DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for farbigen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die farbigen Modelle sind wieder eingetroffen. We have the coloured models in stock again.

Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen. Give colour contacts a try.

Damals gewann der Gastgeber Frankreich den Titel: mit vier farbigen und zwei aus Nordafrika stammenden Spielern. [G] In that year the host nation, France, won the title - with four coloured players and two others with North African roots.

Dann konzentriert er sich auf die Architektur- und die Werbefotografie, eben die bildliche Wiedergabe des bundesdeutschen Wirtschaftswunders in formal sachlichen Bauten oder in farbigen Kleidern vor ebensolchen Markisen. [G] As a chronicler of West Germany's economic miracle he photographed the new architecture, highlighting form and function, and produced pictures of bright clothing and awnings for use in advertising.

Das module Möbel "Profil" kombiniert Rahmen und Schubladen aus massivem Buchenholz mit farbigen Füllflächen. [G] The furniture module "Profil" combines a frame and drawers of solid beech wood with filled-in, coloured areas.

Der "Fluffizoo" mit Maus, Elefant und Pferd besteht aus farbigen, robusten Sitztieren aus lackiertem Polyurethan-Schaum, die für Elmarflötotto entwickelt wurden - und entfernt an die Formensprache der hölzernen Tiere erinnern, die sich auf den Weihnachtspyramiden aus dem Erzgebirge drehen. [G] The "Fluffizoo" with its mouse, elephant and horse comprises colourful, robust seating elements in the shape of animals made of lacquered polyurethane foam. It was developed for the Elmarflötotto company and the elements are remotely reminiscent of the wood-carved animals that are to be found on the famous German Christmas pyramids from the Erzgebirge region.

Die klassische, gestochen scharfe Schwarzweiß-Fotografie der mittleren Generation von Tanzfotografen wie Siegfried Enkelmann und Joachim Giesel ist in den 1960er Jahren von farbigen Lichtexperimenten und verwischten Bewegungsformen, etwa im Werk von Walter Boje und Dieter Blum, abgelöst worden. [G] In the 1960s, the classic, very sharp black-and-white photography of the middle generation of dance photographers, such as Siegfried Enkelmann and Joachim Giesel, gave way to experiments in colour with light and blurred moving forms, for example in the work of Walter Boje and Dieter Blum.

Kunstbände sind laut Definition Bände mit überwiegend farbigen oder schwarz-weiß-Abbildungen sowie einer kunsthistorischen oder populärwissenschaftlichen Einführung. [G] By definition art books are books with predominantly colour or black-and-white illustrations as well as an art historical or popular scientific introduction.

Mit dem Maler Walter Ruttmann entwickelte Pinschewer den farbigen Trickfilm. [G] Together with the painter Walter Ruttmann, Pinschewer developed the coloured trick film.

Neben großen Produktionen wie Tropical Malady oder Irreversible, die auch schon regulär im Kino liefen, gibt es viel Ungewöhnliches zu entdecken, etwa in der Kurzfilmreihe über Familienangelegenheiten und Kindheit oder in der Reihe Cast Away, in der es um das Ausschließen von Behinderten, Farbigen und allen anderen "Andersartigen" geht. [G] Besides major productions such as Tropical Malady and Irreversible, which have also been screened in cinemas, the programme includes many unusual features such as a series of shorts on family and childhood issues and the series Cast Away, which focuses on the marginalisation of disabled persons, blacks and everyone who is in any way 'different'.

Netzartige Wollstoffe in Schwarz unterlegt sie mit farbigen Seidenstoffen. [G] She lines netlike black wool fabrics with colorful silks.

Philipp Lachenmann hingegen bedient sich der Photographie in vielfältiger Weise, um Situationen zwischen energetischem Impuls und bildlicher Dauer vorführen: Lochkamera-Photographien wechseln mit farbigen Leuchtkästen ab, alles in überaus präziser Ausführung, wie es die Produkte dieser Schule ohnehin auszeichnet. [G] Philipp Lachenmann, in contrast, uses photography in a variety of ways to reveal situations somewhere between energetic impulse and pictorial duration: pinhole camera pictures alternate with coloured light boxes, all executed with great precision, as is characteristic of the products of this school in general.

Seine farbigen Tanzbilder kompromieren das Bühnengeschehen auf eine unscharfe Figur, die gleichwohl die Essenz der Bewegung vermittelt. [G] His colour pictures of dance reduce the events on stage to a blurred outline, nevertheless communicating the essence of the movement.

So geschah es, dass an einem sonnigen Morgen im Juli 2002 die Stadt Hamm in heller Aufregung war: Mehrere Hundert Männer, Frauen und Kinder in Prachtgewändern, in schimmernden und farbigen Seidensaris, geschmückt mit Gold, machten sich auf den Weg zu den Eröffnungsfeierlichkeiten des Kamadchi Ampal Tempels. [G] So it was that on a sunny morning in July (2002), the town of Hamm was aflutter with the sight of several hundreds of men in their native attire, women in their shimmering and colourful silk saris, and suitably bedecked in their gold jewellery, with children in tow, making their way to the temple of Kamadchi Ampal for the opening celebrations.

Wie kaum ein Anderer fasst er den Schatz des kollektiven Gedächtnisses jener Menschen zusammen, die mit dem Fernsehen, den illustrierten Zeitschriften und vielen farbigen Bildern groß geworden sind. [G] As hardly another, he gathers the wealth of collective memories of those people that grew up with television, illustrated magazines and plenty of coloured pictures.

Abhebung vom farbigen Hintergrund [EU] Contrast with background colours

"Abtönsystem" ist ein Verfahren für die Zubereitung von Farbanstrichstoffen, bei dem eine "Grundfarbe" mit farbigen Abtönern gemischt wird. [EU] 'Tinting systems' is a method of preparing coloured paints by mixing a 'base' with coloured tints.

An die Stelle des in der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 vorgesehenen farbigen Piktogramms kann eine grafische Wiedergabe des vollständigen Gefahrenpiktogramms in schwarz-weiß oder eine grafische Wiedergabe lediglich des Symbols treten. [EU] A graphical reproduction of the full hazard pictogram in black and white or a graphical reproduction of the symbol only may be substituted for the colour pictogram provided in Regulation (EC) No 1272/2008.

auf der anderen Seite mit einer farbigen Klebeschicht versehen [EU] a coloured adhesive layer on the other

Auf diese Lederlage wurde mit einem farbigen Spinnstofffaden eine weitere schmalere Lederlage aufgenäht (zwei Lederriemen C2 auf den Fotos). [EU] On top of this leather another smaller layer of leather is sewn (two leather straps C2 in the photos) with a brightly coloured textile thread.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners