A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
558 results for anweisungsbefugte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abschnitt
2
Der
Anweisungsbefugte
[EU]
Section
2
Authorising
officer
Abschnitt
2:
Vorschriften
für
Anweisungsbefugte
[EU]
Section
2:
Rules
applicable
to
authorising
officers
Abweichend
von
Artikel
40
Absatz
6
legt
der
nationale
Anweisungsbefugte
,
wenn
die
Obergrenze
von
95
%
erreicht
ist
,
eine
neue
bescheinigte
Ausgabenaufstellung
und
Informationen
über
die
wiedereingezogenen
Beträge
erst
vor
,
wenn
er
die
Zahlung
des
Restbetrags
beantragt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
40
(6),
when
the
ceiling
of
95
%
is
reached
,
the
national
authorising
officer
shall
only
submit
a
new
certified
statement
of
expenditure
and
information
about
the
amounts
recovered
when
he
requests
the
payment
of
the
final
balance
.
Allein
der
Anweisungsbefugte
ist
ermächtigt
,
Barmittel
und
andere
Werte
zu
verwalten
. [EU]
Only
the
Accounting
Officer
shall
be
empowered
to
manage
monies
and
other
assets
.
als
"ungenügend"
bewertet
wird
(s.
Abschnitt
4.2.1),
kann
sich
der
Antragsteller
nicht
an
der
indirekten
Maßnahme
beteiligen
,
außer
wenn
der
Anweisungsbefugte
im
Rahmen
seiner
eigenen
Risikobewertung
zu
einem
ausreichend
begründeten
gegenteiligen
Schluss
kommt
. [EU]
is
'insufficient'
[48] (see
section
4.2.1),
the
applicant
cannot
participate
in
the
indirect
action
,
except
if
duly
justified
reasons
are
provided
by
the
authorising
officer
according
to
his/her
own
risk
assessment
.
Anweisungsbefugte
der
interinstitutionellen
Europäischen
Ämter
[EU]
Authorising
officer
of
European
offices
Anweisungsbefugte
,
die
bei
der
Feststellung
einer
Forderung
,
der
Erteilung
einer
Einziehungsanordnung
,
der
Vornahme
einer
Mittelbindung
oder
der
Unterzeichnung
einer
Auszahlungsanordnung
gegen
diese
Haushaltsordnung
verstoßen
,
werden
disziplinarrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
und
sind
gegebenenfalls
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
. [EU]
Authorising
officers
who
,
when
determining
entitlements
to
be
recovered
,
issuing
recovery
orders
,
entering
into
a
commitment
of
expenditure
or
signing
a
payment
order
,
violate
this
Financial
Regulation
,
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
,
where
appropriate
,
to
payment
of
compensation
.
Anweisungsbefugte
,
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
können
disziplinarrechtlich
verlangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Each
authorising
officer
,
accounting
officer
or
imprest
administrator
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
.
arbeitet
er
die
jährlichen
und
die
abschließenden
Durchführungsberichte
im
Sinne
des
Artikels
61
Absatz
3
aus
und
legt
sie
nach
Prüfung
durch
den
IPA-Monitoringausschuss
der
Kommission
vor
;
der
nationale
Anweisungsbefugte
erhält
eine
Kopie
. [EU]
draw
up
and
,
after
examination
by
the
IPA
monitoring
committee
,
submit
the
IPA
annual
and
final
reports
on
implementation
as
defined
in
Article
61
(3)
to
the
Commission
with
a
copy
to
the
national
authorising
officer
.
Artikel
196
Anweisungsbefugte
der
interinstitutionellen
Europäischen
Ämter
[EU]
Article
196
Appropriations
regarding
the
European
offices
Artikel
65
Der
Anweisungsbefugte
[EU]
Article
65
The
authorising
officer
Auf
Antrag
des
Empfängers
kann
diese
Sicherheit
durch
eine
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
oder
die
unbedingte
und
unwiderrufliche
Solidarbürgschaft
der
an
derselben
Finanzhilfevereinbarung
beteiligten
Begünstigten
einer
Maßnahme
ersetzt
werden
,
nachdem
der
zuständige
Anweisungsbefugte
seine
Zustimmung
erteilt
hat
." [EU]
At
the
request
of
the
beneficiary
,
that
guarantee
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party
or
by
the
irrevocable
and
unconditional
joint
guarantee
of
the
beneficiaries
of
an
action
who
are
parties
to
the
same
grant
agreement
,
after
acceptance
by
the
authorising
officer
responsible
.';
Auf
Antrag
des
Empfängers
kann
die
Sicherheit
nach
Unterabsatz
1
durch
eine
selbstschuldnerische
Bürgschaft
eines
Dritten
oder
die
unbedingte
und
unwiderrufliche
Solidarbürgschaft
der
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
genannten
Begünstigten
der
Maßnahme
ersetzt
werden
,
nachdem
der
zuständige
Anweisungsbefugte
seine
Zustimmung
erteilt
hat
. [EU]
At
the
request
of
the
beneficiary
,
the
guarantee
referred
to
in
the
first
subparagraph
may
be
replaced
by
a
joint
and
several
guarantee
by
a
third
party
or
by
the
irrevocable
and
unconditional
joint
guarantee
of
the
beneficiaries
of
an
action
who
are
parties
to
the
same
grant
agreement
or
decision
,
after
acceptance
by
the
authorising
officer
responsible
.
Auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
dieser
Sachverständigen
sollte
der
zuständige
Anweisungsbefugte
abschließend
über
die
Vergabe
des
Preisgelds
entscheiden
,
da
die
Zuständigkeit
für
den
Haushaltsvollzug
stets
bei
der
Kommission
liegt
. [EU]
Based
on
their
recommendations
,
the
authorising
officer
responsible
should
take
the
final
decision
on
the
award
of
the
prize
since
the
responsibility
for
budget
implementation
always
lies
with
the
Commission
.
Auf
dieses
Bestellungsschreiben
sind
die
Bestimmungen
dieses
Bestellungsschreibens
und
der
Rechtsakte
[der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Union] [von Euratom]
zum
RP7
,
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
und
ihre
Durchführungsbestimmungen
sowie
sonstiges
Recht
[der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Union] [von
Euratom
und
der
Europäischen
Union]
und
subsidiär
das
Recht
von
[Land,
in
dem
der
nach
den
Internen
Vorschriften
für
die
Ausführung
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
zuständige
Anweisungsbefugte
beschäftigt
ist]
anwendbar
. [EU]
This
appointment
letter
shall
be
governed
by
the
terms
of
this
appointment
letter
,
the
[European Community
and
European Union] [Euratom]
acts
related
to
FP7
,
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
and
its
implementing
rules
and
other
[European Community and European Union] [Euratom and European Union]
law
and,
on
a
subsidiary
basis
,
by
the
law
of
[country of the seat of the authorising officer responsible under the internal rules on the execution of the general budget of the European Union].
Aufgrund
der
komplementären
Aufgaben
von
Anweisungsbefugte
n
und
Rechnungsführer
beim
Verfahren
der
Einziehung
durch
Aufrechnung
ist
es
gerechtfertigt
,
dass
Anweisungsbefugte
und
Rechnungsführer
vor
der
eigentlichen
Aufrechnung
Rücksprache
nehmen
,
insbesondere
,
wenn
die
Aufrechnung
mehrere
Schuldner
betrifft
. [EU]
Given
the
complementary
roles
of
the
authorising
officers
and
the
accounting
officer
in
the
process
of
recovery
by
offsetting
,
providing
for
consultation
between
them
before
offsetting
is
justified
.
Auf
Verlangen
des
zuständigen
Anweisungsbefugte
n
müssen
die
erfolgreichen
Antragsteller
diese
Nachweise
vorlegen
,
es
sei
denn
,
der
zuständige
Anweisungsbefugte
erkennt
an
,
dass
dies
materiell
unmöglich
ist
,
oder
entsprechende
weiterhin
gültige
Nachweise
,
deren
Ausstellungsdatum
nicht
mehr
als
ein
Jahr
zurückliegt
,
wurden
bereits
für
die
Zwecke
eines
anderen
Finanzhilfeantrags
oder
eines
Vergabeverfahrens
vorgelegt
. [EU]
Where
requested
by
the
authorising
officer
responsible
,
successful
applicants
shall
supply
such
evidence
,
unless
there
is
a
material
impossibility
recognised
by
the
authorising
officer
responsible
or
such
evidence
has
already
been
submitted
for
the
purposes
of
another
grant
or
procurement
procedure
,
provided
that
the
documents
are
not
more
than
one
year
old
counting
from
their
date
of
issue
and
that
they
are
still
valid
.
Ausgaben
für
externe
Prüfungen
,
deren
Durchführung
der
zuständige
Anweisungsbefugte
entweder
anlässlich
des
Förderantrags
oder
anlässlich
des
Zahlungsantrags
verlangt
[EU]
Costs
relating
to
external
audits
required
by
the
responsible
authorising
officer
either
upon
the
request
for
financing
or
upon
the
request
for
payment
Außerdem
kann
der
zuständige
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
eine
bereits
festgestellte
Forderung
nach
Maßgabe
der
Durchführungsbestimmungen
annullieren
oder
anpassen
." [EU]
The
responsible
authorising
officer
may
furthermore
cancel
or
adjust
an
established
amount
receivable
,
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
the
implementing
rules
.';
Außerdem
sollte
der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
das
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
befassen
können
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
eine
finanzielle
Unregelmäßigkeit
vorliegt
. [EU]
In
addition
,
the
authorising
officer
by
delegation
should
be
entitled
to
refer
a
matter
to
the
financial
irregularities
panel
if
he
considers
that
a
financial
irregularity
has
occurred
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anweisungsbefugte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners