A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
keinen Gewinn bringend
keinen Spaß verstehen
keinen Widerspruch duldend
keiner
keiner Gewerkschaft angehörend
keines
keinesfalls
keinesfalls mehr als
keineswegs
Search for:
ä
ö
ü
ß
1175 results for
keinerlei
Word division: kei·ner·lei
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
gibt
keinerlei
Rechtfertigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
There
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Das
bereitet
keinerlei
Kopfzerbrechen
.;
Das
schafft
jedes
Kind
!
That's
a
no-brainer
!
Das
ändert
nichts
.;
Das
macht
keinen/
keinerlei
Unterschied
.;
Das
ist
gehauen
wie
gestochen
.
[übtr.]
That
makes
no
difference
.
Die
meisten
Einzimmer-Wohnungen
bieten
keinerlei
Vorzüge
.
Most
one-roomed
flats
have
nothing
to
commend
them
.
Die
Diagnose
war
umso
schockierender
als
es
bei
ihm
keinerlei
Symptome
gab
.
The
diagnosis
was
all
the
more
shocking
as
he
had
no
symptoms
at
all
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
He
is
beneath
notice
.
Sie
zeigte
keinerlei
Überraschung
,
als
sie
die
beiden
zusammen
sah
.
She
evinced
no
surprise
at
seeing
the
two
together
.
Allerdings
weisen
die
"Unterwelten"
,
die
sie
dabei
aufdecken
,
keinerlei
Ähnlichkeit
auf
. [G]
The
"underworlds"
that
each
of
them
discovered
,
however
,
have
no
similarity
whatever
.
Benn
&
Brecht
haben
keinerlei
Berührungsangst
vor
Lesestoffen
,
die
als
"trivial"
gelten
. [G]
Benn
and
Brecht
had
no
fear
of
contact
whatever
with
reading
that
was
looked
upon
as
"light
fiction"
.
Biosphärenreservate
sollen
schützen
und
bewahren
,
verfügen
aber
über
keinerlei
politische
Instrumente
oder
Befugnisse
,
in
einer
Kommunalpolitik
,
die
ihnen
oft
kritisch
gegenübersteht
. [G]
Biosphere
reserves
are
there
to
protect
and
conserve
,
but
have
no
political
instruments
or
powers
within
local
politics
,
where
there
is
often
a
critical
attitude
towards
the
reserves
.
Ihre
Mode
konzentrierte
sie
auf
eine
sehr
schlanke
Optik
,
die
keinerlei
Aufputz
zuließ
. [G]
Her
fashion
concentrated
on
creating
a
very
slim-line
effect
,
which
precluded
ornamentation
of
any
kind
.
Maurice
Ulrich
(
L'Humanité
, 5.
Januar
2005
)
bemängelt
,
dass
das
Ausmaß
der
nationalsozialistischen
Gräueltaten
keinerlei
Darstellung
findet
,
während
Jean-Michel
Frodon
(
Cahiers
du
cinéma
,
Januar
2005
)
darin
nichts
weiter
als
ein
Vertuschungsmanöver
sieht:
"(...)
wir
haben
es
mit
einer
lumpigen
Pantomime
zu
tun
." [G]
Maurice
Ulrich
(L'Humanité,
January
5,
2005
)
complains
that
not
enough
Nazi
atrocities
were
shown
,
while
Jean-Michel
Frodon
(Cahiers
du
cinéma
,
January
2005
)
perceives
nothing
more
than
mystification:
"(...)
it's
a
matter
of
wretched
clownery"
.
Sie
erlauben
in
einigen
Zonen
intensive
Zucht
,
in
anderen
werden
weniger
Fische
gehalten
,
die
keinerlei
Zusätze
bekommen
,
und
es
gibt
auch
Gebiete
,
die
wirtschaftlich
nicht
genutzt
werden
. [G]
They
allow
intensive
farming
in
a
few
zones
.
In
other
areas
fewer
fish
are
kept
and
are
given
no
supplements
at
all
,
and
there
are
also
areas
that
are
not
used
for
commercial
purposes
.
Stolz
behauptet
der
Bundesverband
,
vom
Staat
keinerlei
Subventionen
zu
erhalten
. [G]
DEBRIV
proudly
claims
that
it
receives
no
subsidies
from
the
state
.
Turnas
Wünsche
nach
Ausgang
,
Unterhaltung
,
Kommunikation
stoßen
bei
ihm
auf
keinerlei
Gehör
,
schließlich
geht
es
um
seine
Ehre
. [G]
Turna's
wish
to
go
out
,
her
desire
for
conversation
,
communication
,
fall
on
deaf
ears:
for
him
,
after
all
,
it
is
a
question
of
his
honour
.
Wenn
sich
in
diesem
faszinierenden
Haus
,
dem
die
Stuttgarter
Innenstadt
zu
Füßen
liegt
,
trotz
der
grandiosen
Aussicht
bestimmt
95
Prozent
der
Menschen
nicht
wohlfühlen
würden
,
dann
deshalb
,
weil
es
keinerlei
Geborgenheit
und
Intimität
bietet
. [G]
If
there
is
one
reason
why
an
estimated
95
per
cent
of
people
would
not
feel
comfortable
in
this
fascinating
house
with
its
grand
view
of
Stuttgart's
city
centre
,
it
would
be
because
it
does
not
provide
any
comfort
or
intimacy
.
2013
werden
alle
hybriden
Kapitalinstrumente
wieder
aufgefüllt
und
alle
nicht
geleisteten
Kuponzahlungen
nachgeholt
worden
sein
,
so
dass
für
jedes
Instrument
eine
vollständige
Kuponzahlung
geleistet
wird
.
Da
Kuponzahlungen
bei
positiver
Gewinn-
und
Verlustrechnung
bzw
.
positiver
Bilanz
geleistet
werden
müssen
,
verfügt
die
Sparkasse
über
keinerlei
Ermessensspielraum
hinsichtlich
einer
möglichen
Aussetzung
von
Kuponzahlungen
,
wenn
sie
rentabel
wirtschaftet
und
etwaige
Minderungen
des
Nominalkapitals
wieder
aufgefüllt
sind
. [EU]
Table
3
Ab
April
bzw
.
Mai
2002
hat
die
SNCB
ABX
Logistics
NV
sowie
ABX-D
,
-NL
und
-F
Darlehen
gewährt
,
also
in
einer
Zeit
,
für
die
bezüglich
der
Zurechenbarkeit
der
Entscheidungen
der
SNCB
über
ABX
an
den
Staat
keinerlei
Zweifel
bestehen
. [EU]
SNCB
granted
loans
to
ABX
Logistics
NV
and
to
ABX-D
,
-NL
and
-F
from
April
and
May
2002
, i.e.
during
a
period
in
which
there
is
no
doubt
that
SNCB's
decisions
regarding
ABX
can
be
imputed
to
the
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "keinerlei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners