A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
557 results for gemachten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
The
members
of
the
Advisory
Committee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
documents
to
which
they
are
given
access
.
Immerhin
aber
wird
das
größte
Problem
der
Europäischen
Union
somit
zur
persönlich
gemachten
Erfahrung:
Die
Kommunikation
funktioniert
nicht
. [G]
And
so
we
see
here
how
the
greatest
problem
within
the
European
Union
-
communication
breakdown
-
has
become
a
problem
that
is
also
experienced
on
a
personal
level
.
98
Die
Höhe
der
geltend
gemachten
Ansprüche
und
deren
Häufigkeit
hängen
insbesondere
von
Alter
,
Gesundheitszustand
und
Geschlecht
der
Arbeitnehmer
(
und
ihrer
Angehörigen
)
ab
,
wobei
jedoch
auch
andere
Faktoren
wie
der
geografische
Standort
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
98
The
level
and
frequency
of
claims
is
particularly
sensitive
to
the
age
,
health
status
and
sex
of
employees
(and
their
dependants
)
and
may
be
sensitive
to
other
factors
such
as
geographical
location
.
Abweichend
von
Anhang
III
des
Beschlusses
2001/822/EG
gelten
die
zubereiteten
und
haltbar
gemachten
Garnelen
der
Art
Pandalus
borealis
des
KN-Codes
ex160520
,
die
in
Grönland
aus
Garnelen
ohne
Ursprungseigenschaft
gewonnen
werden
,
unter
den
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Voraussetzungen
als
Ursprungswaren
Grönlands
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
III
to
Decision
2001/822/EC
,
prepared
and
preserved
shrimps
and
prawns
of
the
species
Pandalus
borealis
falling
within
CN
code
ex160520
,
processed
in
Greenland
from
non-originating
shrimps
and
prawns
,
shall
be
regarded
as
originating
in
Greenland
in
accordance
with
the
terms
of
this
Decision
.
Alle
Personen
,
die
für
die
im
Prospekt
gemachten
Angaben
verantwortlich
sind
bzw
.
für
bestimmte
Abschnitte
davon
.
Im
letzteren
Fall
ist
eine
Angabe
dieser
Abschnitte
vorzunehmen
. [EU]
All
persons
responsible
for
the
information
given
in
the
prospectus
and
,
as
the
case
may
be
,
for
certain
parts
of
it
,
with
,
in
the
latter
case
,
an
indication
of
such
parts
.
Alle
Personen
,
die
für
die
im
Registrierungsformular
gemachten
Angaben
verantwortlich
sind
bzw
.
für
bestimmte
Abschnitte
davon
.
Im
letzteren
Fall
ist
eine
Angabe
dieser
Abschnitte
vorzunehmen
. [EU]
All
persons
responsible
for
the
information
given
in
the
registration
document
and
,
as
the
case
may
be
,
for
certain
parts
of
it
,
with
,
in
the
latter
case
,
an
indication
of
such
parts
.
Allerdings
ist
mit
Blick
auf
die
übrigen
geltend
gemachten
Punkte
für
die
Überwachungsbehörde
nicht
eindeutig
erkennbar
,
dass
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
dieser
verschiedenen
Maßnahmen
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
keine
Zweifel
bestehen
. [EU]
However
,
concerning
the
other
points
raised
,
it
does
not
appear
clear
to
the
Authority
that
no
doubts
can
be
raised
as
to
the
conformity
of
these
various
measures
with
the
State
aid
rules
.
Allerdings
ist
nicht
klar
,
wie
derartige
Synergieeffekte
mit
dem
vom
Land
geltend
gemachten
Konzept
des
geschlossenen
Kreislaufs
und
der
Wettbewerbsneutralität
der
Wfa
zu
vereinbaren
sind
. [EU]
However
,
it
is
not
clear
how
such
synergies
dovetail
with
the
closed-circuit
approach
claimed
by
the
Land
and
the
competitive
neutrality
of
Wfa
.
Alle
vom
Antragsteller
in
Bezug
auf
die
Eigenschaften
,
die
Wirkungen
und
die
Anwendung
des
Arzneimittels
gemachten
Behauptungen
sind
durch
die
im
Zulassungsantrag
enthaltenen
Ergebnisse
aus
spezifischen
Versuchen
umfassend
zu
erhärten
. [EU]
All
claims
made
by
the
applicant
with
regard
to
the
properties
,
effects
and
use
of
the
product
,
shall
be
fully
supported
by
results
of
specific
trials
contained
in
the
application
for
marketing
authorisation
.
Alle
vom
Benutzer
gemachten
Eingaben
,
die
an
den
Browser
zurückgesendet
werden
,
werden
auf
ihre
Sicherheit
überprüft
(
per
Eingabegültigkeitsprüfung
). [EU]
All
user
supplied
input
sent
back
to
the
browser
is
verified
to
be
safe
(via
input
validation
).
Alle
von
den
beiden
Unternehmen
in
ihren
Fragebogenantworten
und
während
des
Kontrollbesuches
übermittelten
Informationen
sowie
die
von
den
Unternehmen
nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
gemachten
Angaben
wurden
erneut
geprüft
. [EU]
A
re-examination
was
made
of
all
information
submitted
by
the
two
companies
in
their
responses
to
the
questionnaire
and
during
the
on-the-spot
verification
,
as
well
as
of
all
the
information
submitted
by
the
companies
following
the
disclosure
of
the
provisional
findings
.
Am
28
.
Dezember
2001
verabschiedete
die
Kommission
die
Entscheidung
2001/936/EG
über
eine
Ausnahme
von
der
Bestimmung
des
Begriffs
"Ursprungswaren"
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Grönlands
bei
zubereiteten
oder
haltbar
gemachten
Garnelen
der
Art
Pandalus
borealis
. [EU]
On
28
December
2001
the
Commission
adopted
Decision
2001/936/EC
[2]
derogating
from
the
definition
of
the
concept
of
'originating
products'
to
take
account
of
the
special
situation
of
Greenland
with
regard
to
shrimps
and
prawns
of
the
species
Pandalus
borealis
.
Angabe
der
angebotenen
Gesamtmengen
(
einschließlich
der
für
eine
Partie
gemachten
abgelehnten
Angebote
): ...
Tonnen
[EU]
Indicate
the
total
quantities
offered
(including
rejected
offers
made
for
the
same
lot
): [...]
tonnes
.
Angesichts
des
Ausmaßes
der
Schwierigkeiten
von
AFR
und
insbesondere
seines
Eigenkapitalbedarfs
kann
auf
der
Grundlage
der
geltend
gemachten
Kredite
jedoch
nicht
festgestellt
werden
,
dass
AFR
seine
Probleme
mit
einer
Finanzierung
durch
Fremdmittel
hätte
ausräumen
können
. [EU]
However
,
given
the
extent
of
AFR's
difficulties
,
particularly
its
need
for
capital
and
reserves
,
the
loans
cited
are
not
sufficient
to
conclude
that
AFR
could
have
resolved
its
difficulties
with
funds
from
market
sources
.
Anhand
der
von
dem
ausführenden
Hersteller
gemachten
Angaben
wurde
jedoch
festgestellt
,
dass
der
Vertreter
ähnliche
Funktionen
innehatte
wie
die
Vertriebsabteilung
des
ausführenden
Herstellers
bei
Ausfuhrverkäufen
. [EU]
However
,
it
was
found
during
the
investigation
that
,
based
on
the
information
submitted
by
the
exporting
producer
,
the
agent
was
performing
similar
functions
to
the
ones
exerted
by
the
sales
department
of
the
exporting
producer
for
export
sales
.
Anlagen
zu
diesem
Formblatt
dürfen
lediglich
der
Ergänzung
der
im
Formblatt
gemachten
Angaben
dienen
." [EU]
Annexes
to
this
form
shall
only
be
used
to
supplement
the
information
supplied
by
the
form
itself
.'
Anschließend
wurde
in
der
zweiten
Runde
den
Bewerbern
die
Vereinbarung
über
den
Aktienerwerb
zur
Verfügung
gestellt
,
der
die
von
den
Bewerbern
in
den
indikativen
Angeboten
gemachten
Vorschläge
hinsichtlich
der
laufenden
und
eventuellen
rechtshängigen
Forderungen
und
jeglicher
Forderung
der
Entschädigung
zugrunde
lagen
." [EU]
Then
the
share
purchase
agreement
was
issued
to
the
bidders
in
the
second
round
,
on
the
basis
of
the
suggestions
made
by
the
bidders
in
their
indicative
bids
concerning
the
handling
of
the
pending
and
threatened
litigation
and
any
other
indemnity
claim
.'
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstigen
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Obstes
und
Gemüses
[EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
other
processed
and
preserved
fruit
and
vegetables
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Fleisches
[EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
processed
and
preserved
meat
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Geflügelfleischs
[EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
processed
and
preserved
poultry
meat
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gemachten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners