A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auflichten
aufliegen
aufliegend
aufliegende Ohrhörer
auflisten
auflockern
auflodern
auflässig
auflösbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for auflisten
Word division: auf·lis·ten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
(2)
Artikel
10
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Richtlinie
91/496/EWG
sieht
seit
der
Änderung
durch
die
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
vom
15
.
Juli
2008
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Erstellung
und
Veröffentlichung
der
Listen
der
zugelassenen
Quarantänestationen
vor
,
in
denen
eine
Quarantäne
oder
Absonderung
lebender
Tiere
erfolgen
kann
,
wenn
die
Rechtsvorschriften
der
Union
dies
vorsehen
. [EU]
Article
10
(4)(b)
of
Directive
91/496/EEC
,
as
amended
by
Council
Directive
2008/73/EC
of
15
July
2008
simplifying
procedures
of
listing
and
publishing
information
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
[3],
introduced
a
simplified
procedure
of
listing
and
publishing
a
list
of
approved
quarantine
centres
where
live
animals
are
to
be
placed
in
quarantine
or
isolation
if
so
required
by
Union
legislation
.
Anhang
D
der
Richtlinie
88/407/EWG
sollte
daher
dahingehend
geändert
werden
,
dass
das
vereinfachte
Verfahren
für
das
Auflisten
von
Besamungsstationen
und
Samendepots
in
den
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
wird
. [EU]
Annex
D
to
Directive
88/407/EEC
should
therefore
be
amended
to
take
account
of
the
simplified
procedure
for
the
listing
of
semen
collection
and
storage
centres
in
the
Member
States
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
im
Zusammenhang
mit
dieser
Richtlinie
ergriffenen
Maßnahmen
auflisten
und
deren
Wirkungen
so
weit
wie
möglich
in
Energieeffizienz-Aktionsplänen
überprüfen
. [EU]
Therefore
,
Member
States
should
list
measures
undertaken
in
the
context
of
this
Directive
,
and
review
their
effect
as
far
as
possible
,
in
energy
efficiency
action
plans
.
das
Website-Interface
enthält
Funktionen
,
mit
denen
sich
die
Inspektions-
und
Überwachungsberichte
auflisten
,
ordnen
,
filtern
,
durchsuchen
und
Statistiken
erstellen
lassen
. [EU]
the
website
interface
shall
contain
functionalities
to
list
,
sort
,
filter
,
browse
and
derive
statistics
from
the
inspection
and
surveillance
reports
.
den
erläuternden
Hinweisen
,
die
in
sämtlichen
Amtssprachen
der
Union
verfügbar
sind
und
die
diese
Angaben
und
die
Arten
dieser
Urkunden
auflisten
. [EU]
the
explanatory
labels
,
available
in
all
the
official
languages
of
the
Union
,
listing
those
particulars
and
the
types
of
those
documents
.
Die
Entscheidung
2009/436/EG
des
Rates
vom
5.
Mai
2009
zur
Berichtigung
der
Richtlinie
2008/73/EG
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Council
Decision
2009/436/EC
of
5
May
2009
correcting
Directive
2008/73/EC
simplifying
procedures
of
listing
and
publishing
information
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
[7]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Mitgliedstaaten
entscheiden
selbst
,
ob
sie
für
jedes
Drittland
einen
eigenen
Nachweis
oder
aber
einen
umfassenden
Akkreditierungsnachweis
ausstellen
und
in
einem
Anhang
dazu
die
Länder
auflisten
,
für
die
die
Umweltgutachter
akkreditiert
sind
. [EU]
It
is
up
to
the
Member
States
to
decide
if
they
want
to
issue
separate
certificates
for
each
third
country
or
issue
an
overall
accreditation
certificate
with
a
geographical
appendix
,
listing
the
countries
in
which
the
verification
bodies
are
accredited
to
operate
in
,
attached
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
der
Genehmigung
aufzuführenden
Abfallarten
auflisten
,
die
in
bestimmten
Kategorien
von
Abfallmitverbrennungsanlagen
mitverbrannt
werden
können
. [EU]
Member
States
may
list
the
categories
of
waste
to
be
included
in
the
permit
which
can
be
co-incinerated
in
certain
categories
of
waste
co-incineration
plants
.
Die
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
vom
15
.
Juli
2008
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Listen
der
zugelassenen
Einrichtungen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
erstellen
,
auf
dem
neuesten
Stand
halten
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
sowie
der
Öffentlichkeit
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Council
Directive
2008/73/EC
of
15
July
2008
simplifying
procedures
of
listing
and
publishing
information
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
[22]
provides
that
Member
States
are
to
draw
up
,
keep
up
to
date
and
make
the
lists
of
approved
establishments
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
available
to
the
other
Member
States
and
to
the
public
.
Diese
Daten
werden
aus
dem
EU-Flottenregister
abgerufen
.
Das
Interface
enthält
Funktionen
,
mit
denen
sich
Lizenzen
und
Erlaubnisse
auflisten
,
ordnen
,
filtern
und
durchsuchen
lassen
. [EU]
These
data
shall
be
pulled
from
EU
fleet
register
The
interface
shall
contain
functionalities
to
list
,
sort
,
filter
and
browse
the
licences
and
authorisations
.
Die
Verwertungsgesellschaften
sollten
bei
der
Auszahlung
der
Lizenzgebühren
gegenüber
allen
Rechteinhabern
,
die
sie
vertreten
,
die
einbehaltenen
Einnahmen
für
andere
Zwecke
als
die
erbrachten
Wahrnehmungsleistungen
auflisten
. [EU]
Upon
payment
of
the
royalties
collective
rights
managers
should
specify
vis-à-vis
all
the
right-holders
they
represent
,
the
deductions
made
for
purposes
other
than
for
the
management
services
provided
.
in
Absatz
4.1.
des
Beschreibungsbogens
die
Fahrzeuge
auflisten
,
in
die
das
FAS
eingebaut
werden
soll
,
und
in
Absatz
4.2.
die
maßgeblichen
Bedingungen
angeben
,
unter
denen
der
Einbau
erfolgt
. [EU]
and
specify
in
paragraph
4.1
of
the
information
document
,
the
list
of
vehicles
to
which
the
VAS
is
intended
to
be
fitted
and
the
relevant
installation
conditions
in
paragraph
4.2.
In
diesem
Fall
muss
er
die
betreffenden
Angaben
auflisten
und
eine
Begründung
vorlegen
. [EU]
If
this
is
the
case
,
he
shall
list
the
items
and
provide
a
justification
.
Jedes
Register
eines
Mitgliedstaats
muss
die
folgenden
Informationen
in
Tabellenform
auflisten
können
,
die
zusammen
die
Tabelle
der
zurückgegebenen
Zertifikate
bilden:
[EU]
Each
Member
State
registry
shall
be
capable
of
tabulating
the
following
information
which
shall
comprise
the
surrendered
allowances
table:
Jedes
Register
eines
Mitgliedstaats
muss
die
folgenden
Informationen
in
Tabellenform
auflisten
können
,
die
zusammen
die
Tabelle
des
Stands
der
Einhaltung
bilden:
[EU]
Each
Member
State
registry
shall
be
capable
of
tabulating
the
following
information
which
shall
comprise
the
compliance
status
table:
Mit
der
Richtlinie
2008/73/EG
wurden
insgesamt
23
Rechtsakte
des
Rates
geändert
,
um
unter
anderem
die
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
zu
vereinfachen
. [EU]
Directive
2008/73/EC
[2]
amended
a
total
of
23
Council
acts
to
provide
,
inter
alia
,
for
simplified
procedures
of
listing
and
publishing
information
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
.
Mit
der
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
vom
15
.
Juli
2008
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
wurde
u. a.
Artikel
4
Absatz
2
der
Richtlinie
90/428/EWG
geändert
,
und
zwar
dahingehend
,
dass
die
Pflicht
zur
Bereitstellung
in
eigener
Verantwortung
erstellter
Informationen
auf
die
Mitgliedstaaten
übertragen
wurde
. [EU]
Council
Directive
2008/73/EC
of
15
July
2008
simplifying
procedures
of
listing
and
publishing
information
in
the
veterinary
and
zootechnical
fields
[3]
amended
,
amongst
others
,
Article
4(2)
of
Directive
90/428/EEC
by
conferring
onto
the
Member
States
the
obligation
for
making
available
information
generated
under
their
responsibility
.
Mit
der
Richtlinie
88/407/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
wird
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
das
Auflisten
von
Besamungsstationen
und
Samendepots
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführt
. [EU]
Directive
88/407/EEC
,
as
amended
by
Council
Directive
2008/73/EC
[2],
introduces
a
simplified
procedure
for
the
listing
of
semen
collection
and
storage
centres
in
the
Member
States
.
Mit
der
Richtlinie
92/65/EWG
,
geändert
durch
die
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
,
wurde
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
das
Auflisten
von
Besamungsstationen
und
Samendepots
sowie
Embryo-Entnahmeeinheiten
und
Embryo-Erzeugungseinheiten
in
Drittländern
eingeführt
,
die
zur
Einfuhr
der
Waren
in
die
Union
zugelassen
sind
. [EU]
Directive
92/65/EEC
,
as
amended
by
Council
Directive
2008/73/EC
[3],
introduced
a
simplified
procedure
for
the
listing
of
semen
collection
and
storage
centres
and
embryo
collection
and
production
teams
in
third
countries
approved
for
imports
of
the
commodities
into
the
Union
.
Um
eine
einheitliche
Anwendung
dieser
Vorschrift
zu
gewährleisten
,
sollte
diese
Verordnung
die
Elemente
auflisten
,
die
zur
materiellen
Wirksamkeit
zu
rechnen
sind
. [EU]
To
ensure
the
uniform
application
of
that
rule
,
this
Regulation
should
list
which
elements
should
be
considered
as
elements
pertaining
to
substantive
validity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auflisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners