A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for on'
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
"Alle
zubereiteten
Reinigungsmittel
,
die
zum
Spülen
von
Geschirr
,
Steingut
,
Besteck
,
Töpfen
,
Pfannen
und
anderen
Küchengeräten
usw
.
mit
der
Hand
bestimmt
sind"
. [EU]
'all
detergents
intended
to
be
used
,
to
wash
by
hand
,
dishes
,
crockery
,
cutlery
,
pots
,
pans
,
kitchen
utensils
and
so
on'
APP
behauptete
ferner
,
dass
die
Berichte
über
das
interne
Finanzmanagement
,
die
unter
diesem
Punkt
in
den
Anmerkungen
von
APP
zur
allgemeinen
Unterrichtung
erwähnt
wurden
,
weit
zufriedenstellender
seien
als
die
derzeit
zugrunde
gelegten
Fakten
. [EU]
APP
also
claimed
that
the
internal
financial
management
reports
mentioned
under
this
point
in
APP's
comments
on
general
disclosure
are
'far
more
satisfactory
than
the
facts
currently
relied
on'
.
Auch
eine
'feed-
on'
-Klausel
kann
die
Verbreitung
von
Technologie
fördern
,
weil
jeder
Lizenznehmer
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
weiß
,
dass
er
den
anderen
Lizenznehmern
im
Hinblick
auf
die
Technologie
,
auf
deren
Grundlage
er
produziert
,
gleichgestellt
sein
wird
. [EU]
A
feed-on
clause
may
also
promote
the
dissemination
of
technology
because
each
licensee
knows
at
the
time
of
contracting
that
he
will
be
on
an
equal
footing
with
other
licensees
in
terms
of
the
technology
on
the
basis
of
which
he
is
producing
.
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
The
MI
must
also
activate
when
the
vehicle's
ignition
is
in
the
'key-
on'
position
before
engine
starting
or
cranking
and
de-activate
after
engine
starting
if
no
malfunction
has
previously
been
detected
.
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
spätestens
zehn
Sekunden
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
The
MI
must
activate
when
the
vehicle's
ignition
is
in
the
'key-
on'
position
before
engine
starting
or
cranking
and
de-activate
within
10
seconds
after
engine
starting
if
no
malfunction
has
previously
been
detected
.
Außerdem
muss
eine
solche
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
Unterbrechung
der
Leitungen
,
von
der
die
elektronischen
Steuergeräte
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
sind
,
dem
Fahrzeugführer
durch
das
rote
Warnsignal
nach
Absatz
5.2.1.29.1.1
angezeigt
werden
,
das
blinken
muss
,
solange
sich
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
der
Ein-Stellung
und
die
Betätigungseinrichtung
in
angezogener
Stellung
befindet
;
außerdem
muss
es
mindestens
10
Sekunden
lang
blinken
,
nachdem
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
die
Aus-Stellung
gebracht
worden
ist
. [EU]
In
addition
,
such
an
electric
failure
in
the
control
or
break
in
the
wiring
external
to
the
electronic
control
unit
(s)
and
excluding
the
energy
supply
shall
be
signalled
to
the
driver
by
flashing
the
red
warning
signal
specified
in
paragraph
5.2.1.29.1.1
as
long
as
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'
on'
(run)
position
including
a
period
of
not
less
than
10
seconds
thereafter
and
the
control
is
in
the
'
on'
(activated)
position
.
Außerdem
muss
eine
solche
Störung
in
der
Betätigungseinrichtung
oder
Unterbrechung
der
Leitungen
,
von
der
die
elektronischen
Steuergeräte
und
die
Energieversorgung
nicht
betroffen
sind
,
dem
Fahrzeugführer
durch
das
rote
Warnsignal
nach
Absatz
5.2.21.1.1
angezeigt
werden
,
das
blinken
muss
,
solange
sich
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
der
Ein-Stellung
und
die
Betätigungseinrichtung
in
angezogener
Stellung
befindet
;
außerdem
muss
es
mindestens
10
Sekunden
lang
blinken
,
nachdem
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
in
die
Aus-Stellung
gebracht
worden
ist
. [EU]
In
addition
,
such
an
electrical
failure
in
the
control
or
break
in
the
wiring
external
to
the
electronic
control
unit
(s)
and
excluding
the
energy
supply
shall
be
signalled
to
the
driver
by
flashing
the
red
warning
signal
specified
in
paragraph
5.2.21.1.1
as
long
as
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'
on'
(run)
position
including
a
period
of
not
less
than
10
seconds
thereafter
and
the
control
is
in
the
'
on'
(activated)
position
.
Bei
einem
Fahrzeug
mit
Antrieb
durch
einen
Elektromotor
muss
sich
bei
der
Aufprallprüfung
nach
5.1
der
Hauptschalter
der
Antriebsbatterie
in
der
Schaltstellung
"EIN"
befinden
. [EU]
In
the
case
of
a
vehicle
powered
by
an
electric
motor
,
the
impact
test
prescribed
in
paragraph
5.1
shall
be
carried
out
with
the
propulsion
battery
master
switch
in
the
'
ON'
position
.
Bei
einer
regelmäßigen
technischen
Überprüfung
muss
der
korrekte
Betriebszustand
des
AEBS
nach
Einschalten
der
Zündung
und
einer
Überprüfung
der
Glühbirnen
anhand
einer
sichtbaren
Beobachtung
des
Fehlerwarnsignals
bestätigt
werden
können
. [EU]
At
a
periodic
technical
inspection
it
shall
be
possible
to
confirm
the
correct
operational
status
of
the
AEBS
by
a
visible
observation
of
the
failure
warning
signal
status
,
following
a
'power-
ON'
and
any
bulb
check
.
Bei
einer
regelmäßigen
technischen
Überwachung
muss
es
möglich
sein
,
den
richtigen
Betriebszustand
des
Spurhaltewarnsystems
anhand
einer
Sichtprüfung
des
Status
des
Störungswarnsignals
zu
überprüfen
,
nachdem
das
System
eingeschaltet
wurde
(
aus:
System
in
Ordnung
;
an:
Systemstörung
liegt
vor
). [EU]
At
a
periodic
technical
inspection
it
shall
be
possible
to
confirm
the
correct
operational
status
of
the
LDWS
by
a
visible
observation
of
the
failure
warning
signal
status
,
following
a
'power-
ON'
(off
–
;
system
OK
,
on
–
;
system
fault
present
).
Bei
Fahrzeugen
mit
der
Möglichkeit
,
das
AEBS
zu
deaktivieren
,
muss
der
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
auf
"ein"
gestellt
und
das
AEBS
deaktiviert
werden
. [EU]
For
vehicles
equipped
with
means
to
deactivate
the
AEBS
,
turn
the
ignition
(start)
switch
to
the
'
on'
(run)
position
and
deactivate
the
AEBS
.
Bei
stehendem
Fahrzeug
,
mit
dem
Zündschloss
in
der
Stellung
"Lock/Sperre"
oder
"Off/Aus"
,
schalte
man
die
Zündung
in
die
Stellung
"On/Ein"
(
"Run/Lauf"
)
oder
,
sofern
zutreffend
,
in
die
Stellung
für
Lampenprüfung
. [EU]
With
the
vehicle
stationary
and
the
ignition
locking
system
in
the
'Lock'
or
'OFF'
position
,
switch
the
ignition
to
the
'
On'
('Run')
position
or
,
where
applicable
,
the
appropriate
position
for
the
lamp
check
.
Breitbanddienste
definiert
als
"always-on"-Kommunikationsdienste
,
die
die
Übertragung
großer
Datenmengen
ermöglichen
,
können
durch
Nutzung
verschiedener
Kombinationen
von
Kommunikationsnetztechnologien
(
"Plattformen"
)
bereitgestellt
werden
. [EU]
Broadband
services
defined
as
'always-
on'
communications
services
allowing
transmission
of
large
volumes
of
data
can
be
delivered
using
various
combinations
of
communications
network
technologies
(
'platforms'
).
Dann
den
Zündschalter
(
Anlassschalter
)
wieder
auf
"ein"
stellen
und
sicherstellen
,
dass
das
zuvor
aktivierte
Warnsignal
nicht
reaktiviert
wird
;
dadurch
wird
angezeigt
,
dass
das
AEBS
gemäß
Nummer
1.4.1
wieder
in
Kraft
gesetzt
worden
ist
. [EU]
Again
,
turn
the
ignition
(start)
switch
to
the
'
on'
(run)
position
and
verify
that
the
previously
activated
warning
signal
is
not
reactivated
,
thereby
indicating
that
the
AEBS
has
been
reinstated
as
specified
in
point
1.4.1.
Dann
drehe
man
das
Zündschloss
in
die
Stellung
"On/Ein"
(
"Run/Lauf"
)
und
überprüfe
,
dass
die
Kontrolleinrichtung
"ESC
Off"
erloschen
ist
und
anzeigt
,
dass
das
ESC-System
gemäß
Absatz
3.5.1
wieder
eingerichtet
worden
ist
. [EU]
Again
,
switch
the
ignition
locking
system
to
the
'
On'
('Run')
position
and
verify
that
the
'ESC
Off'
tell-tale
has
extinguished
indicating
that
the
ESC
system
has
been
restored
as
specified
in
paragraph
3.5.1.
Das
Datum
der
Ausstellung
wird
im
Anschluss
an
das
Wort
"AM"
eingetragen
. [EU]
The
date
of
issue
is
indicated
after
'
ON'
.
Das
Spurhaltewarnsystem
reaktiviert
sich
automatisch
bei
jeder
neuen
Einschaltung
der
Zündung
(
Anlasszyklus
). [EU]
The
LDWS
function
shall
be
automatically
reinstated
at
the
initiation
of
each
new
ignition
'
on'
(run)
cycle
.
Das
Störungswarnsignal
gemäß
Absatz
1.4.2
muss
aktiviert
werden
und
bleiben
,
während
das
Fahrzeug
gefahren
wird
,
und
es
muss
nach
einem
anschließenden
Zyklus
"Zündung
aus
-
Zündung
an"
erneut
aktiviert
werden
,
solange
die
simulierte
Störung
besteht
. [EU]
The
failure
warning
signal
mentioned
in
point
1.4.2.
shall
be
activated
and
remain
activated
while
the
vehicle
is
being
driven
and
be
reactivated
after
a
subsequent
ignition
'off'
ignition
'
on'
cycle
as
long
as
the
simulated
failure
exists
.
Das
Störungswarnsignal
nach
Nummer
1.5.4
muss
aktiviert
werden
und
höchstens
10
Sekunden
,
nachdem
das
Fahrzeug
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mehr
als
15
km/h
gefahren
worden
ist
,
aktiviert
bleiben
und
unmittelbar
nach
einem
anschließenden
Ausschalten
und
Einschalten
der
Zündung
reaktiviert
werden
,
wobei
das
Fahrzeug
steht
,
solange
die
simulierte
Störung
existiert
. [EU]
The
failure
warning
signal
referred
to
in
point
1.5.4
shall
be
activated
and
remain
activated
not
later
than
10
seconds
after
the
vehicle
has
been
driven
at
a
speed
greater
than
15
km/h
and
be
reactivated
immediately
after
a
subsequent
ignition
'off'
ignition
'
on'
cycle
with
the
vehicle
stationary
as
long
as
the
simulated
failure
exists
.
Das
Warnsignal
muss
aktiviert
werden
,
wenn
sich
der
Zünd-(
Anlass-
)Schalter
in
der
Stellung
"eingeschaltet"
(
"in
Betrieb"
)
befindet
(
Glühlampenkontrolle
). [EU]
The
warning
signal
shall
be
activated
when
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
'
on'
(run)
position
(bulb
check
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "on'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners