A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
realized
realized exchange loss
realized loss
realizing
reallocate
reallocate a grave
reallocate land
reallocated
reallocates
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
reallocate
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abweichend
von
Artikel
11
Absätze
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zu
25
%
der
im
Rahmen
eines
Flottenanpassungsprogramms
endgültig
stillgelegten
Kapazität
neuen
Fischereifahrzeugen
gemäß
Artikel
17
der
vorliegenden
Verordnung
neu
zuweisen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
,
paragraphs
3
and
4,
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
Member
States
shall
be
entitled
to
reallocate
up
to
25
%
of
the
capacity
permanently
withdrawn
in
the
context
of
a
Fleet
Adaptation
Scheme
to
new
vessels
as
referred
to
in
Article
17
of
this
Regulation
.
Aufwendungen
werden
im
Gewinn
oder
Verlust
nach
ihrer
Art
zusammengefasst
(
beispielsweise
Abschreibungen
,
Materialeinkauf
,
Transportkosten
,
Leistungen
an
Arbeitnehmer
,
Werbekosten
)
und
nicht
nach
ihrer
Zugehörigkeit
zu
einzelnen
Funktionsbereichen
des
Unternehmens
umverteilt
. [EU]
An
entity
aggregates
expenses
within
profit
or
loss
according
to
their
nature
(for
example
,
depreciation
,
purchases
of
materials
,
transport
costs
,
employee
benefits
and
advertising
costs
),
and
does
not
reallocate
them
among
functions
within
the
entity
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeitüberprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wieder
eingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
der
an
der
Fazilität
beteiligten
Themenbereiche
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
contributing
themes
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
the
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeitüberprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wiedereingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
des
Themenbereichs
"Forschungsinfrastrukturen"
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
'Research
Infrastructure'
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Dadurch
gäbe
es
keine
nicht
an
den
Staatshaushalt
zurücküberwiesenen
Beträge
mehr
,
die
auf
eine
andere
als
im
geltenden
Haushaltsgesetz
vorgesehene
Weise
neu
zugewiesen
werden
könnten
. [EU]
As
a
result
,
no
amounts
would
remain
that
were
not
repaid
to
the
State
budget
that
it
would
be
possible
to
reallocate
otherwise
than
as
provided
for
by
the
Finance
Law
applicable
.
Daher
ist
den
Mitgliedstaaten
zu
gestatten
,
den
betreffenden
Unternehmen
die
Restmenge
der
Übergangsquoten
als
Übergangsquoten
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
erneut
zuzuteilen
. [EU]
The
Member
States
should
therefore
be
allowed
to
reallocate
to
the
undertakings
concerned
the
remainder
of
the
transitional
quotas
as
transitional
quotas
for
the
2007/08
marketing
year
.
Darüber
hinaus
hätten
aus
Gründen
der
Vergleichbarkeit
auch
die
Verkäufe
in
der
Zeit
vor
dem
UZ
berücksichtigt
werden
müssen
. [EU]
Moreover
,
for
reasons
of
comparability
,
it
would
have
been
necessary
to
also
reallocate
the
sales
in
periods
preceding
the
IP
.
Die
gemeinsamen
operationellen
Programme
können
auf
Vorschlag
der
teilnehmenden
Länder
,
der
teilnehmenden
Grenzregionen
oder
der
Kommission
überarbeitet
werden
,
um
Änderungen
der
Kooperationsziele
,
sozioökonomischen
Entwicklungen
sowie
den
Ergebnissen
der
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
und
der
Überwachung
und
Bewertung
Rechnung
zu
tragen
und
falls
erforderlich
die
Höhe
der
Gemeinschaftshilfe
anzupassen
und
eine
Neuverteilung
der
Mittel
vorzunehmen
. [EU]
Joint
operational
programmes
may
be
revised
at
the
initiative
of
the
participating
countries
,
participating
border
regions
or
the
Commission
to
take
into
account
changes
in
cooperation
priorities
,
socio-economic
developments
,
the
results
observed
from
implementation
of
the
measures
concerned
and
from
the
monitoring
and
evaluation
process
,
and
the
need
to
adjust
the
amounts
of
aid
available
and
reallocate
resources
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Mittel
auf
andere
Kostenkategorien
übertragen
dürfen
,
wenn
dies
als
vorteilhaft
für
die
Durchführung
des
nationalen
Programms
angesehen
wird
. [EU]
Member
States
should
be
allowed
to
reallocate
funds
between
different
cost
categories
if
this
is
considered
of
a
benefit
for
the
implementation
of
the
national
programme
.
Die
NZBen
dürfen
MFI-Kennungen
gestrichener
MFI
nicht
an
neue
MFI
neu
zuweisen
. [EU]
NCBs
shall
not
reallocate
MFI
identification
codes
of
deleted
MFIs
to
new
MFIs
.
Die
NZBen
dürfen
MFI-Kennungen
gestrichener
MFIs
nicht
an
neue
MFIs
neu
zuweisen
. [EU]
NCBs
shall
not
reallocate
MFI
identification
codes
of
deleted
MFIs
to
new
MFIs
.
Ein
Mitgliedstaat
darf
zusätzliche
Tage
,
die
ihm
zuvor
durch
die
Kommission
infolge
der
endgültigen
Stilllegung
von
Fischereifahrzeugen
zugewiesen
worden
sind
,
im
Bewirtschaftungszeitraum
2010
nicht
erneut
zuweisen
,
es
sei
denn
,
die
Kommission
hat
beschlossen
,
jene
zusätzliche
Zahl
von
Tagen
anhand
der
aktuellen
Fanggerätgruppen
und
Begrenzungen
der
Tage
auf
See
einer
erneuten
Bewertung
zu
unterziehen
. [EU]
A
Member
State
may
not
reallocate
in
the
2010
management
period
any
additional
number
of
days
resulting
from
a
permanent
cessation
of
activity
previously
allocated
by
the
Commission
,
unless
the
Commission
has
taken
a
decision
that
reassesses
those
additional
numbers
of
days
on
the
basis
of
the
current
gear
groupings
and
limitations
in
days
at
sea
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Finanzmittel
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Zuteilung
nicht
voll
ausschöpfen
,
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
umzuschichten
,
die
ihre
Zuteilung
überschreiten
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
reallocate
funding
from
national
programmes
which
will
not
use
their
full
allocation
to
those
that
will
exceed
it
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Finanzmittel
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Zuteilung
nicht
voll
ausschöpfen
,
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
umzuschichten
,
die
ihre
Zuteilung
überschreiten
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
reallocate
funding
from
programmes
of
Member
States
,
which
are
not
using
their
full
allocation
to
those
that
are
exceeding
it
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Finanzmittel
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Zuteilung
nicht
voll
ausschöpfen
,
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
umzuschichten
,
die
ihre
Zuteilung
voraussichtlich
überschreiten
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
reallocate
funding
from
national
programmes
which
will
not
use
their
full
allocation
to
those
that
are
expected
to
exceed
it
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Finanzmittel
von
den
Programmen
der
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Zuteilung
nicht
voll
ausschöpfen
,
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
umzuschichten
,
die
ihre
Zuteilung
überschreiten
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
reallocate
funding
from
programmes
of
Member
States
which
are
not
using
their
full
allocation
to
those
that
are
exceeding
it
.
Es
ist
einerseits
angezeigt
,
die
für
Einführer
verfügbaren
Quoten
auf
ihren
jeweiligen
prozentualen
Marktanteil
von
1999
und
die
für
Einführer
in
den
am
1.
Mai
2004
beigetretenen
Mitgliedstaaten
auf
den
Durchschnitt
des
jeweiligen
prozentualen
Marktanteils
in
den
Jahren
2002
und
2003
zu
beschränken
,
andererseits
ist
vorzusehen
,
dass
Einfuhrquoten
,
die
in
einem
bestimmten
Jahr
nicht
in
Anspruch
genommen
und
zugeteilt
wurden
,
den
registrierten
Einführern
von
H-FCKW
zugewiesen
werden
. [EU]
While
it
is
appropriate
to
limit
the
quotas
available
to
each
importer
to
their
respective
percentage
market
share
in
1999
and
for
each
importer
in
the
Member
States
that
acceded
on
the
1
May
2004
to
the
average
of
its
percentage
market
share
in
2002
and
2003
,
provision
should
also
be
made
to
reallocate
to
registered
HCFCs
importers
any
import
quota
which
has
not
been
claimed
and
allocated
in
a
given
year
.
Es
ist
einerseits
angezeigt
,
die
für
Einführer
verfügbaren
Quoten
auf
ihren
jeweiligen
prozentualen
Marktanteil
von
1999
zu
beschränken
,
andererseits
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
Einfuhrquoten
,
die
in
einem
bestimmten
Jahr
nicht
in
Anspruch
genommen
und
zugeteilt
wurden
,
den
registrierten
Einführern
von
H-FCKW
zugewiesen
werden
. [EU]
While
it
is
appropriate
to
limit
the
quotas
available
to
importers
to
their
respective
percentage
market
share
in
1999
,
provision
should
also
be
made
to
reallocate
to
registered
HCFCs
importers
any
import
quota
which
has
not
been
claimed
and
allocated
in
a
given
year
.
Es
ist
vorzusehen
,
dass
diese
Aufteilung
sowohl
vor
jedem
neuen
Wirtschaftsjahr
unter
Berücksichtigung
der
veränderten
Quotenzuteilungen
für
jeden
Mitgliedstaat
als
auch
im
laufenden
Wirtschaftsjahr
gegebenenfalls
zur
Neuverteilung
ungenutzter
Erzeugermengen
angepasst
werden
kann
. [EU]
It
should
be
possible
to
adapt
this
allocation
before
each
new
marketing
year
,
to
take
into
account
changes
made
in
the
allocation
of
quotas
by
Member
States
and
,
in
the
course
of
each
marketing
year
,
to
reallocate
any
unused
quantities
.
Fehlende
interne
Mobilität:
Abgesehen
davon
,
dass
DPLP
das
statutarische
Personal
in
Bereichen
mit
rückläufiger
Nachfrage
nicht
abbauen
kann
,
gelten
für
die
bedarfsgerechte
interne
Umverteilung
des
statutarischen
Personals
strenge
Rahmenbedingungen
. [EU]
No
internal
mobility:
in
addition
to
its
inability
to
reduce
the
number
of
statutory
personnel
in
areas
where
the
demand
for
their
services
has
diminished
,
DPLP's
ability
to
reallocate
statutory
personnel
within
its
organisation
according
to
business
needs
is
subject
to
severe
constraints
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reallocate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners