A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
falteringly
falx
falx cerebelli
falx cerebri
fame
famed
famed role
fameless
familial
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for
fame
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ihre
Bekanntheit
verschafft
ihr
eine
Bühne
für
Spendenaufrufe
.
Her
fame
provides
her
with
a
soapbox
to
encourage
people
to
donate
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Das
Dorf
ist
nur
für
sein
riesiges
Museum
bekannt
.
The
village's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
Fußballspielen
kann
ein
Weg
zu
Reichtum
und
Ruhm
sein
.
Playing
football
can
be
an
avenue
to
fame
and
fortune
.
Alles
für
"
Fame
"
-
Graffitis
in
Deutschland
[G]
Doing
it
for
"
fame
"
-
Graffiti
in
Germany
Als
Brecht
1956
starb
,
war
sein
Theater
bereits
auf
dem
Höhepunkt
seines
Ruhmes
,
der
durch
zahlreiche
internationale
Gastspiele
-
1952
Warschau
,
1955
Paris
,
1956
London
-
gefestigt
wurde
. [G]
When
Brecht
died
in
1956
,
his
theatrical
fame
was
at
his
zenith
,
consolidated
by
numerous
international
guest
performances
-
Warsaw
in
1952
,
Paris
in
1955
,
London
in
1956
.
Angesichts
des
viel
kleineren
,
wenn
auch
prachtvollen
und
prominent
gelegenen
historischen
Gebäudes
ließ
sich
Christoph
Stölzl
,
der
damalige
Direktor
,
vom
Kanzler
noch
ein
besonderes
Geschenk
machen
,
einen
Erweiterungsbau
,
im
Direktauftrag
entworfen
vom
amerikanischen
Altmeister
Ieoh
Ming
Pei
(
86
),
dessen
Ruhm
sich
in
Europa
hauptsächlich
auf
der
gläsernen
Pyramide
im
Pariser
Louvre
gründet
. [G]
Since
,
although
magnificent
and
prominently
situated
,
this
historical
building
was
much
smaller
than
Rossi's
design
,
Christoph
Stölzl
,
the
museum's
director
at
the
time
,
persuaded
the
Chancellor
to
agree
to
yet
another
special
gift
, a
new
wing
commissioned
personally
from
the
distinguished
American
architect
Ieoh
Ming
Pei
(86),
whose
fame
in
Europe
is
founded
mainly
on
his
glass
pyramid
at
the
Paris
Louvre
.
Über
einen
Mangel
an
Gästen
aus
aller
Welt
kann
sich
Werner
Sobek
nicht
beklagen
,
trotzdem
wird
er
nicht
müde
,
die
Besucher
in
die
Geheimnisse
seines
vielpublizierten
Glashauses
einzuweihen
,
das
mittlerweile
Architekturfreunde
in
aller
Welt
zu
kennen
scheinen
. [G]
Werner
Sobek
can
hardly
complain
of
a
lack
of
guests
from
all
over
the
world
.
Still
,
he
never
tires
of
initiating
visitors
into
the
secrets
of
his
glass
house
,
whose
fame
already
appears
to
have
spread
to
architecture
enthusiasts
around
the
world
.
Berühmt
geworden
ist
Tillmans
,
der
1968
in
Remscheid
geboren
wurde
,
1992
durch
seine
Fotodokumentation
der
Berliner
Technoparade
für
das
Britische
Szenemagazin
i-D
. [G]
Born
in
1968
in
Remscheid
,
Wolfgang
Tillmans
gained
fame
in
1992
through
his
photo-reportage
on
the
Berlin
techno
parade
for
the
hip
British
magazine
i-D
.
Bühnenreife
Foto-Szenen
verhalfen
einer
Gruppe
böser
alter
Herren
zu
Berühmtheit
,
die
unter
dem
Titel
United
Enemies
(
ein
Stück
in
10
Szenen
)
1994
als
Drucke
veröffentlicht
wurden
. [G]
A
stage-worthy
photo
series
,
which
was
published
as
prints
in
1994
under
the
title
"United
Enemies
(ein
Stück
in
10
Szenen
)" (i.e., a
piece
in
10
scenes
),
helped
a
group
of
wicked
old
gentlemen
to
fame
.
Ehemals
Vorzeige-Wohngebiet
der
DDR
,
können
heute
nur
das
ehemalige
Staatssicherheits-Gefängnis
Hohenschönhausen
und
der
Tierpark
Friedrichsfelde
als
Touristenattraktionen
durchgehen
. [G]
It
used
to
be
the
showpiece
among
the
GDR's
residential
areas
-
now
its
only
claims
to
fame
are
the
former
prison
of
the
Staatssicherheit
(i.e.
the
former
secret
police
of
the
GDR
)
in
Hohenschönhausen
which
is
part
of
Lichtenberg
and
the
Friedrichsfelder
Zoo
.
Es
hat
ihnen
jedenfalls
einen
Nachruhm
beschert
,
den
sie
sonst
nie
gehabt
hätte
,
und
den
sie
im
Grunde
auch
nicht
verdient
haben
. [G]
It
has
brought
them
at
any
rate
a
posthumous
fame
which
they
would
not
have
otherwise
had
,
and
which
they
do
not
really
deserve
.
Es
ist
ein
kleines
Wort
,
und
doch
steht
es
für
Großes
,
für
Ruhm
und
vor
allem
für
viel
Geld
. [G]
It
is
a
small
word
,
but
it
stands
for
great
things
,
for
fame
and
,
particularly
,
for
lots
of
money
.
Es
machte
den
Choreografen
Ruckert
auf
einen
Schlag
international
bekannt
,
mit
dem
Stück
tourte
er
durch
die
ganze
Welt
und
auch
das
Dock
11
hatte
sich
mit
diesem
Stück
als
feste
Tanzadresse
in
Berlin
etabliert
. [G]
That
brought
choreographer
Ruckert
overnight
international
fame
.
He
took
the
play
on
a
world
tour
,
and
through
it
,
Dock
11
,
too
,
established
itself
as
a
fixed
address
for
dance
in
Berlin
.
Es
war
vor
allem
eine
Spezialität
,
die
Ballhaus
zum
Star
unter
den
Kameramännern
machte:
die
360-Grad-Fahrt
um
die
Akteure
herum
. [G]
It
was
one
speciality
in
particular
that
catapulted
Ballhaus
to
fame
and
became
his
trademark:
the
360-degree
tracking
shot
around
the
actors
.
"
Fame
bekommt
nur
,
wer
illegal
malt
." [G]
"
Fame
is
only
earned
by
those
who
paint
illegally
."
Für
die
gemeinsame
Arbeit
von
bereits
erfolgreichen
Konzertmusikern
und
Anfängern
wurde
der
Ort
berühmt
. [G]
Rolandseck
gained
fame
for
bringing
together
accomplished
concert
musicians
and
aspiring
neophytes
.
Mit
dem
Oratorium
Der
Messias
errang
er
weit
über
die
Grenzen
Englands
hinaus
Weltruhm
. [G]
His
oratorio
The
Messiah
gained
him
world-wide
fame
.
Nach
dem
zweiten
Weltkrieg
gewinnt
HAP
Grieshaber
mit
seinen
Holzschnitteditionen
internationalen
Ruhm
und
beeinflusst
wegweisend
eine
Generation
von
jüngeren
Künstlern
. [G]
After
the
Second
World
War
,
HAP
Grieshaber
gained
international
fame
with
his
woodcut
editions
and
had
a
pioneering
influence
on
a
generation
of
younger
artists
.
Neben
Tabea
Blumenschein
,
die
für
die
wunderbaren
Kostüme
und
Masken
vieler
Ottinger-Filme
verantwortlich
ist
,
treten
Schauspielerinnen
wie
Delphine
Seyrig
,
Magdalena
Montezuma
oder
die
durch
die
Filme
Rainer
Werner
Fassbinders
bekannt
gewordene
Irm
Hermann
immer
wieder
in
Erscheinung
. [G]
Tabea
Blumenschein
created
the
wonderful
costumes
and
masks
for
many
of
Ottinger's
pictures
,
and
actresses
like
Delphine
Seyrig
,
Magdalena
Montezuma
,
or
Irm
Hermann
,
who
gained
fame
in
Rainer
Werner
Fassbinder's
films
,
make
multiple
appearances
in
her
works
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fame":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners