DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

558 results for anweisungsbefugte
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abschnitt 2 Der Anweisungsbefugte [EU] Section 2 Authorising officer

Abschnitt 2: Vorschriften für Anweisungsbefugte [EU] Section 2: Rules applicable to authorising officers

Abweichend von Artikel 40 Absatz 6 legt der nationale Anweisungsbefugte, wenn die Obergrenze von 95 % erreicht ist, eine neue bescheinigte Ausgabenaufstellung und Informationen über die wiedereingezogenen Beträge erst vor, wenn er die Zahlung des Restbetrags beantragt. [EU] By way of derogation from Article 40(6), when the ceiling of 95 % is reached, the national authorising officer shall only submit a new certified statement of expenditure and information about the amounts recovered when he requests the payment of the final balance.

Allein der Anweisungsbefugte ist ermächtigt, Barmittel und andere Werte zu verwalten. [EU] Only the Accounting Officer shall be empowered to manage monies and other assets.

als "ungenügend" bewertet wird (s. Abschnitt 4.2.1), kann sich der Antragsteller nicht an der indirekten Maßnahme beteiligen, außer wenn der Anweisungsbefugte im Rahmen seiner eigenen Risikobewertung zu einem ausreichend begründeten gegenteiligen Schluss kommt. [EU] is 'insufficient' [48] (see section 4.2.1), the applicant cannot participate in the indirect action, except if duly justified reasons are provided by the authorising officer according to his/her own risk assessment.

Anweisungsbefugte der interinstitutionellen Europäischen Ämter [EU] Authorising officer of European offices

Anweisungsbefugte, die bei der Feststellung einer Forderung, der Erteilung einer Einziehungsanordnung, der Vornahme einer Mittelbindung oder der Unterzeichnung einer Auszahlungsanordnung gegen diese Haushaltsordnung verstoßen, werden disziplinarrechtlich zur Verantwortung gezogen und sind gegebenenfalls zum Ersatz des Schadens verpflichtet. [EU] Authorising officers who, when determining entitlements to be recovered, issuing recovery orders, entering into a commitment of expenditure or signing a payment order, violate this Financial Regulation, shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation.

Anweisungsbefugte, Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter können disziplinarrechtlich verlangt und finanziell haftbar gemacht werden. [EU] Each authorising officer, accounting officer or imprest administrator shall be liable to disciplinary action and payment of compensation.

arbeitet er die jährlichen und die abschließenden Durchführungsberichte im Sinne des Artikels 61 Absatz 3 aus und legt sie nach Prüfung durch den IPA-Monitoringausschuss der Kommission vor; der nationale Anweisungsbefugte erhält eine Kopie. [EU] draw up and, after examination by the IPA monitoring committee, submit the IPA annual and final reports on implementation as defined in Article 61(3) to the Commission with a copy to the national authorising officer.

Artikel 196 Anweisungsbefugte der interinstitutionellen Europäischen Ämter [EU] Article 196 Appropriations regarding the European offices

Artikel 65 Der Anweisungsbefugte [EU] Article 65 The authorising officer

Auf Antrag des Empfängers kann diese Sicherheit durch eine selbstschuldnerische Bürgschaft eines Dritten oder die unbedingte und unwiderrufliche Solidarbürgschaft der an derselben Finanzhilfevereinbarung beteiligten Begünstigten einer Maßnahme ersetzt werden, nachdem der zuständige Anweisungsbefugte seine Zustimmung erteilt hat." [EU] At the request of the beneficiary, that guarantee may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement, after acceptance by the authorising officer responsible.';

Auf Antrag des Empfängers kann die Sicherheit nach Unterabsatz 1 durch eine selbstschuldnerische Bürgschaft eines Dritten oder die unbedingte und unwiderrufliche Solidarbürgschaft der in der Finanzhilfevereinbarung oder dem Finanzhilfebeschluss genannten Begünstigten der Maßnahme ersetzt werden, nachdem der zuständige Anweisungsbefugte seine Zustimmung erteilt hat. [EU] At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.

Auf der Grundlage der Empfehlungen dieser Sachverständigen sollte der zuständige Anweisungsbefugte abschließend über die Vergabe des Preisgelds entscheiden, da die Zuständigkeit für den Haushaltsvollzug stets bei der Kommission liegt. [EU] Based on their recommendations, the authorising officer responsible should take the final decision on the award of the prize since the responsibility for budget implementation always lies with the Commission.

Auf dieses Bestellungsschreiben sind die Bestimmungen dieses Bestellungsschreibens und der Rechtsakte [der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Union] [von Euratom] zum RP7, die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan und ihre Durchführungsbestimmungen sowie sonstiges Recht [der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Union] [von Euratom und der Europäischen Union] und subsidiär das Recht von [Land, in dem der nach den Internen Vorschriften für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union zuständige Anweisungsbefugte beschäftigt ist] anwendbar. [EU] This appointment letter shall be governed by the terms of this appointment letter, the [European Community and European Union] [Euratom] acts related to FP7, the Financial Regulation applicable to the general budget and its implementing rules and other [European Community and European Union] [Euratom and European Union] law and, on a subsidiary basis, by the law of [country of the seat of the authorising officer responsible under the internal rules on the execution of the general budget of the European Union].

Aufgrund der komplementären Aufgaben von Anweisungsbefugten und Rechnungsführer beim Verfahren der Einziehung durch Aufrechnung ist es gerechtfertigt, dass Anweisungsbefugte und Rechnungsführer vor der eigentlichen Aufrechnung Rücksprache nehmen, insbesondere, wenn die Aufrechnung mehrere Schuldner betrifft. [EU] Given the complementary roles of the authorising officers and the accounting officer in the process of recovery by offsetting, providing for consultation between them before offsetting is justified.

Auf Verlangen des zuständigen Anweisungsbefugten müssen die erfolgreichen Antragsteller diese Nachweise vorlegen, es sei denn, der zuständige Anweisungsbefugte erkennt an, dass dies materiell unmöglich ist, oder entsprechende weiterhin gültige Nachweise, deren Ausstellungsdatum nicht mehr als ein Jahr zurückliegt, wurden bereits für die Zwecke eines anderen Finanzhilfeantrags oder eines Vergabeverfahrens vorgelegt. [EU] Where requested by the authorising officer responsible, successful applicants shall supply such evidence, unless there is a material impossibility recognised by the authorising officer responsible or such evidence has already been submitted for the purposes of another grant or procurement procedure, provided that the documents are not more than one year old counting from their date of issue and that they are still valid.

Ausgaben für externe Prüfungen, deren Durchführung der zuständige Anweisungsbefugte entweder anlässlich des Förderantrags oder anlässlich des Zahlungsantrags verlangt [EU] Costs relating to external audits required by the responsible authorising officer either upon the request for financing or upon the request for payment

Außerdem kann der zuständige bevollmächtigte Anweisungsbefugte eine bereits festgestellte Forderung nach Maßgabe der Durchführungsbestimmungen annullieren oder anpassen." [EU] The responsible authorising officer may furthermore cancel or adjust an established amount receivable, in accordance with the conditions set out in the implementing rules.';

Außerdem sollte der bevollmächtigte Anweisungsbefugte das Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten befassen können, wenn er der Auffassung ist, dass eine finanzielle Unregelmäßigkeit vorliegt. [EU] In addition, the authorising officer by delegation should be entitled to refer a matter to the financial irregularities panel if he considers that a financial irregularity has occurred.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners