A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
barrier walls
barrier-beach
barrier-free
barrier-free accessiblity
barriers
barriers to entry
barriers to trade
barriers to trades
barring
Search for:
ä
ö
ü
ß
787 results for
barriers
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Als
eine
der
Hauptursachen
gilt
Experten
nach
wie
vor
die
Unvereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
. [G]
Experts
believe
one
of
the
main
barriers
is
still
the
incompatibility
of
family
and
working
life
.
Ausschließlich
überdachte
Sitzplätze
,
Sperrwände
zwischen
den
Blöcken
und
ein
von
den
Fans
separiertes
Spielfeld
stehen
im
Pflichtenheft
,
dazu
VIP-Lounges
,
Einrichtungen
für
mehrere
Hundertschaften
Pressevertreter
und
jede
Menge
Sicherheit
. [G]
Covered
seats
throughout
,
barriers
between
the
terraces
and
a
pitch
separated
from
the
fans
are
listed
in
the
building
specification
,
as
well
as
VIP
lounges
,
facilities
for
several
hundred
media
representatives
and
a
high
level
of
security
.
Der
Grund
liegt
auf
der
Hand:
Das
Medium
der
Philosophie
besteht
in
der
jede
politische
,
sprachliche
und
kulturelle
Grenze
übersteigenden
,
allgemeinmenschlichen
Vernunft
. [G]
The
reason
for
this
is
self-evident:
The
medium
of
philosophy
consists
in
general
human
reason
that
transcends
all
political
,
linguistic
and
cultural
barriers
.
Die
katholische
und
die
evangelische
Kirche
haben
dazu
beigetragen
,
dass
zwischen
Muslimen
und
Deutschen
Brücken
geschlagen
und
psychologische
Barrieren
abgebaut
wurden
. [G]
Bridges
have
been
built
between
Muslims
and
Germans
and
psychological
barriers
have
been
broken
down
through
the
contributions
made
by
Catholics
and
Protestants
in
the
country
.
Diese
Arbeitsweise
erlaubt
ihm
die
traditionellen
Grenzen
von
Fotografie
und
Malerei
zu
durchbrechen
. [G]
This
approach
enables
him
to
break
through
the
traditional
barriers
of
photography
and
painting
.
Durch
den
Tonfilm
,
in
dem
eine
Geschichte
nicht
mehr
nur
visuell
,
sondern
auch
durch
Dialoge
transportiert
wird
,
entstanden
nun
Sprachbarrieren
,
die
es
zu
beseitigen
galt
. [G]
Talking
films
,
in
which
a
story
was
transported
not
only
visually
but
also
through
dialogue
,
created
language
barriers
that
had
to
be
broken
down
.
Es
gibt
aber
auch
ganz
triviale
Dinge
,
an
denen
wir
arbeiten
-
etwa
die
Aufhebung
von
Zollschranken
für
die
Aus-
und
Einfuhr
der
Dopingkontrollen
. [G]
There
are
also
some
quite
trivial
things
that
we
are
working
on
-
for
example
,
the
lifting
of
customs
barriers
on
the
import
and
export
of
doping
tests
.
"Filmemacher
der
neuen
Generation
werden
wie
selbstverständlich
im
Großraum
Europa
agieren
und
sich
dementsprechend
über
alle
Sprachbarrieren
hinweg
in
Netzwerken
zusammenschließen"
,
so
Festivalleiter
Andreas
Gruber
. [G]
'Film-makers
of
the
new
generation
will
operate
as
a
matter
of
course
within
the
whole
of
Europe
and
correspondingly
unite
in
networks
that
cross
all
language
barriers
'
,
says
Festival
director
Andreas
Gruber
.
Kirchen
als
Vermittler
der
Religionen:
Christlich
islamischer
Dialog
in
Deutschland
[G]
Christian-Islamic
Dialogue
in
Germany:
Breaking
Down
Psychological
Barriers
Musik
überwindet
Grenzen
-
Barenboims
West-östlicher
Divan
[G]
Music
Surmounts
Barriers
-
Barenboim's
West-East
Divan
Nicht
zuletzt
arbeiten
allen
Sprachbarrieren
zum
Trotz
immer
wieder
hochkarätige
Regisseure
aus
dem
Ausland
im
deutschen
Theater
. [G]
Not
least
and
in
spite
of
all
language
barriers
,
top-calibre
directors
from
other
countries
work
repeatedly
in
the
German
theatre
.
Schmerzgrenzen
inhaltlicher
oder
formaler
Art
bilden
überall
Barrieren
. [G]
People's
pain
thresholds
regarding
its
content
or
form
are
ubiquitous
barriers
.
Selbst
Altersbarrieren
bricht
Anja
Gockel
auf
und
führt
ihre
Modelle
auch
an
weißhaarigen
Frauen
vor
. [G]
Gockel
even
breaks
age
barriers
,
having
white-haired
women
model
her
handiwork
.
Während
der
Abbau
von
Wirtschaftsgrenzen
in
Politik
und
den
Unternehmen
breite
Unterstützung
erfährt
,
ist
der
Aufbau
gemeinsamer
sozialer
Standards
mehrheitlich
unerwünscht
geblieben
. [G]
While
the
dismantling
of
barriers
to
cross-border
trade
enjoys
broad
support
from
politicians
and
companies
,
the
development
of
common
minimum
standards
for
social
protection
remains
unwanted
by
the
majority
.
Zwar
ist
die
Suche
nach
einer
grenzüberschreitenden
Identität
,
nach
Brücken
über
verschüttete
Gräben
,
über
soziale
und
kulturelle
Grenzen
nicht
abgeschlossen
. [G]
Yet
their
quest
continues
to
find
a
cross-border
identity
,
to
bridge
the
gulf
between
them
,
and
to
overcome
social
and
cultural
barriers
.
.2a
Dampfsperren
und
Klebstoffe
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Isolierung
von
Kaltsystemen
verwendet
werden
,
sowie
die
Isolierung
der
Rohrhalterungen
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
bestehen
,
müssen
jedoch
in
möglichst
geringer
Menge
verwendet
werden
,
und
ihre
freiliegenden
Flächen
müssen
schwerentflammbar
sein
. [EU]
.2a
Vapour
barriers
and
adhesives
used
in
conjunction
with
insulation
,
as
well
as
insulation
of
pipe
fittings
for
cold
service
systems
need
not
be
non-combustible
,
but
they
shall
be
kept
to
the
minimum
quantity
practicable
and
their
exposed
surfaces
shall
have
low
flame
spread
characteristics
.
.2
Dampfsperren
und
Klebstoffe
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Isolierung
von
Kaltsystemen
verwendet
werden
,
sowie
die
Isolierung
der
Rohrhalterungen
brauchen
nicht
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
zu
bestehen
,
müssen
jedoch
in
möglichst
geringer
Menge
verwendet
werden
,
und
ihre
freiliegenden
Flächen
müssen
eine
Widerstandsfähigkeit
gegen
die
Flammenausbreitung
aufweisen
,
die
dem
Prüfverfahren
nach
der
IMO-Entschließung
A.653 (
16
)
entspricht
. [EU]
.2
Vapour
barriers
and
adhesives
used
in
conjunction
with
insulation
,
as
well
as
insulation
of
pipe
fittings
,
for
cold
service
systems
need
not
be
non-combustible
,
but
they
shall
be
kept
to
the
minimum
quantity
practicable
and
their
exposed
surfaces
shall
have
qualities
of
resistance
to
the
propagation
of
flame
in
accordance
with
the
test
procedure
of
IMO
Resolution
A.653 (16).
.4
Bei
der
Genehmigung
von
Einzelheiten
des
baulichen
Brandschutzes
berücksichtigt
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Gefahr
der
Wärmeleitung
an
Schnitt-
und
Endpunkten
der
erforderlichen
Isolierbrücken
. [EU]
.4
In
approving
structural
fire
protection
details
the
Administration
of
the
flag
State
shall
have
regard
to
the
risk
of
heat
transmission
at
intersections
and
terminal
points
of
required
thermal
barriers
.
Abbau
von
Hindernissen
für
den
Abschluss
von
Verträgen
variierender
Länge
für
Erzeuger
und
Kunden
[EU]
Removal
of
barriers
that
prevent
the
conclusion
of
contracts
of
varying
lengths
for
both
producers
and
customers
Abbau
von
Hindernissen
für
die
Anwendung
von
Verträgen
mit
Unterbrechungsklauseln
[EU]
Removal
of
barriers
that
prevent
the
use
of
interruptible
contracts
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "barriers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners