DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for vietnamesische
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Chinesische und vietnamesische Ausfuhrpreise [EU] Chinese and Vietnamese export prices

Der vietnamesische ausführende Hersteller behauptete, das in der Geschäfts- und Investitionslizenz angegebene Verhältnis zwischen den Auslands- und den Inlandsverkäufen sei nicht bindend, sondern lediglich ein Anreiz für besondere steuerliche Vergünstigungen, den die vietnamesische Regierung aus Gründen der Investitionsförderung eingeführt habe. [EU] The Vietnamese exporting producer argued that the export/domestic sales ratio, which appears in the business investment licence, is not binding and only mirrors the special tax incentives that the Vietnamese Government has introduced in order to encourage investments.

Der vietnamesische Ausführer behauptete, die Tätigkeit in Vietnam nur deshalb aufgenommen zu haben, weil die vietnamesische Regierung ein günstiges Klima für ausländische Investitionen geschaffen und die Infrastruktur verbessert habe. [EU] The Vietnamese exporter argued that the reason for starting the operation in Vietnam was that the Vietnamese government created a favourable environment for foreign investments and improved infrastructure.

Der vietnamesische Ausführer behauptete, zwischen dem Wegfall der Ausfuhren des verbundenen Unternehmens in der Volksrepublik China und der Aufnahme der Tätigkeiten in Vietnam bestünde kein Zusammenhang, da sie zeitlich nicht zusammenfielen. [EU] The Vietnamese exporter argued that there would be no link between the ceasing of the related company's exports from China and the start of operations in Vietnam, due to the time gap between these events.

Der vietnamesische Ausführer machte geltend, dass angesichts der Tatsache, dass die Kommission nicht ausdrücklich um Angaben über die Produktionskosten im Zusammenhang mit den Montagetätigkeiten in Vietnam gebeten hatte, keine Schlussfolgerungen bezüglich der Kriterien nach Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b der Grundverordnung gezogen werden sollten. [EU] The Vietnamese exporter claimed that since the Commission did not specifically request information regarding the cost of production for the assembly operation in Vietnam no conclusions should be drawn regarding the criteria specified under Article 13(2)(b) of the basic Regulation.

Der vietnamesische Ausführer machte geltend, die Kommission hätte nicht geprüft, ob die RBM-Einfuhren aus Vietnam die Wirkung der Antidumpingzölle aus der Sicht des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft untergraben, d. h., ob die Einfuhren aus Vietnam mit erheblichen schädigenden Auswirkungen auf die Gemeinschaftshersteller verbunden sind. [EU] The Vietnamese exporter argued that the Commission had not examined whether imports of RBMs from Vietnam have undermined the impact of anti-dumping duties from the perspective of the Community industry, i.e. whether imports from Vietnam are having significant adverse effects on the Community producers.

Der vietnamesische Ausführer machte geltend, die Kommission solle den Normalwert auf der Grundlage der in Vietnam angefallenen Kosten bestimmen. [EU] Similarly, the Vietnamese exporter argued that the Commission should establish normal value on the basis of the costs incurred in Vietnam.

Der vietnamesische Produktions-/Montagebetrieb von Office Xpress Manufacturing, des einzigen kooperierenden Ausführers, wurde im Januar 2002 eingetragen und nahm im März 2002 seine Tätigkeit auf. [EU] The Vietnamese production/assembly facility of Office Xpress Manufacturing, the sole cooperating exporter, was registered in January 2002 and started actual operations in March 2002.

Die Kommission nahm zur Kenntnis, dass vietnamesische Waren auf jeden Fall mit auf dem brasilianischen Inlandsmarkt verkauften Waren verglichen werden müssten und nicht mit zur Ausfuhr aus Brasilien bestimmten Waren. [EU] The Commission notes that in any event Vietnamese products would have to be compared to products sold on the Brazilian domestic market, not to those exported from Brazil.

Die vietnamesische Regierung und der vietnamesische Leder- und Schuhverband machten geltend, durch eine Aufrechterhaltung der Maßnahmen würde die Wirkung der von der Union gewährten Beihilfeprogramme abgeschwächt. [EU] The Vietnamese government and the Vietnam Leather and Footwear association claimed that the continuation of measures lessens the effect of aid programs granted by the Union.

Einige interessierte Parteien wandten ein, Brasilien sei kein geeignetes Vergleichsland, denn brasilianische Schuhe seien kein Ersatz für chinesische und vietnamesische Schuhe, da die Einfuhren aus Brasilien in die Union nach der Einführung der Antidumpingzölle durch die Union nicht gestiegen seien, während die Einfuhren aus Indien und Indonesien zugenommen hätten. [EU] Some interested parties argued that Brazil is not an appropriate reference country, because Brazilian footwear is not a substitute for Chinese and Vietnamese footwear, since after the imposition of anti-dumping duties by the Union, imports into the Union originating in Brazil did not go up while those from India and Indonesia increased.

Einige Parteien machten geltend, brasilianische und vietnamesische Waren seien nicht vergleichbar, da Brasilien teure Schuhe für das obere Marktsegment ausführe, während es sich bei den vietnamesischen Ausfuhren um Niedrigpreisware handle; sie legten allerdings keine stichhaltigen Beweise dafür vor. [EU] Some parties expressed the view that Brazilian and Vietnamese products are not comparable, arguing that Brazil exports expensive high-end footwear while Vietnam exports low-priced products, but did not submit substantiating evidence on this.

Ferner beantragten zwei weitere vietnamesische ausführende Hersteller fristgerecht eine IB. [EU] Two other Vietnamese exporting producers also claimed IT within the given deadlines.

Hinsichtlich der Grundstückspacht argumentierte das Unternehmen, die vietnamesische Praxis diesbezüglich widerspreche nicht den Grundsätzen der Marktwirtschaft und alle besonderen Vorschriften im Zusammenhang mit der Pachtpolitik seien lediglich Anreize, die die vietnamesische Regierung schaffe, um das Land für ausländische Investoren attraktiver zu machen. [EU] As regards the lease of land, the company argued that the land lease procedure followed in Vietnam was not contrary to the market economy principles and that all special provisions in relation to the land lease policy were merely incentives used by the Vietnamese Government to attract foreign investments.

Jedoch wiesen nur 154 chinesische ausführende Hersteller und 81 vietnamesische ausführende Hersteller für den Untersuchungszeitraum Ausfuhren in die Gemeinschaft aus. [EU] However, only 154 Chinese exporting producers and 81 Vietnamese exporting producers reported exports to the Community during the investigation period.

Nachdem das Unternehmen hiervon in Kenntnis gesetzt worden war, machte es geltend, dass die vietnamesische Produktionsstätte nur deshalb nahezu ausschließlich in die Gemeinschaft lieferte, weil ihre Produktionskapazität zur Belieferung anderer Märkte nicht ausreichte. [EU] Subsequent to disclosure, the company claimed that the Vietnamese production plant was almost exclusively supplying the Community because its capacity was not sufficient to supply other markets.

Sie brachten vor, in der Zeit, in der chinesische und vietnamesische Einfuhren die größten Zugewinne beim Marktanteil verzeichneten, sei der Rückgang des Anteils des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft geringer gewesen und umgekehrt. [EU] They pointed out that when Chinese and Vietnamese imports obtained their greatest increases in market shares, the Community industry experienced smaller decreases in market share, and vice-versa.

Sie unterstellten zunächst, dass im Falle einer Beschränkung des Marktzugangs für chinesische und vietnamesische Waren die Auswahl der Verbraucher ebenfalls eingeschränkt würde, und zwar insbesondere im schnelllebigen Modesegment, das hauptsächlich mit chinesischen und vietnamesischen Schuhen beliefert wird. [EU] They allege that the choice for consumers would be much reduced if Community market access is reduced for Chinese and Vietnamese products, in particular in the fast fashion segment mainly supplied by the Chinese and Vietnamese footwear sector.

Vietnamesische Hersteller/Ausführer [EU] Vietnamese producers/exporters

Vietnamesische Pfauenaugen-Sumpfschildkröte [EU] Aspideretes hurum (I)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners