DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
CD-ROM
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for CD-ROM | CD-ROM
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

1994 etablierte sich als Präsentationsform und eine Art Werkschau das elektronische Café mit künstlerischen CD-Rom-Präsentationen und Internet-Projekten. [G] 1994 saw the establishment of a new form of presentation and exhibition by the name of Electronic Café, which used artistic CD-Rom presentations and internet projects.

8,2 Millionen Bände, Mikroformen und CD-ROMs sind dort archiviert.Dazu kommen 21.000 Fachzeitschriften, die im Abonnement regelmäßig bezogen werden. [G] The library houses 8.2 million volumes, microforms and CD-ROMs, as well as 21,000 specialist journals that are regularly delivered on subscription.

Abweichend von allen anderen Bibliotheken des Netzes stehen in der Medien@age den etwa 15000 Bänden fast genauso viele "Nonbookmedien" gegenüber: Mehr als 6000 Tonträger, fast 3000 DVDs und Videos, knapp 900 CD-Roms, über 300 Karten, etwa 250 Spiele und diverse elektronische Geräte runden das Angebot für die meist 13- bis 25-jährigen Gäste ab. [G] In contrast to all the other libraries in the network, in the Medien@age library there are almost as many "non-book media items" lined up opposite the roughly 15,000 books: More than 6000 CD's, almost 3000 DVD's and videos, almost 900 CD-ROMS, over 300 maps, about 250 games as well as diverse electronic devices to round off the offer for the visitors, who are mostly between the ages of 13 and 25.

Auch die Lebenszeit von Trägermedien wie CD-Roms und DVDs sind unberechenbar, zumal es in 10 oder 20 Jahren keine passenden Abspielgeräte mehr auf dem Markt geben dürfte. [G] The life span of carrier media such as CD-ROMs and DVDs, too, is unpredictable, especially as in ten or 20 years, the requisite play-back equipment may no longer be available on the market.

Auf 1.200 qm stehen über 100.000 aktuelle Medien aus allen Wissensgebieten zur Verfügung: Bücher, Zeitschriften, CD-ROMs, CDs, Kassetten, Videos, DVDs, Karten und Spiele. [G] With a total floor space of 1200 square metres, the library contains more than 100 000 current items of literature and media - books, magazines, CD-ROMs, CDs, cassettes, videos, DVDs, maps and games - spanning every area of knowledge.

CD-Roms werden wegen ihrer interaktiven Möglichkeiten auch verstärkt im Bildungsbereich eingesetzt. [G] CD-ROMs are increasingly being used in education on account of their interactive possibilities.

Computergraphik, Computeranimation, CD-Rom, Internet- und Webkunst, Virtual Reality, Sound Art, MultiMedia Installationen und -Perfomances interaktiv oder auch nicht, Netradio und Net-TV, Live-Broadcast, VJ-Raves bis hin zu Fon- und Faxart können alle zur Sparte der Medienkunst gezählt werden. [G] Computer graphics, computer animations, CD-ROMs, Internet and web art, virtual reality, sound art, multimedia installations and performances which may or may not be interactive, net radio and net TV, live broadcasting, VJ raves, and fon and fax art - all of these may be categorised as media art.

Daneben gibt es Buchausgaben, Hörspiele, Comics, e-Books und CD-ROMs. [G] There are also book editions, radio plays, comics, e-books and CD-ROMs.

Darüber hinaus gibt es Sonderhefte der beiden Zeitschriften, Ratgeber, Hand- und Jahrbücher - zum Teil auch auf CD-ROM - sowie ein umfangreiches und zum Teil kostenpflichtiges Informationsangebot auf den Internetseiten der Stiftung. [G] The two magazines also publish special issues, guides, manuals and yearbooks, some of which are also available on CD-ROM. In addition there is an extensive range of information, comprising both free and premium (paid) content, on the foundation's website.

Die ebenfalls am ZKM entwickelte CD-Rom "Small Fish" von 1997 von Kiyoshi Furukawa, Masaki Fujihata und Wolfgang Münch bietet unterschiedliche graphische Oberflächen an, mit deren Objekten der Benutzer nach vorgegebenen Kriterien wie die der Klangfarben Musik erzeugen kann. [G] The CD-ROM Small Fish, which was also developed at the ZKM by Kiyoshi Furukawa, Masaki Fujihata and Wolfgang Münch in 1997, provides a variety of different graphic surfaces. Users can produce music by means of the objects presented in accordance with given criteria, such as sound colours.

Ein gutes Beispiel für die Symbiose zwischen Kunst und Ausbildung ist die am ZKM 1996 entwickelte CD-Rom "Improvisation Technologies" des Tänzers und Choreographen William Forsythe, in der er auf anschauliche Weise seine Improvisationstechniken darstellt. [G] A good example of the symbiosis of art and education is the CD-ROM Improvisation Technologies, which was developed at the ZKM in 1996 by dancer and choreographer William Forsythe, in which he lucidly explains his improvisation techniques.

Einsatz von CD-Roms und DVDs [G] Use of CD-ROMs and DVDs

Für weitergehende Recherchen empfehle ich die Buch- und CD-Rom-Publikationen "Medien Kunst Aktion und Medien Kunst Interaktion" sowie die darauf basierende Website "Medien Kunst Netz". [G] For further research, I recommend the book and CD-ROM publications Medien Kunst Aktion (Media, Art, Action) and Medien Kunst Interaktion (Media, Art, Interaction) and the website Media Art Net, based on these publications.

Gemeint ist dabei die digitale Computerkunst, ob Digital Video, CD-Rom oder Internet. [G] They include digital computer art on digital video, CD-ROMs and the Internet.

Gemeint ist dabei die digitale Computerkunst, ob Digital Video, CD-Rom oder Internet. [G] What is meant by the new media is digital computer art, including DVD, CD-ROMs and the Internet.

Hier gibt es auf rund 350 qm alles, was einem eher unspezifischen Informationsbedürfnis der Benutzer entspricht, was zufällig verirrte Besucher anspricht und zum Stöbern einlädt: DVDs, CD-ROMs, Hörbücher, Bestseller, Ratgeber, Comics und Cartoons, Saisonbücher, den Bibliotheksshop. [G] This is made up of roughly 350 square meters packed with resources for users with less specific information needs, items that will appeal to visitors who have strayed there by accident and things to get people browsing: DVDs, CD-ROMs, audiobooks, bestsellers, guides on a diverse range of subjects, comics and cartoons, sporting almanacs, and the library shop.

Hinzu kommen neben 1.000 verschiedenen Kinderbuchtiteln auch tastbare Reliefdarstellungen von geografischen Karten sowie 8.200 Hörbuchtitel auf Kassette oder CD-ROM. [G] As well as 1,000 different children's book titles, the library also has raised, three-dimensional tactile maps, and 8,200 books on tape or CD-ROM.

Ihr Bestand umfasst über 540.000 Medieneinheiten, neben Büchern, Zeitschriften, Zeitungen auch CDs, CD-ROMs, DVDs, Kassetten, Spiele usw. [G] Apart from books, periodicals and newspapers, its stock of more than 540,000 items includes CDs, CD-ROMs, DVDs, cassettes, games and much more.

Im Jahr 2000 setzten die Beiden ihre humoristischen CD-Rom-Experimente im Netz unter dem Namen "Landessexklinik Baden-Württemberg" fort. [G] In 2000, the two artists continued their humorous experiments with CD-ROMs on a website called Landessexklinik Baden-Württemberg.

In dem CD-Rom- und Internetprojekt visualisieren sie in spielerischer Form utopistische Modelle der Verbesserung des urbanen Lebensraumes. [G] In their CD-ROM and Internet project, they playfully visualise Utopian models for improving the urban environment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners