A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3068 results for later than
Search single words:
later
·
than
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
2011
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Erzeugnismengen
,
die
im
vorangegangenen
Einfuhrzollkontingentszeitraum
tatsächlich
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
. [EU]
No
later
than
30
April
2011
,
Member
States
shall
notify
to
the
Commission
the
quantities
of
products
,
which
were
actually
released
for
free
circulation
during
the
preceding
import
tariff
quota
period
.
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
nach
Ablauf
jedes
Einfuhrzollkontingentszeitraums
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
No
later
than
30
April
following
the
end
of
each
import
tariff
quota
period
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
(2)
Bis
spätestens
31
.
Mai
2012
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Agentur
die
anerkannten
Zertifizierungsstellen
. [EU]
By
no
later
than
31
May
2012
,
Member
States
shall
notify
the
Agency
of
the
certification
bodies
recognised
.
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3: [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
is
to
occur
at
the
latest:
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spätesten
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3. [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
occurs
the
latest:
300
mg/Nm3
für
derartige
Feuerungsanlagen
mit
einer
Feuerungswärmeleistung
von
nicht
mehr
als
500
MW
,
bei
denen
die
Genehmigung
vor
dem
27
.
November
2002
erteilt
oder
für
die
vor
diesem
Zeitpunkt
von
deren
Betreibern
ein
vollständiger
Genehmigungsantrag
gestellt
wurde
(
sofern
die
Anlage
spätestens
zum
27
.
November
2003
in
Betrieb
genommen
wurde
). [EU]
300
mg/Nm3
for
such
combustion
plants
with
a
total
rated
thermal
input
not
exceeding
500
MW
which
were
granted
a
permit
before
27
November
2002
or
the
operators
of
which
had
submitted
a
complete
application
for
a
permit
before
that
date
,
provided
that
the
plant
was
put
into
operation
no
later
than
27
November
2003
.
.3
Bei
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
die
vor
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
auch
weniger
als
500
Liter
fassende
,
oberhalb
des
Doppelbodens
befindliche
Brennstofftanks
spätestens
bei
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
mit
der
in
Absatz
1
genannten
Absperreinrichtung
versehen
sein
. [EU]
.3
In
ships
constructed
before
1
January
2012
having
a
gross
tonnage
of
less
than
500
the
cock
or
the
valve
mentioned
in
the
first
paragraph
shall
also
be
fitted
in
fuel
tanks
having
a
capacity
of
less
than
500
litres
and
situated
above
the
double
bottom
,
not
later
than
the
first
periodical
survey
on
or
after
1
January
2012
.
.3
Bis
spätestens
1.
Oktober
2005
oder
15
Jahre
nach
dem
Bau
des
Schiffs
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt:
[EU]
.3
Not
later
than
1
October
2005
or
15
years
after
the
date
of
construction
of
the
ship
,
whichever
is
the
later
:
4.
Bis
zum
28
.
Dezember
2012
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Downloaddienste
entsprechend
dieser
Verordnung
bereitgestellt
haben
. [EU]
Not
later
than
28
December
2012
,
Member
States
shall
provide
the
Download
Services
in
conformity
with
this
Regulation
.
5.
Bis
zum
28
.
Juni
2012
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Anfangsbetriebsfähigkeit
der
Transformationsdienste
hergestellt
haben
. [EU]
Not
later
than
28
June
2012
,
Member
States
shall
provide
the
Transformation
Services
with
initial
operating
capability
.
6.
Bis
spätestens
1.
Juni
2014
ersucht
die
Kommission
die
Europäische
Chemikalienagentur
,
ein
Dossier
gemäß
Artikel
69
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
REACH
)
auszuarbeiten
,
damit
gegebenenfalls
ein
Verbot
von
mit
R65
oder
H304
gekennzeichneten
und
für
die
Abgabe
an
private
Verbraucher
bestimmten
flüssigen
Grillanzündern
und
Brennstoffen
für
dekorative
Lampen
erlassen
wird
. [EU]
No
later
than
1
June
2014
,
the
Commission
shall
request
the
European
Chemicals
Agency
to
prepare
a
dossier
,
in
accordance
with
Article
69
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3] (REACH),
with
a
view
to
ban
,
if
appropriate
,
grill
lighter
fluids
and
fuel
for
decorative
lamps
,
labelled
R65
or
H304
,
intended
for
supply
to
the
general
public
.
6.
Bis
spätestens
1.
Juni
2014
ersucht
die
Kommission
die
Europäische
Chemikalienagentur
,
ein
Dossier
gemäß
Artikel
69
dieser
Verordnung
auszuarbeiten
,
damit
gegebenenfalls
ein
Verbot
von
mit
R65
oder
H304
gekennzeichneten
und
für
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bestimmten
flüssigen
Grillanzündern
und
Brennstoffen
für
dekorative
Lampen
erlassen
wird
. [EU]
No
later
than
1
June
2014
,
the
Commission
shall
request
the
European
Chemicals
Agency
to
prepare
a
dossier
,
in
accordance
with
Article
69
of
the
present
Regulation
with
a
view
to
ban
,
if
appropriate
,
grill
lighter
fluids
and
fuel
for
decorative
lamps
,
labelled
R65
or
H304
,
intended
for
supply
to
the
general
public
.
6.
Bis
zum
28
.
Dezember
2012
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Transformationsdienste
entsprechend
der
vorliegenden
Verordnung
bereitgestellt
haben
." [EU]
Not
later
than
28
December
2012
,
Member
States
shall
provide
the
Transformation
Services
in
conformity
with
this
Regulation
.';
.9
Bis
zum
1.
Oktober
2005
sind
fest
eingebaute
Objektschutz-Feuerlöschsysteme
gemäß
Absatz
.8
dieser
Regel
vorzusehen
. [EU]
.9
Fixed
local
application
fire-fighting
systems
shall
be
fitted
in
accordance
with
paragraph
.8
of
this
regulation
not
later
than
1
October
2005
.
Ab
Beginn
der
Zeiträume
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
meldet
die
Erzeugerorganisation
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
spätestens
um
18
.00
Uhr
des
vorhergehenden
Arbeitstags
jede
Lieferung
an
die
Verarbeiter
,
die
Inhaber
von
Verträgen
gemäß
Artikel
4
sind
,
einschließlich
der
Mengen
,
für
die
später
kein
Beihilfeantrag
gemäß
den
Bestimmungen
von
Artikel
8
gestellt
wird
. [EU]
From
the
beginning
of
the
periods
laid
down
in
the
second
paragraph
of
Article
3,
the
producer
organisation
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
Member
State
,
no
later
than
18
.00
of
the
preceding
working
day
,
of
each
delivery
to
processors
holding
the
contracts
referred
to
in
Article
4,
including
the
quantities
which
will
not
subsequently
be
the
subject
of
an
application
for
aid
in
accordance
with
Article
8.
Ab
dem
1.
November
2008
sind
diese
Meldungen
spätestens
am
Ende
des
nächsten
Arbeitstages
der
zuständigen
Behörde
,
die
die
Informationen
oder
das
Ersuchen
erhalten
hat
,
zur
Verfügung
zu
stellen
,
der
auf
den
Tag
folgt
,
an
dem
die
zuständige
Behörde
die
Meldung
oder
das
Ersuchen
erhalten
hat
. [EU]
With
effect
from
1
November
2008
that
information
shall
be
made
available
no
later
than
the
close
of
the
next
working
day
of
the
competent
authority
that
received
the
information
or
the
request
following
the
day
on
which
the
competent
authority
has
received
the
information
or
the
request
.
Ab
dem
Rechnungsjahr
2005
werden
die
Betriebsbogen
spätestens
zwölf
Monate
nach
Ende
des
betreffenden
Rechnungsjahres
übermittelt
." [EU]
From
the
2005
accounting
year
onwards
the
farm
returns
shall
be
forwarded
not
later
than
12
months
after
the
end
of
the
accounting
year
in
question
.'
Ab
dem
Tag
seiner
Ausstellung
kann
ein
Titel
längstens
ein
Jahr
lang
eingesetzt
werden
. [EU]
The
last
date
on
which
the
voucher
may
be
used
cannot
be
later
than
one
year
from
the
date
of
issue
.
Absatz
1
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
30
.
Juni
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
not
later
than
30
June
of
that
period
.
Absatz
1
gilt
nur
für
Bescheinigungen
und
Teilbescheinigungen
,
die
der
erteilenden
Stelle
spätestens
bis
zum
31
.
August
des
Haushaltsjahres
,
für
das
sie
erteilt
wurden
,
zurückgereicht
werden
." [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
certificates
and
extracts
from
certificates
returned
to
the
issuing
authority
during
the
budget
period
in
respect
of
which
the
certificates
have
been
issued
,
provided
that
they
are
returned
not
later
than
31
August
of
that
period
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "later than":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners