A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
meretriciousness
merge
merge into
merge two documents
merged
mergence
merger
merger agreement
merger agreements
Search for:
ä
ö
ü
ß
385
similar
results for merged
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Als
Ausnahmeregelung
darf
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
geringe
zusätzliche
Beträge
an
bestehende
aufsichtsrechtlichen
Institutsgruppen
ausleihen
,
sofern
die
Zusagen
unter
Ziffer
iii
eingehalten
werden
, [EU]
As
an
exception
to
that
prohibition
,
the
merged
entity
may
finance
small
additional
amounts
to
existing
regulatory
groups
if
it
complies
with
the
commitment
in
point
(iii)
Als
Ausnahmeregelung
darf
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
zusätzliche
Beträge
an
bestehende
aufsichtsrechtliche
Institutsgruppen
ausleihen
,
sofern
die
Zusagen
unter
Nummer
3
eingehalten
werden
und
[EU]
As
an
exception
to
that
prohibition
,
the
merged
entity
may
provided
additional
amounts
to
existing
regulatory
groups
if
it
complies
with
the
commitment
in
point
(3)
and
Als
Ausnahmeregelung
darf
das
Institut
für
den
Fall
,
dass
der
Saldo
des
Darlehens
den
Wert
des
hypothekarisch
besicherten
Gegenstands
überschreitet
,
seine
Einlösung
durch
den
Verkauf
der
Immobilie
erleichtern
,
indem
es
einem
Käufer
eine
Finanzierung
anbietet
,
über
die
der
ausstehende
Saldo
beglichen
werden
kann
,
sofern
die
bereitgestellte
Finanzierung
mit
den
Zusagen
in
Ziffer
iii
in
Einklang
steht
. [EU]
As
an
exception
to
that
rule
,
the
merged
entity
may
,
when
the
balance
of
the
loan
exceeds
the
value
of
the
mortgaged
property
,
facilitate
its
redemption
through
selling
off
the
property
by
providing
additional
finance
to
a
vendor
enabling
the
repayment
of
the
outstanding
balance
if
the
provision
of
financing
is
in
line
with
the
commitment
in
point
(iii).
Am
13
.
April
2005
schlossen
sich
Dimon
Inc
.
und
SCC
zu
Alliance
One
International
Inc
. (
"Alliance"
)
zusammen
. [EU]
Dimon
Inc
.
and
SCC
have
merged
on
13
April
2005
to
form
Alliance
One
International
Inc
. ('Alliance').
Am
1.
Januar
2002
wurde
der
Energiefonds
gegründet
und
die
beiden
vorstehend
benannten
Programme
in
diesem
Fonds
zusammengefasst
. [EU]
On
1
January
2002
the
Energy
Fund
was
established
and
the
two
schemes
mentioned
above
were
merged
under
that
Fund
.
Am
1.
Juli
2001
wurden
die
Pensionsfonds
für
die
Deutsche
Post
,
die
Deutsche
Telekom
AG
und
die
Postbank
AG
in
der
Postbeamtenversorgungskasse
(
im
Folgenden
für
den
gesamten
Zeitraum
ab
dem
1.
Januar
1995
gemeinsam
als
"Pensionsfonds"
bezeichnet
)
zusammengeführt
. [EU]
On
1
July
2001
,
the
pension
funds
for
Deutsche
Post
,
Deutsche
Telekom
AG
,
and
Postbank
AG
were
merged
into
the
'Postbeamtenversorgungskasse'
(hereafter
jointly
referred
to
as
Pension
fund
for
the
whole
period
since
1
January
1995
).
Am
1.
Mai
2003
schlossen
sich
ORB
(
"Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg"
)
und
SFB
(
"Sender
Freies
Berlin"
)
zu
RBB
zusammen
. [EU]
On
1
May
2003
,
ORB
('Ostdeutscher
Rundfunk
Brandenburg'
)
and
SFB
(
'Sender
Freies
Berlin'
)
merged
to
become
RBB
.
Am
1.
September
2004
hat
die
PB
mit
der
Erste
Bank
Hungary
fusioniert
. [EU]
On
1
September
2004
Postabank
was
merged
with
Erste
Bank
Hungary
.
Am
25
.
Juni
2001
wurde
die
Norsk
FilmStudio
AS
auf
die
Filmparken
AS
verschmolzen
. [EU]
On
25
June
2001
,
Norsk
FilmStudio
AS
merged
into
Filmparken
AS
.
Am
2.
Juni
2003
ist
aus
der
Verschmelzung
der
LSH
und
der
Hamburgischen
Landesbank
die
HSH
Nordbank
AG
in
der
Rechtsform
einer
Aktiengesellschaft
entstanden
. [EU]
On
2
June
2003
,
LSH
and
Hamburgische
Landesbank
merged
to
form
HSH
Nordbank
AG
, a
public
limited
company
(Aktiengesellschaft).
Am
2.
Juni
2003
(
steuerlich
und
bilanziell
zum
1.
Januar
2003
entstand
aus
der
Verschmelzung
der
HLB
und
der
LSH
die
HSH
Nordbank
AG
. [EU]
On
2
June
2003
(for
tax
and
balance-sheet
purposes
, 1
January
2003
)
HLB
and
LSH
merged
to
for
m
HSH
.
Anders
ausgedrückt
,
in
einem
kontrafaktischen
Szenario
ohne
die
Maßnahmen
vom
3.
Oktober
2008
hätte
sich
die
Möglichkeit
des
Zusammenschlusses
nicht
geboten
,
da
entweder
beide
Unternehmen
überhaupt
nicht
mehr
existiert
oder
aber
in
so
reduzierter
Form
überlebt
hätten
,
dass
aus
dem
Zusammenschluss
ein
wesentlich
kleinerer
und
weniger
attraktiver
Wirtschaftsakteur
hervorgegangen
wäre
.
Dies
räumt
der
niederländische
Staat
auch
in
seinem
Umstrukturierungsplan
von
Dezember
2009
ein
(
siehe
Erwägungsgrund
78
). [EU]
In
other
words
,
in
a
counterfactual
scenario
without
the
3
October
2008
intervention
,
implementing
the
merger
would
not
have
been
an
option
as
either
the
two
companies
would
no
longer
have
existed
or
they
would
have
been
present
only
in
a
substantially
reduced
form
which
would
have
lead
to
a
much
smaller
and
less
attractive
merged
entity
,
which
the
Dutch
State
also
admits
in
its
December
2009
Restructuring
Plan
(see
recital
78
).
Anfang
2002
fusionierte
der
Usinor-Konzern
mit
dem
luxemburgischen
Konzern
Arbed
und
dem
spanischen
Konzern
Aceralia
und
gründete
somit
den
Arcelor-Konzern
,
den
ersten
internationalen
Stahlerzeuger
. [EU]
At
the
beginning
of
2002
,
the
Usinor
group
merged
with
the
Luxembourg
group
Arbed
and
the
Spanish
group
Aceralia
,
creating
the
group
Arcelor
,
the
world's
largest
steel
producer
.
Angesichts
dieser
Bedingungen
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
es
durchaus
gerechtfertigt
erscheint
,
dass
das
Institut
keine
Vergütung
für
die
Garantie
zahlt
. [EU]
In
view
of
those
circumstances
,
it
should
be
concluded
that
the
fact
that
the
merged
entity
does
not
pay
a
fee
for
the
guarantee
is
justified
.
Anglo
,
INBS
und
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
kamen
und
kommen
in
den
Genuss
verschiedener
staatlicher
Beihilfemaßnahmen
,
deren
Vereinbarkeit
mit
dem
Binnenmarkt
bisher
noch
nicht
von
der
Kommission
bewertet
wurde
. [EU]
Anglo
,
INBS
and
the
merged
entity
have
benefited
and
will
benefit
from
several
State
aid
measures
whose
compatibility
has
not
previously
been
assessed
by
the
Commission
.
Anhand
der
verfügbaren
Informationen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
beteiligten
Unternehmen
L. A.
Williamson
Ltd
und
Ronas
Ltd
,
die
in
der
Shetland
Seafish
Ltd
aufgegangen
sind
,
sowie
die
Whalsay
Ltd
ohne
die
fraglichen
Investitionen
nicht
überlebensfähig
gewesen
wären
. [EU]
From
the
information
available
,
the
Commission
concludes
that
the
companies
involved
, L.A.
Williamson
Ltd
and
Ronas
Ltd
,
merged
into
Shetland
Seafish
Ltd
and
Whalsay
Ltd
,
would
not
have
been
able
to
continue
operating
without
the
investments
concerned
.
Anmerkung
1:
Umfasst
eine
Fanggerätkategorie
weniger
als
10
Schiffe
,
kann
diese
Gruppe
mit
der
benachbarten
Längenkategorie
zusammengelegt
werden
;
dies
muss
im
nationalen
Programm
angegeben
werden
. [EU]
Note
1:
If
a
gear
category
contains
less
than
10
vessels
,
then
the
cell
can
be
merged
with
a
neighbouring
length
category
to
be
specified
in
the
national
programme
.
Anschließend
unterzog
die
Kommission
den
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
für
die
zusammengeschlossenen
Werften
in
Danzig
und
Gdingen
,
der
2008
von
der
ISD
Polska
erstellt
wurde
,
einer
Prüfung
. [EU]
Next
,
the
Commission
assessed
the
joint
restructuring
plan
prepared
by
ISD
Polska
in
2008
for
a
merged
operation
of
Gdań
;sk
Shipyard
and
Gdynia
Shipyard
.
Auch
ist
eine
stillschweigende
Abstimmung
zwischen
der
fusionierten
Einheit
und
Balfour
Beatty
als
unwahrscheinlich
anzusehen
,
da
der
Markt
jedes
Jahr
schrumpft
,
und
VA
Tech
nicht
als
der
Einzelgänger
anzusehen
ist
,
der
zu
übernehmen
wäre
und
eine
Koordinierung
erleichtern
würde
. [EU]
Lastly
,
tacit
coordination
between
the
merged
entity
and
Balfour
Beatty
seems
very
unlikely
since
the
market
is
declining
year
by
year
,
and
VA
Tech
cannot
be
described
as
the
maverick
which
would
be
taken
over
and
,
therefore
,
make
coordination
easier
.
Auf
dieser
Grundlage
ergibt
der
gewogene
Durchschnitt
der
für
NLMK
und
Viz
Stal
ermittelten
Dumpingspannen
für
das
fusionierte
Unternehmen
eine
Spanne
von
0,7 %. [EU]
On
this
basis
, a
weighted
average
of
the
dumping
margins
established
for
NLMK
and
Viz
Stal
results
in
a
dumping
margin
of
0,7 %
for
the
new
merged
entity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "merged":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners