck, Töpfen, Pfannen und anderen Küchengeräten usw. mit der Hand bestimmt sind". [EU] 'all detergents intended to be used, to wash by hand, dishes, crockery, cutlery, pots, pans, kitchen utensils and so on'

APP behauptete ferner, dass die Berichte über das interne Finanzmanagement, die unter diesem Punkt in den Anmerkungen von APP zur allgemeinen Unterrichtung erwähnt wurden, weit zufriedenstellender seien als die derzeit zugrunde gelegten Fakten. [EU] APP also claimed that the internal financial management reports mentioned under this point in APP's comments on general disclosure are 'far more satisfactory than the facts currently relied on'.

Auch eine 'feed-on'-Klausel kann die Verbreitung von Technologie fördern, weil jeder Lizenznehmer zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses weiß, dass er den anderen Lizenznehmern im Hinblick auf die Technologie, auf deren Grundlage er produziert, gleichgestellt sein wird. [EU] A feed-on clause may also promote the dissemination of technology because each licensee knows at the time of contracting that he will be on an equal footing with other licensees in terms of the technology on the basis of which he is producing.

Außerdem muss die Fehlfunktionsanzeige vor dem Anlassen des Motors durch Einschalten der Zündung (Schlüssel im Zündschloss) aktiviert werden und nach dem Starten des Motors erlöschen, wenn nicht zuvor eine Fehlfunktion erkannt wurde. [EU] The MI must also activate when the vehicle's ignition is in the 'key-on' position before engine starting or cranking and de-activate after engine starting if no malfunction has previously been detected.

Außerdem muss die Fehlfunktionsanzeige vor dem Anlassen des Motors durch Einschalten der Zündung (Schlüssel im Zündschloss) aktiviert werden und spätestens zehn Sekunden nach dem Starten des Motors erlöschen, wenn nicht zuvor eine Fehlfunktion erkannt wurde. [EU] The MI must activate when the vehicle's ignition is in the 'key-on' position before engine starting or cranking and de-activate within 10 seconds after engine starting if no malfunction has previously been detected.

Außerdem muss eine solche Störung in der Betätigungseinrichtung oder Unterbrechung der Leitungen, von der die elektronischen Steuergeräte und die Energieversorgung nicht betroffen sind, dem Fahrzeugführer durch das rote Warnsignal nach Absatz 5.2.1.29.1.1 angezeigt werden, das blinken muss, solange sich der Zündschalter (Anlassschalter) in der Ein-Stellung und die Betätigungseinrichtung in angezogener Stellung befindet; außerdem muss es mindestens 10 Sekunden lang blinken, nachdem der Zündschalter (Anlassschalter) in die Aus-Stellung gebracht worden ist. [EU] In addition, such an electric failure in the control or break in the wiring external to the electronic control unit(s) and excluding the energy supply shall be signalled to the driver by flashing the red warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.1 as long as the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position including a period of not less than 10 seconds thereafter and the control is in the 'on' (activated) position.

Außerdem muss eine solche Störung in der Betätigungseinrichtung oder Unterbrechung der Leitungen, von der die elektronischen Steuergeräte und die Energieversorgung nicht betroffen sind, dem Fahrzeugführer durch das rote Warnsignal nach Absatz 5.2.21.1.1 angezeigt werden, das blinken muss, solange sich der Zündschalter (Anlassschalter) in der Ein-Stellung und die Betätigungseinrichtung in angezogener Stellung befindet; außerdem muss es mindestens 10 Sekunden lang blinken, nachdem der Zündschalter (Anlassschalter) in die Aus-Stellung gebracht worden ist. [EU] In addition, such an electrical failure in the control or break in the wiring external to the electronic control unit(s) and excluding the energy supply shall be signalled to the driver by flashing the red warning signal specified in paragraph 5.2.21.1.1 as long as the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position including a period of not less than 10 seconds thereafter and the control is in the 'on' (activated) position.

Bei einem Fahrzeug mit Antrieb durch einen Elektromotor muss sich bei der Aufprallprüfung nach 5.1 der Hauptschalter der Antriebsbatterie in der Schaltstellung "EIN" befinden. [EU] In the case of a vehicle powered by an electric motor, the impact test prescribed in paragraph 5.1 shall be carried out with the propulsion battery master switch in the 'ON' position.

Bei einer regelmäßigen technischen Überprüfung muss der korrekte Betriebszustand des AEBS nach Einschalten der Zündung und einer Überprüfung der Glühbirnen anhand einer sichtbaren Beobachtung des Fehlerwarnsignals bestätigt werden können. [EU] At a periodic technical inspection it shall be possible to confirm the correct operational status of the AEBS by a visible observation of the failure warning signal status, following a 'power-ON' and any bulb check.

Bei einer regelmäßigen technischen Überwachung muss es möglich sein, den richtigen Betriebszustand des Spurhaltewarnsystems anhand einer Sichtprüfung des Status des Störungswarnsignals zu überprüfen, nachdem das System eingeschaltet wurde (aus: System in Ordnung; an: Systemstörung liegt vor). [EU] At a periodic technical inspection it shall be possible to confirm the correct operational status of the LDWS by a visible observation of the failure warning signal status, following a 'power-ON' (off ; system OK, on ; system fault present).

Bei Fahrzeugen mit der Möglichkeit, das AEBS zu deaktivieren, muss der Zündschalter (Anlassschalter) auf "ein" gestellt und das AEBS deaktiviert werden. [EU] For vehicles equipped with means to deactivate the AEBS, turn the ignition (start) switch to the 'on' (run) position and deactivate the AEBS.

Bei stehendem Fahrzeug, mit dem Zündschloss in der Stellung "Lock/Sperre" oder "Off/Aus", schalte man die Zündung in die Stellung "On/Ein" ("Run/Lauf") oder, sofern zutreffend, in die Stellung für Lampenprüfung. [EU] With the vehicle stationary and the ignition locking system in the 'Lock' or 'OFF' position, switch the ignition to the 'On' ('Run') position or, where applicable, the appropriate position for the lamp check.

Breitbanddienste definiert als "always-on"-Kommunikationsdienste, die die Übertragung großer Datenmengen ermöglichen, können durch Nutzung verschiedener Kombinationen von Kommunikationsnetztechnologien ( "Plattformen") bereitgestellt werden. [EU] Broadband services defined as 'always-on' communications services allowing transmission of large volumes of data can be delivered using various combinations of communications network technologies ( 'platforms').

Dann den Zündschalter (Anlassschalter) wieder auf "ein" stellen und sicherstellen, dass das zuvor aktivierte Warnsignal nicht reaktiviert wird; dadurch wird angezeigt, dass das AEBS gemäß Nummer 1.4.1 wieder in Kraft gesetzt worden ist. [EU] Again, turn the ignition (start) switch to the 'on' (run) position and verify that the previously activated warning signal is not reactivated, thereby indicating that the AEBS has been reinstated as specified in point 1.4.1.

Dann drehe man das Zündschloss in die Stellung "On/Ein" ("Run/Lauf") und überprüfe, dass die Kontrolleinrichtung "ESC Off" erloschen ist und anzeigt, dass das ESC-System gemäß Absatz 3.5.1 wieder eingerichtet worden ist. [EU] Again, switch the ignition locking system to the 'On' ('Run') position and verify that the 'ESC Off' tell-tale has extinguished indicating that the ESC system has been restored as specified in paragraph 3.5.1.

Das Datum der Ausstellung wird im Anschluss an das Wort "AM" eingetragen. [EU] The date of issue is indicated after 'ON'.

Das Spurhaltewarnsystem reaktiviert sich automatisch bei jeder neuen Einschaltung der Zündung (Anlasszyklus). [EU] The LDWS function shall be automatically reinstated at the initiation of each new ignition 'on' (run) cycle.

Das Störungswarnsignal gemäß Absatz 1.4.2 muss aktiviert werden und bleiben, während das Fahrzeug gefahren wird, und es muss nach einem anschließenden Zyklus "Zündung aus - Zündung an" erneut aktiviert werden, solange die simulierte Störung besteht. [EU] The failure warning signal mentioned in point 1.4.2. shall be activated and remain activated while the vehicle is being driven and be reactivated after a subsequent ignition 'off' ignition 'on' cycle as long as the simulated failure exists.

Das Störungswarnsignal nach Nummer 1.5.4 muss aktiviert werden und höchstens 10 Sekunden, nachdem das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als 15 km/h gefahren worden ist, aktiviert bleiben und unmittelbar nach einem anschließenden Ausschalten und Einschalten der Zündung reaktiviert werden, wobei das Fahrzeug steht, solange die simulierte Störung existiert. [EU] The failure warning signal referred to in point 1.5.4 shall be activated and remain activated not later than 10 seconds after the vehicle has been driven at a speed greater than 15 km/h and be reactivated immediately after a subsequent ignition 'off' ignition 'on' cycle with the vehicle stationary as long as the simulated failure exists.

Das Warnsignal muss aktiviert werden, wenn sich der Zünd-(Anlass-)Schalter in der Stellung "eingeschaltet" ("in Betrieb") befindet (Glühlampenkontrolle). [EU] The warning signal shall be activated when the ignition (start) switch is in the 'on' (run) position (bulb check).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners