A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
436 results for jenem
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abschließend
wurde
behauptet
,
dass
sich
der
mexikanische
Fahrradsektor
erheblich
von
jenem
in
der
VR
China
unterscheide
,
und
zwar
hauptsächlich
in
den
verwendeten
Rohstoffen
und
den
Bedingungen
des
Zugangs
zu
Rohstoffen
. [EU]
Finally
,
it
was
submitted
that
there
are
significant
differences
between
the
Mexican
bicycle
sector
and
that
of
the
PRC
which
were
mainly
due
to
the
raw
materials
used
and
to
the
conditions
of
access
to
raw
materials
.
Abweichend
von
Absatz
1
wird
die
in
jenem
Absatz
genannte
Kürzung
in
den
anderen
neuen
Mitgliedstaaten
als
Bulgarien
und
Rumänien
auf
0 %
festgesetzt
.
Artikel
10b
[EU]
Voluntary
adjustment
of
direct
payments
in
2013
Abweichend
von
Artikel
10
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
zahlen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
den
Restbetrag
der
Ausgleichsbeihilfe
für
2006
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
aus
,
nachdem
die
in
jenem
Artikel
10
vorgesehenen
Überprüfungen
vorgenommen
worden
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
10
of
Regulation
(EEC)
No
1858/93
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
pay
the
balance
of
the
compensatory
aid
to
be
granted
in
respect
of
2006
within
two
months
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
after
the
verifications
provided
for
in
that
Article
10
.
Abweichend
von
Artikel
20
muss
der
Antragsteller
die
nach
jenem
Artikel
erforderlichen
Daten
nicht
vorlegen
,
wenn
einer
der
folgenden
Umstände
vorliegt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
20
,
the
applicant
need
not
provide
data
required
under
that
Article
where
any
of
the
following
applies:
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
die
Wertpapierfirmen
von
der
in
jenem
Artikel
festgeschriebenen
konsolidierten
Eigenkapitalanforderung
ausnehmen
,
sofern
alle
Wertpapierfirmen
in
der
Gruppe
der
Kategorie
von
Wertpapierfirmen
angehören
,
auf
die
in
Artikel
20
Absätze
2
und
3
Bezug
genommen
wird
,
und
die
Gruppe
keine
Kreditinstitute
umfasst
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(2),
competent
authorities
may
exempt
investment
firms
from
the
consolidated
capital
requirement
established
in
that
Article
,
provided
that
all
the
investment
firms
in
the
group
fall
within
the
investment
firms
referred
to
in
Article
20
(2)
and
(3),
and
the
group
does
not
include
credit
institutions
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
die
Wertpapierfirmen
von
der
in
jenem
Artikel
festgeschriebenen
konsolidierten
Eigenkapitalanforderung
ausnehmen
,
sofern
alle
Wertpapierfirmen
in
der
Gruppe
der
Kategorie
von
Wertpapierfirmen
angehören
,
auf
die
in
Artikel
20
Absatz
2
Bezug
genommen
wird
,
und
die
Gruppe
keine
Kreditinstitute
umfasst
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(2),
competent
authorities
may
exempt
investment
firms
from
the
consolidated
capital
requirement
established
in
that
Article
,
provided
that
all
the
investment
firms
in
the
group
are
covered
by
Article
20
(2)
and
the
group
does
not
include
credit
institutions
.
Alle
fünf
Jahre
ab
dem
11
.
Juni
2005
oder
nach
Ablauf
einer
etwaigen
Übergangszeit
nach
Maßgabe
von
Absatz
1
Unterabsatz
2
werden
die
in
jenem
Absatz
genannten
Beträge
anhand
des
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
genannten
Europäischen
Verbraucherpreisindexes
(
EVPI
)
überprüft
. [EU]
Every
five
years
after
11
June
2005
or
the
end
of
any
transitional
period
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
1,
the
amounts
referred
to
in
that
paragraph
shall
be
reviewed
in
line
with
the
European
Index
of
Consumer
Prices
(EICP)
established
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2494/95
.
Alle
fünf
Jahre
nach
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2005/14/EG
oder
nach
Ablauf
einer
etwaigen
Übergangszeit
nach
Maßgabe
von
Absatz
2
werden
die
in
jenem
Absatz
genannten
Beträge
anhand
des
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
des
Rates
vom
23
.
Oktober
1995
über
harmonisierte
Verbraucherpreisindizes
genannten
Europäischen
Verbraucherpreisindexes
(
EVPI
)
überprüft
. [EU]
Every
five
years
after
the
entry
into
force
of
Directive
2005/14/EC
or
the
end
of
any
transitional
period
as
referred
to
in
paragraph
2,
the
amounts
referred
to
in
that
paragraph
shall
be
reviewed
,
in
line
with
the
European
Index
of
Consumer
Prices
(EICP),
as
set
out
in
Council
Regulation
(EC)
No
2494/95
of
23
October
1995
concerning
harmonised
indices
of
consumer
prices
.
Allerdings
kann
die
spanische
Region
Kantabrien
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
vom
11
.
Juli
2006
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
ab
2007
keine
in
jenem
Artikel
vorgesehene
Übergangsunterstützung
mehr
erhalten
. [EU]
However
,
under
Article
8
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
of
11
July
2006
laying
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund
,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
,
and
repealing
Regulation
1260/1999
[4],
the
Spanish
region
of
Cantabria
cannot
,
as
from
2007
,
benefit
from
the
transitional
aid
provided
for
in
that
Article
.
Allerdings
können
die
französischen
Regionen
Korsika
und
Hainaut
gemäß
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
,
in
der
allgemeine
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
festgelegt
sind
,
ab
1.
Januar
2007
keine
in
jenem
Artikel
vorgesehene
Übergangsunterstützung
mehr
erhalten
. [EU]
However
,
under
Article
8(4)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
[3],
which
lays
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund
,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
,
the
French
regions
of
Corsica
and
Hainault
cannot
,
as
from
2007
,
benefit
from
the
transitional
aid
provided
for
in
that
Article
.
Allerdings
sei
unbedingt
angemerkt
,
dass
ein
exakter
Vergleich
zwischen
dem
BIP
eines
Landes
ohne
Marktwirtschaft
(
VR
China
)
und
jenem
einer
etablierten
Marktwirtschaft
(
Taiwan
)
nicht
ausschlaggebend
ist
,
da
ein
Land
ohne
Marktwirtschaft
in
der
Regel
ein
niedrigeres
BIP
aufweist
als
eine
funktionierende
Marktwirtschaft
. [EU]
However
,
it
is
important
to
note
that
the
exact
comparison
made
between
the
GDP
of
a
non-market
economy
(the
PRC
)
and
the
GDP
of
a
well
established
market
economy
(Taiwan)
is
not
a
decisive
fact
because
it
is
normal
for
a
non-market
economy
to
lag
behind
a
functioning
market
economy
in
terms
of
GDP
.
Allerdings
unterscheidet
sich
der
Geschmack
von
Wildlachs
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
erheblich
von
jenem
von
Zuchtlachs
. [EU]
However
,
it
has
been
found
that
the
taste
of
wild
salmon
is
significantly
different
from
that
of
farmed
salmon
.
Als
Vergleichsunternehmen
sollten
vor
allem
große
Paketdienste
und
Logistikunternehmen
herangezogen
werden
,
deren
Netze
in
Größe
und
Komplexität
mit
jenem
der
Deutschen
Post
vergleichbar
seien
. [EU]
The
set
of
comparable
companies
should
focus
much
more
on
large
parcel
and
logistics
companies
that
are
comparable
in
size
and
complexity
of
their
network
to
Deutsche
Post
[63].
Am
10
.
September
2004
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
On
10
September
2004
,
the
Member
States
concerned
transmitted
a
recommendation
on
that
Regional
Advisory
Council
to
the
Commission
.
Am
13
.
Dezember
2005
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
On
13
December
2005
,
the
Member
States
concerned
transmitted
a
recommendation
on
that
Regional
Advisory
Council
to
the
Commission
.
Am
16
.
Mai
2008
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
On
16
May
2008
,
the
Member
States
concerned
transmitted
a
recommendation
on
that
Regional
Advisory
Council
to
the
Commission
.
Am
24
.
März
2006
bedauerte
der
Europäische
Rat
,
dass
die
Regierung
von
Belarus
die
OSZE-Verpflichtungen
zu
demokratischen
Wahlen
nicht
eingehalten
hat
,
war
der
Ansicht
,
dass
die
Präsidentschaftswahlen
vom
19
.
März
2006
mit
grundlegenden
Mängeln
behaftet
waren
,
und
verurteilte
das
Vorgehen
der
belarussischen
Behörden
,
die
an
jenem
Tag
friedliche
Demonstranten
festnahmen
,
die
ihr
legitimes
Recht
auf
Versammlungsfreiheit
wahrgenommen
hatten
,
um
gegen
den
Ablauf
der
Präsidentschaftswahlen
zu
protestieren
. [EU]
On
24
March
2006
,
the
European
Council
deplored
the
failure
of
the
Belarus
authorities
to
meet
OSCE
commitments
to
democratic
elections
,
considered
that
the
Presidential
elections
of
19
March
2006
were
fundamentally
flawed
and
condemned
the
action
of
the
Belarus
authorities
of
that
day
in
arresting
peaceful
demonstrators
exercising
their
legitimate
right
of
free
assembly
to
protest
at
the
conduct
of
the
Presidential
elections
.
Am
7.
November
2006
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
On
7
November
2006
,
the
Member
States
concerned
transmitted
a
recommendation
on
that
Regional
Advisory
Council
to
the
Commission
.
Am
9.
Februar
2007
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
On
9
February
2007
,
the
Member
States
concerned
transmitted
a
recommendation
on
that
Regional
Advisory
Council
to
the
Commission
.
Andere
als
die
von
den
Stellen
nach
Artikel
92
Absatz
4
auf
der
Grundlage
des
Informationsaustauschs
nach
jenem
Absatz
gespeicherten
personenbezogenen
Daten
werden
nicht
länger
als
für
den
verfolgten
Zweck
erforderlich
gespeichert
. [EU]
Data
other
than
personal
data
held
in
files
by
the
authorities
referred
to
in
Article
92
(4)
as
a
result
of
information
exchange
pursuant
to
that
paragraph
,
shall
be
kept
only
for
such
time
as
may
be
required
to
achieve
the
purposes
for
which
they
were
supplied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jenem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners