DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

948 results for richtet
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Grundgehalt richtet sich hauptsächlich nach der Anzahl der Berufsjahre. The main criterion for determining the basic salary will be years of professional experience.

Ob wir noch mehr brauchen, richtet sich danach, wie viele Leute kommen. Whether we need more depends on how many people turn up.

Das Gehalt richtet sich nach Alter und Erfahrung. Salary will be commensurate with age and experience.

Sorgt dafür, dass das Publikum seine Blicke auf euch richtet, nicht auf euer Gewand. Make sure the audience beholds you, not your gowns.

Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. The court defers to precedent in cases like these.

1992 wagte Sônia Bogner den Einstieg in das Luxus-Prêt-à-porter mit der Marke Sônia Bogner. Ihre Mode richtet sich an die sportlich-elegante Frau mit einem Hang zum Understatement. [G] In 1992 Sônia Bogner dared to enter the luxury prêt-à-porter market by launching the Sônia Bogner label with collections aimed at sporty, elegant women with a taste for understatement.

Anders als bei Waren, richtet sich das Angebot der Kunst nicht nach der Nachfrage. [G] Unlike goods, the art supply does not depend on demand.

Da aber die Malerei derzeit ein stärkeres öffentliches Interesse genießt, richtet die Kunstakademie im Rahmen der gigantischen Ausstellung Quadriennale den Fokus auf das Plastische. [G] However, since painting presently already is in the centre of public attention, the Academy of Arts intends to focus on sculpture as a part of the gigantic Quadriennale exhibition.

Das Interesse des Archivs richtet sich aber nicht nur auf die bizarren Szenen und ihre Stile. [G] But the Archive doesn't confine its gaze to the most outlandishly arrayed youth groups.

Das von der Kulturstiftung des Bundes initiierte und geförderte Projekt richtet sich vor allem an Verleger, Lektoren und Übersetzer im Ausland. [G] Initiated and sponsored by the Federal Cultural Foundation, the project is targeted primarily at publishers, copy editors and translators abroad.

Der Arbeitseinsatz richtet sich nach der jeweiligen persönlichen Situation des Verkäufers. [G] Their working hours are based on their individual situations.

Deutschland richtet alljährlich eine Vielzahl internationaler Spitzenveranstaltungen im Sport aus. [G] Germany organises many top international sports events each year.

Die Berliner Jazz-Sängerin Céline Rudolph, Jahrgang 1969, seit 2003 Professorin für Gesang an der Musikhochschule Dresden, wurde vom Goethe-Institut eingeladen, unter dem Motto "Lissabon-Maputo-Berlin" ein Projekt in der portugiesischen Hauptstadt umzusetzen, dessen Focus sich auf die dort lebenden afrikanischen Migranten richtet. [G] But Berlin jazz singer Céline Rudolph (b. 1969), since 2003 professor of singing at Dresden Music School, has been invited by the Goethe Institute to run a project called "Lisbon-Maputo-Berlin" in the Portuguese capital focusing on African immigrants in Lisbon.

Die Geschichte von Jugendlichen, die der angepassten Elterngeneration keinen Respekt entgegenbringen können und deren Aggression sich zunehmend gegen sich selbst richtet, erhielt den renommiertesten deutschen Fernsehpreis, den Grimme Preis. [G] This story of young people, who feel unable to respect the conformist generation of their parents and whose aggression is increasingly directed against themselves, was awarded the most prestigious German television prize, the Grimme Award.

Dies ist aber nur ein Grenzbereich des Faches, denn Kommunikationsdesign richtet sich an den Benutzer und nicht an den potentiellen Käufer: Es legt langfristig die visuellen Maßstäbe für das Erscheinungsbild einer Firma und/oder eines Produktes fest. [G] However, this is only a marginal area of the subject because communication design is targeted at the user and not the potential purchaser: It sets long-term visual standards for the image of a company and/or a product.

"Die zugeteilte Menge richtet sich nach den Emissionen der jeweiligen Anlage in der Vergangenheit, abzüglich der von der Politik gewollten Verminderung der Emissionen." [G] "The quantity allocated is based on how much the plant emitted in the past minus the reductions in emissions required by government policy".

Ein Designmuseum ist ins Kesselhaus gezogen, das Ruhrmuseum richtet sich gegenwärtig in der Kohlenwäsche ein, in manchen Hallen wird Theater gespielt, in anderen studiert. [G] A design museum has moved into the boiler room, the Ruhr Museum is currently establishing itself in the coal processing plant and theatre is performed in some of the halls, while others are used to teach students.

Haltbar Murkudis richtet sich an den internationalen Markt (neben Berlin und München gibt es Haltbar Murkudis in Tokio, Kopenhagen und Paris). [G] Haltbar Murkudis is targeted at the international market (Haltbar Murkudis is not only to be found in Berlin and Munich, but also in Tokyo, Copenhagen and Paris).

Ihre "Creative Line" richtet sich als "Just for me"-Mode individuell an jede einzelne Frau. [G] Her "creative line" of "just for me" fashion is aimed at each individual wearer.

"Jede Form tut etwas: sie bäumt sich, duckt sich, richtet sich ,plötzlich' auf und verschlingt sich mit anderen zu einer höheren Ordnung bewegten Tuns in der Zeit", zitiert Gebhardt einen Satz des Kunsthistorikers Wilhelm Pinder von 1937. [G] Gebhardt quotes a sentence from 1937 of the art historian Wilhelm Pinder: "Every form does something: it rears itself up, stoops, raises itself 'suddenly' and intertwines with other forms in a higher order of the animate act in time".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners