A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for wasserdichten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Neben
einem
MP3-Player
,
Kopfhörer
und
Mikrofon
sowie
einer
wasserdichten
und
stoßfesten
Ärmel-Tastatur
und
einem
Notrufknopf
wird
in
das
"Know-Where-Jacket"
die
komplette
Elektronik
eines
mit
"GPS-Auge"
bezeichneten
Endgerätes
integriert
. [G]
Along
with
an
mp3
player
,
headphones
and
a
microphone
,
as
well
as
a
water-tight
and
impact-resistant
keypad
on
the
sleeve
and
an
emergency
call
button
,
the
complete
electronics
of
a
terminal
called
a
'GPS
eye'
have
been
integrated
into
this
'know-where
jacket'
.
.10
Maschinenraum
ist
der
Raum
zwischen
Oberkante
Kiel
und
Tauchgrenze
und
den
äußeren
wasserdichten
Hauptquerschotten
,
welche
die
für
die
Haupt-
und
Hilfsantriebsmaschinen
und
Kessel
,
die
für
den
Antrieb
dienen
,
vorgesehenen
Räume
begrenzen
. [EU]
.10
Machinery
space
is
to
be
taken
as
extending
from
the
moulded
base
line
to
the
margin
line
and
between
the
extreme
main
transverse
watertight
bulkheads
,
bounding
the
spaces
containing
the
main
and
auxiliary
propulsion
machinery
,
and
boilers
serving
the
needs
of
propulsion
.
12
Bauart
und
erstmalige
Prüfung
der
wasserdichten
Schotte
usw
. (R
14
) [EU]
12
Construction
and
initial
testing
of
watertight
bulkheads
,
etc
. (R
14
)
13
Öffnungen
in
wasserdichten
Schotten
(R
15
) [EU]
13
Openings
in
watertight
bulkheads
(R
15
)
.1
Die
Anzahl
der
Öffnungen
in
wasserdichten
Schotten
muss
so
gering
gehalten
sein
,
wie
es
die
Bauart
und
der
ordnungsgemäße
Betrieb
des
Schiffes
zulassen
;
es
sind
geeignete
Verschlussmöglichkeiten
für
diese
Öffnungen
vorzusehen
. [EU]
.1
The
number
of
openings
in
watertight
bulkheads
shall
be
reduced
to
the
minimum
compatible
with
the
design
and
proper
working
of
the
ship
;
satisfactory
means
shall
be
provided
for
closing
these
openings
.
.1
In
jeder
Woche
sind
Übungen
zwecks
Betätigung
der
wasserdichten
Türen
,
runden
Schiffsfenster
,
Ventile
und
Verschlussvorrichtungen
von
Speigatten
durchzuführen
. [EU]
.1
Drills
for
the
operating
of
the
watertight
doors
,
sidescuttles
,
valves
and
closing
mechanisms
of
scuppers
shall
take
place
weekly
.
.1
Unter
dem
Schottendeck
müssen
alle
wasserdichten
Abteilungen
sowie
alle
gleichermaßen
abgegrenzten
Räume
bzw
.
Raumgruppen
mindestens
zwei
Fluchtwege
haben
,
von
denen
mindestens
einer
nicht
durch
wasserdichte
Türen
führt
. [EU]
.1
Below
the
bulkhead
deck
two
means
of
escape
,
at
least
one
of
which
shall
be
independent
of
watertight
doors
,
shall
be
provided
from
each
watertight
compartment
or
similarly
restricted
space
or
group
of
spaces
.
.1
Werden
in
einem
oder
mehreren
Teilen
eines
Schiffes
die
wasserdichten
Schotte
bis
zu
einem
höheren
Deck
hinaufgeführt
als
im
übrigen
Teil
des
Schiffes
und
ist
es
erwünscht
,
diese
Höherführung
der
Schotte
bei
der
Berechnung
der
flutbaren
Länge
auszunutzen
,
so
können
für
jeden
dieser
Schiffsteile
gesonderte
Tauchgrenzen
angewendet
werden
,
jedoch
mit
der
Maßgabe
,
dass
[EU]
.1
Where
in
a
portion
or
portions
of
a
ship
the
watertight
bulkheads
are
carried
to
a
higher
deck
than
in
the
remainder
of
the
ship
and
it
is
desired
to
take
advantage
of
this
higher
extension
of
the
bulkheads
in
calculating
the
floodable
length
,
separate
margin
lines
may
be
used
for
each
such
portion
of
the
ship
provided
that:
21
Kennzeichnung
,
regelmäßige
Betätigung
und
Überprüfung
der
wasserdichten
Türen
usw
. (R
24
) [EU]
21
Marking
,
periodical
operation
and
inspection
of
watertight
doors
,
etc
. (R
24
)
.2.2
Kraftbetriebene
Lenzpumpen
sind
nach
Möglichkeit
in
getrennten
,
wasserdichten
Abteilungen
unterzubringen
,
die
so
eingerichtet
oder
gelegen
sind
,
dass
sie
bei
ein
und
derselben
Beschädigung
nicht
gleichzeitig
überflutet
werden
. [EU]
.2.2
Where
practicable
,
the
power
bilge
pumps
shall
be
placed
in
separate
watertight
compartments
and
so
arranged
or
situated
that
these
compartments
will
not
be
flooded
by
the
same
damage
.
.2.2
Ventile
,
die
nicht
zu
einem
Rohrleitungssystem
gehören
,
sind
in
wasserdichten
Abteilungsschotten
nicht
gestattet
. [EU]
.2.2
Valves
not
forming
part
of
a
piping
system
shall
not
be
permitted
in
watertight
subdivision
bulkheads
.
.2
Alle
wasserdichten
Türen
in
Hauptquerschotten
,
die
auf
See
benutzt
werden
,
müssen
täglich
betätigt
werden
. [EU]
.2
All
watertight
doors
in
main
transverse
bulkheads
,
in
use
at
sea
,
shall
be
operated
daily
.
.2
In
den
Unterkunfts-
,
Wirtschafts-
und
Maschinenräumen
müssen
Anzahl
und
Verteilung
der
Anschlussstutzen
derart
sein
,
dass
die
Vorschriften
des
Absatzes
.5.1
erfüllt
werden
können
,
wenn
alle
wasserdichten
Türen
und
alle
Türen
in
den
Schotten
,
die
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
begrenzen
,
geschlossen
sind
. [EU]
.2
In
the
accommodation
,
service
and
machinery
spaces
the
number
and
position
of
the
hydrants
shall
be
such
that
the
requirements
of
paragraph
.5.1
may
be
complied
with
when
all
watertight
doors
and
all
doors
in
main
vertical
zone
bulkheads
are
closed
.
.2
in
wasserdichten
Querschotten
,
die
einen
Laderaum
von
einem
benachbarten
Laderaum
trennen
,
soweit
in
Absatz
.10.1
dieser
Regel
13
und
in
Regel
14
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
.2
in
watertight
transverse
bulkheads
dividing
a
cargo
space
from
an
adjoining
cargo
space
,
except
as
provided
for
in
paragraph
.10.1
of
this
Regulation
13
and
in
Regulation
14
.
.2
in
wasserdichten
Querschotten
,
die
einen
Laderaum
von
einem
benachbarten
Laderaum
trennen
,
soweit
in
Absatz
.10.1
und
in
Regel
14
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
.2
in
watertight
transverse
bulkheads
dividing
a
cargo
space
from
an
adjoining
cargo
space
,
except
as
provided
for
in
paragraph
.10.1
and
in
Regulation
14
.
.2
Soweit
durchführbar
,
müssen
die
oberhalb
des
Schottendecks
befindlichen
Schotte
,
welche
die
Begrenzung
der
senkrechten
Hauptbrandabschnitte
bilden
,
in
einer
Ebene
mit
den
unmittelbar
unter
dem
Schottendeck
vorhandenen
wasserdichten
Schotten
liegen
. [EU]
.2
As
far
as
practicable
,
the
bulkheads
forming
the
boundaries
of
the
main
vertical
zones
above
the
bulkhead
deck
shall
be
in
line
with
watertight
subdivision
bulkheads
situated
immediately
below
the
bulkhead
deck
.
.2
Wenn
in
einem
solchen
Schiff
die
Gesamtzahl
der
Fahrgäste
,
zu
denen
das
Begleitpersonal
der
Fahrzeuge
gehört
, N =
12
+
A/25
nicht
überschreitet
,
wobei
A =
Gesamtdeckfläche
(
Quadratmeter
)
der
für
die
Unterbringung
von
Güterfahrzeugen
verfügbare
Bereich
ist
und
die
lichte
Höhe
an
dem
Punkt
,
an
dem
die
Fahrzeuge
verzurrt
werden
,
sowie
am
Zugang
zu
diesen
Räumen
mindestens
4
Meter
beträgt
,
gelten
die
Bestimmungen
der
Regel
13
Absatz
.10
in
Bezug
auf
wasserdichte
Türen
;
jedoch
können
die
Türen
in
jeder
beliebigen
Höhe
in
den
wasserdichten
Schotten
zwischen
Laderäumen
angeordnet
sein
. [EU]
.2
If
in
such
a
ship
the
total
number
of
passengers
,
including
persons
accompanying
vehicles
,
does
not
exceed
N =
12
+
A/25
,
where
A =
total
deck
area
(square
metres
)
of
spaces
available
for
the
stowage
of
goods
vehicles
and
where
the
clear
height
at
the
stowage
position
and
at
the
entrance
to
such
spaces
is
not
less
than
4
metres
,
the
provisions
of
Regulation
13
,
paragraph
.10,
in
respect
of
watertight
doors
apply
except
that
the
doors
may
be
fitted
at
any
level
in
watertight
bulkheads
dividing
cargo
spaces
.
.3
das
Schließen
von
kraftbetriebenen
Türen
oder
die
Betätigung
der
Auslösevorrichtung
an
anderen
als
kraftbetriebenen
wasserdichten
Türen
[EU]
.3
closing
power-operated
doors
or
actuating
release
mechanism
on
doors
other
than
power-operated
watertight
doors
.3
für
die
Dauer
einer
halben
Stunde
die
kraftbetriebenen
wasserdichten
Türen
sowie
die
Stromkreise
der
dazugehörigen
Kontroll-
,
Anzeige-
und
Alarmeinrichtungen
zu
versorgen
. [EU]
.3
be
capable
to
operate
,
for
a
period
of
half
an
hour
,
the
power-operated
watertight
doors
together
with
the
associated
control
,
indication
and
alarm
circuits
.
.4a
Mit
Ausnahme
von
wasserdichten
Türen
mit
Kraftantrieb
und
solchen
,
die
normalerweise
abgeschlossen
sind
,
müssen
Feuertüren
in
Schotten
der
senkrechten
Hauptbrandabschnitte
und
in
den
Umschließungen
der
Küchen
und
Treppenschächte
den
folgenden
Anforderungen
genügen:
[EU]
.4a
Fire
doors
in
main
vertical
zone
bulkheads
,
galley
boundaries
and
stairway
enclosures
other
than
power-operated
watertight
doors
and
those
which
are
normally
locked
,
shall
satisfy
the
following
requirements:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wasserdichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners