A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weit hergeholt sein
weit im Umkreis
weit offen sein
weit und breit
weit verbreitet
weit verbreitet sein
weit verbreitetes Verständnis
weit verstreut
weit weg
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
weit verbreitet
Word division: weit ver·brei·tet
Search single words:
weit
·
verbreitet
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
kartesische
Dualismus
ist
auch
heute
noch
in
der
Wissenschaft
weit
verbreitet
.
Cartesian
dualism
very
largely
still
holds
sway
today
within
science
.
Vandalismus
ist
dort
weit
verbreitet
.
Vandalism
is
rife
there
.
Was
legal
ist
wird
aber
häufig
unterschiedlich
interpretiert
.
Leider
ist
das
Prinzip
"sich
nicht
erwischen
lassen"
weit
verbreitet
. [G]
However
,
there
are
often
varying
interpretations
of
what
is
legal
,
and
unfortunately
the
notion
of
"not
getting
caught"
is
widespread
.
Aus
den
Informationen
der
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
Colletotrichum
acutatum
Simmonds
in
der
Gemeinschaft
weit
verbreitet
ist
. [EU]
From
information
supplied
by
Member
States
,
it
has
become
apparent
that
Colletotrichum
acutatum
(Simmonds)
is
widespread
within
the
Community
.
bei
der
industriellen
Forschung
die
Ergebnisse
des
Vorhabens
auf
technischen
oder
wissenschaftlichen
Konferenzen
oder
durch
Veröffentlichung
in
wissenschaftlichen
und
technischen
Zeitschriften
weit
verbreitet
werden
oder
in
offenen
Informationsträgern
(
Datenbanken
,
bei
denen
jedermann
Zugang
zu
den
unbearbeiteten
Forschungsdaten
hat
)
oder
durch
gebührenfreie
bzw
.
Open-Source-Software
zugänglich
sind
. [EU]
in
the
case
of
industrial
research
,
the
results
of
the
project
are
widely
disseminated
through
technical
and
scientific
conferences
or
through
publication
in
scientific
or
technical
journals
or
in
open
access
repositories
(databases
where
raw
research
data
can
be
accessed
by
anyone
),
or
through
free
or
open
source
software
.
Bestimmte
andere
Verfahren
,
die
in
der
Lebensmittelverarbeitung
weit
verbreitet
sind
,
können
auch
für
die
Weinbereitung
angewendet
werden
und
gewisse
Auswirkungen
auf
bestimmte
wesentliche
Merkmale
der
ökologischen/biologischen
Erzeugnisse
und
somit
auf
ihre
tatsächliche
Beschaffenheit
haben
,
aber
zurzeit
gibt
es
keine
Alternativen
zu
ihnen
. [EU]
Certain
other
practices
which
are
widely
used
in
food
processing
are
also
available
for
wine-making
and
may
also
have
some
effect
on
certain
essential
characteristics
of
the
organic
products
and
hence
on
their
true
nature
,
but
at
present
no
alternative
techniques
are
available
to
replace
them
.
Chronic
Wasting
Disease
(
chronisch
auszehrende
Krankheit
)
ist
eine
transmissible
spongiforme
Enzephalopathie
(
TSE
),
die
Hirschartige
befällt
.
Die
Seuche
ist
in
Nordamerika
weit
verbreitet
,
wurde
jedoch
bislang
noch
nicht
in
der
Gemeinschaft
gemeldet
. [EU]
Chronic
wasting
disease
is
a
transmissible
spongiform
encephalopathy
(TSE)
affecting
cervids
,
which
is
widespread
in
North
America
but
which
has
never
been
reported
to
date
in
the
Community
.
Chronic
Wasting
Disease
(
CWD
,
chronisch
auszehrende
Krankheit
)
ist
eine
TSE
,
die
Hirschartige
befällt
;
die
Seuche
ist
in
Nordamerika
weit
verbreitet
,
wurde
jedoch
bislang
in
der
Gemeinschaft
noch
nicht
gemeldet
. [EU]
Chronic
wasting
disease
is
a
TSE
affecting
cervids
,
which
is
widespread
in
North
America
but
which
,
to
date
,
has
never
been
reported
in
the
Community
.
Da
die
Ausstrahlung
von
HDTV-Programmen
jedoch
noch
nicht
sehr
weit
verbreitet
ist
,
kaufen
zahlreiche
Sendeanstalten
,
insbesondere
kleine
und
regionale
Sender
,
auch
aufgrund
der
relativ
günstigen
Preise
,
nach
wie
vor
FKS
mit
Standardauflösung
. [EU]
However
,
as
high
definition
transmission
has
not
yet
become
widespread
, a
significant
number
of
broadcasters
,
in
particular
the
smaller
or
regional
ones
,
continue
to
buy
standard
definition
TCS
,
attracted
by
the
relatively
lower
prices
.
Da
die
Erzeugung
zum
Eigenverbrauch
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
jedoch
weit
verbreitet
ist
,
könnte
diese
Regelung
dort
zu
einem
übermäßigen
Verwaltungsaufwand
führen
. [EU]
However
,
this
could
sometimes
lead
to
an
excessive
administrative
burden
being
imposed
due
to
the
large
number
of
such
cases
in
certain
Member
States
.
der
Bestandteil
weit
verbreitet
ist
und
nicht
durch
einen
anderen
Bestandteil
mit
ähnlicher
Funktion
substituiert
werden
kann
[EU]
the
ingredient
is
in
wide
use
and
cannot
be
replaced
by
another
ingredient
capable
of
performing
a
similar
function
Der
Transparenz
halber
und
um
sicherzustellen
,
dass
Informationen
über
etwaige
Finanzierungsmöglichkeiten
weit
verbreitet
werden
und
allen
interessierten
Kreisen
zur
Verfügung
stehen
,
sollten
die
Mindestmaßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
potenzielle
Endbegünstigte
über
die
von
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten
gemeinsam
über
den
Fonds
angebotenen
Finanzierungsmöglichkeiten
zu
informieren
,
vorgegeben
werden
. [EU]
In
order
to
guarantee
that
information
on
possible
funding
opportunities
is
disseminated
widely
to
all
interested
parties
and
for
the
sake
of
transparency
,
the
minimum
measures
needed
to
inform
potential
final
beneficiaries
about
the
financing
opportunities
offered
jointly
by
the
Community
and
the
Member
States
through
the
Fund
should
be
set
out
.
Die
Anwendung
geschlechtsspezifischer
versicherungsmathematischer
Faktoren
ist
im
Bereich
des
Versicherungswesens
und
anderer
verwandter
Finanzdienstleistungen
weit
verbreitet
. [EU]
The
use
of
actuarial
factors
related
to
sex
is
widespread
in
the
provision
of
insurance
and
other
related
financial
services
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
die
Inanspruchnahme
der
Abweichung
durch
die
Marktteilnehmer
weit
verbreitet
ist
. [EU]
Experience
shows
that
this
derogation
is
broadly
applied
by
the
operators
.
Die
Ergebnisse
dieser
Erhebung
haben
gezeigt
,
dass
in
der
Gemeinschaft
Fusarientoxine
in
der
Lebensmittelkette
weit
verbreitet
sind
. [EU]
The
results
of
that
task
demonstrate
that
Fusarium
toxins
are
widely
distributed
in
the
food
chain
within
the
Community
.
Die
Ergebnisse
,
für
die
keine
Rechte
des
geistigen
Eigentums
begründet
werden
,
können
weit
verbreitet
werden
,
wohingegen
derartige
Rechte
an
solchen
FuEuI-Ergebnissen
,
die
aus
der
Tätigkeit
der
Forschungseinrichtung
hervorgegangen
sind
,
in
vollem
Umfang
dieser
Einrichtung
zugeordnet
werden
. [EU]
The
results
which
do
not
give
rise
to
intellectual
property
rights
may
be
widely
disseminated
and
any
intellectual
property
rights
to
the
R&D&I
results
which
result
from
the
activity
of
the
research
organisation
are
fully
allocated
[28]
to
the
research
organisation
.
Die
Erhebung
hat
gezeigt
,
dass
Fusarientoxine
in
der
Lebensmittelkette
der
Gemeinschaft
weit
verbreitet
sind
. [EU]
The
results
of
that
task
demonstrate
that
Fusarium
mycotoxins
are
widely
distributed
in
the
food
chain
in
the
Community
.
Die
EU
importiert
große
Mengen
von
Waren
,
die
in
Drittländern
produziert
wurden
,
wo
der
Anbau
von
GVO
weit
verbreitet
ist
. [EU]
The
EU
imports
significant
quantities
of
commodities
produced
in
third
countries
where
GMO
cultivation
is
widespread
.
Die
internationale
PANTONE-Reihe
ist
weit
verbreitet
und
auch
für
Nichtfachleute
leicht
erhältlich
. [EU]
The
international
PANTONE
range
is
very
widely
available
and
easily
accessible
even
for
non-professionals
.
Die
"Kabanosy"
-
dünne
,
angeräucherte
Trockenwürste
aus
Schweinefleisch
im
Schafsdarm
-
waren
schon
in
den
zwanziger
und
dreißiger
Jahren
des
20
.
Jahrhunderts
auf
polnischem
Boden
weit
verbreitet
. [EU]
Kabanosy
,
or
thin
,
dried
and
smoked
pork
sausages
in
sheep
casings
,
were
eaten
throughout
Poland
as
early
as
the
1920s
and
1930s
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weit verbreitet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners