A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for vietnamesische
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Chinesische
und
vietnamesische
Ausfuhrpreise
[EU]
Chinese
and
Vietnamese
export
prices
Der
vietnamesische
ausführende
Hersteller
behauptete
,
das
in
der
Geschäfts-
und
Investitionslizenz
angegebene
Verhältnis
zwischen
den
Auslands-
und
den
Inlandsverkäufen
sei
nicht
bindend
,
sondern
lediglich
ein
Anreiz
für
besondere
steuerliche
Vergünstigungen
,
den
die
vietnamesische
Regierung
aus
Gründen
der
Investitionsförderung
eingeführt
habe
. [EU]
The
Vietnamese
exporting
producer
argued
that
the
export/domestic
sales
ratio
,
which
appears
in
the
business
investment
licence
,
is
not
binding
and
only
mirrors
the
special
tax
incentives
that
the
Vietnamese
Government
has
introduced
in
order
to
encourage
investments
.
Der
vietnamesische
Ausführer
behauptete
,
die
Tätigkeit
in
Vietnam
nur
deshalb
aufgenommen
zu
haben
,
weil
die
vietnamesische
Regierung
ein
günstiges
Klima
für
ausländische
Investitionen
geschaffen
und
die
Infrastruktur
verbessert
habe
. [EU]
The
Vietnamese
exporter
argued
that
the
reason
for
starting
the
operation
in
Vietnam
was
that
the
Vietnamese
government
created
a
favourable
environment
for
foreign
investments
and
improved
infrastructure
.
Der
vietnamesische
Ausführer
behauptete
,
zwischen
dem
Wegfall
der
Ausfuhren
des
verbundenen
Unternehmens
in
der
Volksrepublik
China
und
der
Aufnahme
der
Tätigkeiten
in
Vietnam
bestünde
kein
Zusammenhang
,
da
sie
zeitlich
nicht
zusammenfielen
. [EU]
The
Vietnamese
exporter
argued
that
there
would
be
no
link
between
the
ceasing
of
the
related
company's
exports
from
China
and
the
start
of
operations
in
Vietnam
,
due
to
the
time
gap
between
these
events
.
Der
vietnamesische
Ausführer
machte
geltend
,
dass
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Kommission
nicht
ausdrücklich
um
Angaben
über
die
Produktionskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Montagetätigkeiten
in
Vietnam
gebeten
hatte
,
keine
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
Kriterien
nach
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
gezogen
werden
sollten
. [EU]
The
Vietnamese
exporter
claimed
that
since
the
Commission
did
not
specifically
request
information
regarding
the
cost
of
production
for
the
assembly
operation
in
Vietnam
no
conclusions
should
be
drawn
regarding
the
criteria
specified
under
Article
13
(2)(b)
of
the
basic
Regulation
.
Der
vietnamesische
Ausführer
machte
geltend
,
die
Kommission
hätte
nicht
geprüft
,
ob
die
RBM-Einfuhren
aus
Vietnam
die
Wirkung
der
Antidumpingzölle
aus
der
Sicht
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
untergraben
, d. h.,
ob
die
Einfuhren
aus
Vietnam
mit
erheblichen
schädigenden
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaftshersteller
verbunden
sind
. [EU]
The
Vietnamese
exporter
argued
that
the
Commission
had
not
examined
whether
imports
of
RBMs
from
Vietnam
have
undermined
the
impact
of
anti-dumping
duties
from
the
perspective
of
the
Community
industry
, i.e.
whether
imports
from
Vietnam
are
having
significant
adverse
effects
on
the
Community
producers
.
Der
vietnamesische
Ausführer
machte
geltend
,
die
Kommission
solle
den
Normalwert
auf
der
Grundlage
der
in
Vietnam
angefallenen
Kosten
bestimmen
. [EU]
Similarly
,
the
Vietnamese
exporter
argued
that
the
Commission
should
establish
normal
value
on
the
basis
of
the
costs
incurred
in
Vietnam
.
Der
vietnamesische
Produktions-/Montagebetrieb
von
Office
Xpress
Manufacturing
,
des
einzigen
kooperierenden
Ausführers
,
wurde
im
Januar
2002
eingetragen
und
nahm
im
März
2002
seine
Tätigkeit
auf
. [EU]
The
Vietnamese
production/assembly
facility
of
Office
Xpress
Manufacturing
,
the
sole
cooperating
exporter
,
was
registered
in
January
2002
and
started
actual
operations
in
March
2002
.
Die
Kommission
nahm
zur
Kenntnis
,
dass
vietnamesische
Waren
auf
jeden
Fall
mit
auf
dem
brasilianischen
Inlandsmarkt
verkauften
Waren
verglichen
werden
müssten
und
nicht
mit
zur
Ausfuhr
aus
Brasilien
bestimmten
Waren
. [EU]
The
Commission
notes
that
in
any
event
Vietnamese
products
would
have
to
be
compared
to
products
sold
on
the
Brazilian
domestic
market
,
not
to
those
exported
from
Brazil
.
Die
vietnamesische
Regierung
und
der
vietnamesische
Leder-
und
Schuhverband
machten
geltend
,
durch
eine
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
würde
die
Wirkung
der
von
der
Union
gewährten
Beihilfeprogramme
abgeschwächt
. [EU]
The
Vietnamese
government
and
the
Vietnam
Leather
and
Footwear
association
claimed
that
the
continuation
of
measures
lessens
the
effect
of
aid
programs
granted
by
the
Union
.
Einige
interessierte
Parteien
wandten
ein
,
Brasilien
sei
kein
geeignetes
Vergleichsland
,
denn
brasilianische
Schuhe
seien
kein
Ersatz
für
chinesische
und
vietnamesische
Schuhe
,
da
die
Einfuhren
aus
Brasilien
in
die
Union
nach
der
Einführung
der
Antidumpingzölle
durch
die
Union
nicht
gestiegen
seien
,
während
die
Einfuhren
aus
Indien
und
Indonesien
zugenommen
hätten
. [EU]
Some
interested
parties
argued
that
Brazil
is
not
an
appropriate
reference
country
,
because
Brazilian
footwear
is
not
a
substitute
for
Chinese
and
Vietnamese
footwear
,
since
after
the
imposition
of
anti-dumping
duties
by
the
Union
,
imports
into
the
Union
originating
in
Brazil
did
not
go
up
while
those
from
India
and
Indonesia
increased
.
Einige
Parteien
machten
geltend
,
brasilianische
und
vietnamesische
Waren
seien
nicht
vergleichbar
,
da
Brasilien
teure
Schuhe
für
das
obere
Marktsegment
ausführe
,
während
es
sich
bei
den
vietnamesische
n
Ausfuhren
um
Niedrigpreisware
handle
;
sie
legten
allerdings
keine
stichhaltigen
Beweise
dafür
vor
. [EU]
Some
parties
expressed
the
view
that
Brazilian
and
Vietnamese
products
are
not
comparable
,
arguing
that
Brazil
exports
expensive
high-end
footwear
while
Vietnam
exports
low-priced
products
,
but
did
not
submit
substantiating
evidence
on
this
.
Ferner
beantragten
zwei
weitere
vietnamesische
ausführende
Hersteller
fristgerecht
eine
IB
. [EU]
Two
other
Vietnamese
exporting
producers
also
claimed
IT
within
the
given
deadlines
.
Hinsichtlich
der
Grundstückspacht
argumentierte
das
Unternehmen
,
die
vietnamesische
Praxis
diesbezüglich
widerspreche
nicht
den
Grundsätzen
der
Marktwirtschaft
und
alle
besonderen
Vorschriften
im
Zusammenhang
mit
der
Pachtpolitik
seien
lediglich
Anreize
,
die
die
vietnamesische
Regierung
schaffe
,
um
das
Land
für
ausländische
Investoren
attraktiver
zu
machen
. [EU]
As
regards
the
lease
of
land
,
the
company
argued
that
the
land
lease
procedure
followed
in
Vietnam
was
not
contrary
to
the
market
economy
principles
and
that
all
special
provisions
in
relation
to
the
land
lease
policy
were
merely
incentives
used
by
the
Vietnamese
Government
to
attract
foreign
investments
.
Jedoch
wiesen
nur
154
chinesische
ausführende
Hersteller
und
81
vietnamesische
ausführende
Hersteller
für
den
Untersuchungszeitraum
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
aus
. [EU]
However
,
only
154
Chinese
exporting
producers
and
81
Vietnamese
exporting
producers
reported
exports
to
the
Community
during
the
investigation
period
.
Nachdem
das
Unternehmen
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
worden
war
,
machte
es
geltend
,
dass
die
vietnamesische
Produktionsstätte
nur
deshalb
nahezu
ausschließlich
in
die
Gemeinschaft
lieferte
,
weil
ihre
Produktionskapazität
zur
Belieferung
anderer
Märkte
nicht
ausreichte
. [EU]
Subsequent
to
disclosure
,
the
company
claimed
that
the
Vietnamese
production
plant
was
almost
exclusively
supplying
the
Community
because
its
capacity
was
not
sufficient
to
supply
other
markets
.
Sie
brachten
vor
,
in
der
Zeit
,
in
der
chinesische
und
vietnamesische
Einfuhren
die
größten
Zugewinne
beim
Marktanteil
verzeichneten
,
sei
der
Rückgang
des
Anteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
geringer
gewesen
und
umgekehrt
. [EU]
They
pointed
out
that
when
Chinese
and
Vietnamese
imports
obtained
their
greatest
increases
in
market
shares
,
the
Community
industry
experienced
smaller
decreases
in
market
share
,
and
vice-versa
.
Sie
unterstellten
zunächst
,
dass
im
Falle
einer
Beschränkung
des
Marktzugangs
für
chinesische
und
vietnamesische
Waren
die
Auswahl
der
Verbraucher
ebenfalls
eingeschränkt
würde
,
und
zwar
insbesondere
im
schnelllebigen
Modesegment
,
das
hauptsächlich
mit
chinesischen
und
vietnamesische
n
Schuhen
beliefert
wird
. [EU]
They
allege
that
the
choice
for
consumers
would
be
much
reduced
if
Community
market
access
is
reduced
for
Chinese
and
Vietnamese
products
,
in
particular
in
the
fast
fashion
segment
mainly
supplied
by
the
Chinese
and
Vietnamese
footwear
sector
.
Vietnamesische
Hersteller/Ausführer
[EU]
Vietnamese
producers/exporters
Vietnamesische
Pfauenaugen-Sumpfschildkröte
[EU]
Aspideretes
hurum
(I)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vietnamesische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners