A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lieu time
life
life annuitant
life annuity
life assurance
life assurances
life bar
life bird
life care contract
Search for:
ä
ö
ü
ß
59
similar
results for
life assurance
Search single words:
life
·
assurance
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
[10]
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1). [EU]
Directive
2002/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
concerning
life
assurance
(OJ L
345
,
19
.12.2002, p. 1).
31973
L
0239:
Erste
Richtlinie
73/239/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juli
1973
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) (
ABl
. L
228
vom
16
.8.1973, S. 3),
geändert
durch:
[EU]
First
Council
Directive
73/239/EEC
of
24
July
1973
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
taking-up
and
pursuit
of
the
business
of
direct
insurance
other
than
life
assurance
(OJ L
228
,
16
.8.1973, p. 3),
as
amended
by:
32002
L
0083:
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Directive
2002/83/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
concerning
life
assurance
(OJ L
345
,
19
.12.2002, p. 1),
as
amended
by:
37
32
0
Bruttodeckungsrückstellung
[EU]
37
32
0
Gross
life
assurance
provision
[5]
Richtlinie
92/49/EWG
des
Rates
vom
18
.
Juni
1992
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) (
Dritte
Richtlinie
Schadenversicherung
) (
ABl
. L
228
vom
11
.8.1992, S. 1). [EU]
Council
Directive
92/49/EEC
of
18
June
1992
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
direct
insurance
other
than
life
assurance
(third
non-
life
insurance
Directive
) (OJ L
228
,
11
.8.1992, p. 1).
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
mit
dem
Vergleich
zwischen
der
Rendite
aufgrund
der
Anwendung
der
Parameter
der
Vereinbarung
und
der
Rendite
aus
Anlagen
in
Versicherungsprodukte
nicht
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Vereinbarung
der
PI
keinen
Vorteil
verschafft
. [EU]
In
conclusion
, a
comparison
between
the
interest
rates
resulting
from
the
Agreement
and
those
deriving
from
the
management
of
life
assurance
products
does
not
demonstrate
that
the
Agreement
confers
no
advantage
on
PI
.
Auch
unter
Berücksichtigung
der
Einlageverpflichtung
teilt
die
Kommission
nicht
die
Ansicht
der
italienischen
Behörden
,
wonach
die
Versicherungspolicen
des
Geschäftsbereichs
I,
die
von
Poste
Vita
SpA
vermarktet
werden
,
mit
den
Girokonten
vergleichbare
Produkte
sind
,
weil
es
sich
um
völlig
andere
Mittel
handelt:
[EU]
Even
taking
the
Obligation
into
account
,
the
Commission
does
not
share
the
Italian
authorities'
view
that
class
I
life
assurance
policies
sold
by
Poste
Vita
SpA
are
products
that
can
be
considered
comparable
to
postal
current
accounts
,
because
the
nature
of
the
resources
is
different
.
For
instance:
Außerdem
wird
der
Vertragsbedienstete
während
der
Dauer
dieser
Beiträge
nicht
von
den
Regelungen
der
Agentur
zur
Sicherung
bei
Invalidität
und
Tod
erfasst
,
und
er
erwirbt
während
dieses
Zeitraums
auch
keine
Ansprüche
aus
der
Arbeitslosenversicherung
und
der
Versorgungsordnung
der
Agentur
. [EU]
Moreover
,
for
the
period
corresponding
to
these
contributions
,
the
contract
staff
member
shall
not
be
covered
by
the
Agency
life
assurance
and
invalidity
schemes
and
shall
not
acquire
rights
under
the
Agency
unemployment
insurance
and
pension
schemes
.
bei
Lebensversicherungen
das
Recht
der
Vertragspartei
,
deren
Staatsangehörigkeit
der
Versicherungsnehmer
besitzt
[EU]
in
the
case
of
life
assurance
,
the
law
of
the
Contracting
Party
of
which
the
policy
holder
is
a
national
bei
Lebensversicherungen
das
Recht
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Staatsangehörigkeit
der
Versicherungsnehmer
besitzt
[EU]
in
the
case
of
life
assurance
,
the
law
of
the
Member
State
of
which
the
policy
holder
is
a
national
Bezug
auf
Artikel
43
der
Dritten
Richtlinie
Lebensversicherung
und
Artikel
44
der
Dritten
Richtlinie
Schadenversicherung
. [EU]
Reference
to
Article
43
of
the
Third
Life
Assurance
Directive
and
Article
44
of
the
third
non-
life
insurance
Directive
.
Darin
wird
die
allgemeine
Offenheit
des
italienischen
Finanzsektors
hervorgehoben
,
in
dem
über
800
Banken
und
mehr
als
80
Bankengruppen
sowie
über
170
Versicherungsunternehmen
tätig
sind
,
von
denen
68
reine
Lebensversicherer
,
77
reine
Schadenversicherer
und
17
sowohl
Lebens-
als
auch
Schadenversicherer
sind
. [EU]
It
stresses
the
openness
of
the
Italian
financial
sector
in
general
with
over
800
banks
and
more
than
80
banking
groups
and
more
than
170
companies
operating
in
the
insurance
sector
,
68
of
which
are
active
providers
in
the
life
assurance
branch
only
,
77
in
non-
life
insurance
only
and
17
in
both
life
and
non-
life
.
Der
Darlehensvertrag
sah
als
Sicherheiten
subsidiär
dieselben
Grundschulden
wie
in
Tabelle
10
dargestellt
und
subsidiär
die
Abtretung
der
Risiko-Lebensversicherung
von
Herrn
G.
Raithel
in
Höhe
von
1,8
Mio
.
DEM
. [EU]
The
loan
agreement
provided
by
way
of
secondary
security
for
the
same
mortgages
as
in
Table
10
and
for
the
assignment
of
Mr
G.
Raithel's
life
assurance
policy
worth
DEM
1,8
million
.
Der
in
Buchstabe
a
genannte
Betrag
darf
jedoch
für
sämtliche
Verträge
,
bei
denen
eine
Zillmerung
möglich
ist
, 3,5 %
der
Summe
der
Unterschiedsbeträge
zwischen
dem
in
Betracht
kommenden
Kapital
der
Tätigkeiten
'Leben'
und
'betriebliche
Altersversorgung'
und
den
mathematischen
Rückstellungen
nicht
überschreiten
. [EU]
The
figure
referred
to
in
point
(a)
shall
not
exceed
3,5 %
of
the
sum
of
the
differences
between
the
relevant
capital
sums
of
life
assurance
and
occupational
retirement
provision
activities
and
the
mathematical
provisions
for
all
policies
for
which
Zillmerising
is
possible
.
Die
aufgrund
dieser
Richtlinie
erhaltenen
Informationen
und
insbesondere
der
in
dieser
Richtlinie
vorgesehene
Informationsaustausch
zwischen
den
zuständigen
Behörden
unterliegen
dem
Berufsgeheimnis
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
92/49/EWG
des
Rates
vom
18
.
Juni
1992
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) (
dritte
Nichtlebensversicherungsrichtlinie
)
und
Artikel
16
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
den
Artikeln
24
bis
30
der
Richtlinie
2005/68/EG
. [EU]
Information
received
pursuant
to
this
Directive
and
,
in
particular
,
any
exchange
of
information
between
competent
authorities
which
is
provided
for
in
this
Directive
shall
be
subject
to
the
obligation
of
professional
secrecy
defined
in
Article
16
of
Council
Directive
92/49/EEC
of
18
June
1992
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
direct
insurance
other
than
life
assurance
(third
non-
life
insurance
Directive
)
and
Article
16
of
Directive
2002/83/EC
and
Articles
24
to
30
of
Directive
2005/68/EC
.
Die
Benennung
der
Schadenregulierungsbeauftragten
sollte
eine
der
Bedingungen
für
den
Zugang
zur
Versicherungstätigkeit
gemäß
Buchstabe
A
Nummer
10
des
Anhangs
der
Ersten
Richtlinie
73/239/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juli
1973
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) -
mit
Ausnahme
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-
und
die
Ausübung
dieser
Tätigkeit
sein
. [EU]
The
appointment
of
representatives
responsible
for
settling
claims
should
be
one
of
the
conditions
for
access
to
and
carrying
on
the
activity
of
insurance
listed
in
class
10
of
point
A
of
the
Annex
to
First
Council
Directive
73/239/EEC
of
24
July
1973
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
taking-up
and
pursuit
of
the
business
of
direct
insurance
other
than
life
assurance
[11],
except
for
carriers'
liability
.
Die
für
die
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
oder
Wertpapierfirmen
zuständige
Behörde
eines
betroffenen
Mitgliedstaats
wird
konsultiert
,
bevor
einem
Lebensversicherungsunternehmen
die
Zulassung
erteilt
wird
,
das:
[EU]
The
competent
authority
of
a
Member
State
involved
responsible
for
the
supervision
of
credit
institutions
or
investment
firms
shall
be
consulted
prior
to
the
granting
of
an
authorisation
to
a
life
assurance
undertaking
which
is:
Die
italienischen
Behörden
weisen
des
Weiteren
darauf
hin
,
dass
die
Postgirokonten
und
die
Lebensversicherungspolicen
unter
dem
Aspekt
des
Finanzmanagements
vergleichbare
Produkte
sind
,
da
das
Girokonto
nur
vordergründig
als
kurzfristiges
Anlageinstrument
erscheint
,
während
es
de
facto
mit
einem
Finanzinstrument
von
mittlerer
Anlagedauer
mit
garantiertem
Kapital
und
Mindestzinssatz
vergleichbar
ist
. [EU]
The
Italian
authorities
argue
that
postal
current
accounts
and
life
assurance
policies
are
comparable
products
from
the
point
of
view
of
financial
management
because
postal
accounts
,
though
formally
they
are
short-term
products
,
are
in
reality
similar
to
medium-term
financial
instruments
with
guaranteed
capital
and
minimum
rate
of
interest
.
die
Lebensversicherung
,
die
die
Versicherung
auf
den
Erlebensfall
,
die
Versicherung
auf
den
Todesfall
,
die
gemischte
Versicherung
,
die
Lebensversicherung
mit
Prämienrückgewähr
sowie
die
Heirats-
und
Geburtenversicherung
umfasst
[EU]
life
insurance
which
comprises
assurance
on
survival
to
a
stipulated
age
only
,
assurance
on
death
only
,
assurance
on
survival
to
a
stipulated
age
or
on
earlier
death
,
life
assurance
with
return
of
premiums
,
marriage
assurance
,
birth
assurance
Die
Lebensversicherungspolicen
sind
im
wesentlichen
Kapitalakkumulationsprodukte
,
weisen
ebenfalls
ein
garantiertes
Kapital
und
einen
Mindestzinssatz
auf
und
haben
eine
mittlere
Fälligkeit
(
gewöhnlich
10
Jahre
)
mit
der
Möglichkeit
der
Auflösung
zu
jedem
Zeitpunkt
ohne
Konventionalstrafe
. [EU]
Life
assurance
policies
are
in
substance
capitalisation
products
,
which
also
have
a
guaranteed
capital
and
minimum
interest
rate
, a
medium-
to
long-term
maturity
(usually
10
years
),
and
the
possibility
of
redemption
at
any
time
without
penalty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "life assurance":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners