DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trigger
Search for:
Mini search box
 

390 results for trigger
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets. The trigger for the strike was the adoption of the austerity package.

Die Schusshand kann dabei den Abzugsbügel umschließen. The firing hand can cup the trigger guard.

der auslösende Faktor; der Auslöser für etw. the triggering factor, the trigger factor for sth.

So schnell schießen die Preußen nicht. We are not that quick on the trigger.

Der Film zum Grundgesetz soll das wieder ins Bewusstsein rufen und, so hofft der Initiator, mit seinem Kinostart 2007 eine breite Diskussion auslösen. [G] The film on the Constitution is aimed at making people once again aware of these rights and, as is hoped for by the film's initiator, to trigger widespread debate when the film is launched in 2007.

Deutlich ist dies ein Film, der eine Auseinandersetzung über Politik und Historie stärker bewertet als eine lobenswerte Arbeit in Bezug auf Kunst und Kultur. Mit anderen Worten, ein Film, der Geschichte thematisiert, ist immer zuerst Geschichte, dann erst Kinofilm: Da macht das deutsche historische Kino keine Ausnahme. [G] Clearly, this film wants to trigger a discussion about politics and history rather than culture and the arts. One could conclude that when historical films are being debated, discussion of the historical facts is always the most important factor; the second-most important is the film itself - and German historical films are no exception to this rule.

Die Initialzündung zu solchen Kooperationen geben oft internationale Festivals wie Theater der Welt (dieses Jahr in Stuttgart), Theaterformen (bislang in Braunschweig/Hannover) oder Neue Stücke aus Europa (Wiesbaden). [G] The trigger for such co-operations is often international festivals like Theater der Welt (i.e., Theatre of the World, this year in Stuttgart), Theaterformen (i.e., Theatre Forms, up to now in Braunschweig/Hanover), and Neue Stücke aus Europa (i.e., New Plays from Europe, in Wiesbaden).

Es sind die Leitlinien, die Skepsis und Widerstand auslösen. [G] It is the guidelines that trigger scepticism and opposition.

Es stellt sich die Frage, ob dieser visuelle Overkill nicht irgendwann in einen gleichsam entropischen Zustand der Gleichgültigkeit münden muss. [G] The question is whether this visual overkill may not, at some point, trigger a virtually entropic state of indifference.

10 % des Auslösungspreises oder weniger, so fällt kein Zusatzzoll an [EU] does not exceed 10 % of the trigger price, the additional duty shall be zero

1. Januar bis 31. Dezember- durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. [EU] 1 January to 31 December- mined both by the scope of the CN code and by the corresponding trigger period.

1. Juni bis 30. September- l durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. [EU] 1 June to 30 September- ermined both by the scope of the CN code and by the corresponding trigger period.

1. November bis 30. April- l durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. [EU] 1 November to 30 April- ermined both by the scope of the CN code and by the corresponding trigger period.

1. November bis Ende Februar- von Zitrusfrüchten [EU] 1 November to end of February- both by the scope of the CN code and by the corresponding trigger period.

1. Oktober bis 31. Mai- wohl durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. [EU] 1 October to 31 May- determined both by the scope of the CN code and by the corresponding trigger period.

Abschließend ist festzustellen, dass das generell höhere Preisniveau in der Gemeinschaft normalerweise zwar einen Anstieg der Ausfuhren in die Gemeinschaft nach sich ziehen würde, wenn die Maßnahmen außer Kraft träten, dass dieses Szenario im vorliegenden Fall jedoch nicht wahrscheinlich ist. [EU] To conclude, while the generally higher price level in the Community would normally trigger an increase in exports to the Community should measures be allowed to lapse, this scenario does not appear to be likely in the present case.

Abweichend von Nummer 5e.5 kann der Küstenmitgliedstaat, wenn der Prozentsatz nur geringfügig über dem Schwellenwert liegt oder der Hol aufgrund seiner Gesamtgröße, der Zusammensetzung des Fangs oder der größenmäßigen Verteilung nicht als repräsentativ anzusehen ist, innerhalb von 48 Stunden nach der ursprünglichen Probenahme weitere Informationen einholen, unter anderem durch Kontrolle weiterer Hols, bevor er eine Entscheidung gemäß Nummer 5e.5 trifft. [EU] By way of derogation from point 5e.5, when the percentage is slightly above the trigger level or the haul due to its total size, catch composition or size distribution cannot be regarded as representative, the Coastal Member State may, within 48 hours from the moment that the initial sample was taken, seek further information including inspections of additional hauls, before taking a decision in accordance with point 5e.5.

Allgemeine Konzentrationsgrenzwerte der Bestandteile eines Gemisches, auf das das Additivitätsprinzip nicht anwendbar ist, die zur Einstufung des Gemisches als gefährlich für die Augen führen [EU] Generic concentration limits of ingredients of a mixture for which the additivity approach does not apply, that trigger classification of the mixture as hazardous to the eye

Allgemeine Konzentrationsgrenzwerte der Bestandteile eines Gemisches, auf die das Additivitätsprinzip nicht anwendbar ist, die zur Einstufung des Gemisches als hautätzend/-reizend führt [EU] Generic concentration limits of ingredients of a mixture for which the additivity approach does not apply, that trigger classification of the mixture as corrosive/irritant to skin

Allgemeine Konzentrationsgrenzwerte der Bestandteile eines Gemisches, die als hautätzend der Kategorie 1 und/oder in Kategorie 1 oder 2 für ihre Wirkungen am Auge eingestuft wurden, die zur Einstufung des Gemisches aufgrund seiner Wirkungen am Auge (Kategorien 1 oder 2) führen [EU] Generic concentration limits of ingredients of a mixture classified as Skin corrosive Category 1 and/or eye Category 1 or 2 for effects on the eye that trigger classification of the mixture for effects on the eye (Category 1 or 2)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners