A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zollrecht
Zollrevision
Zollsatz
Zollschein
Zollschranke
Zollspeicher
Zollstation
Zollstelle
Zollstock
Search for:
ä
ö
ü
ß
187 results for
Zollschuld
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Als
Zeitpunkt
des
Entstehens
der
in
Absatz
2
genannten
Zollschuld
gilt
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Anmeldung
der
betreffenden
Waren
zur
Ausfuhr
von
den
Zollbehörden
angenommen
wird
. [EU]
The
moment
when
a
customs
debt
as
referred
to
in
paragraph
2
is
incurred
shall
be
deemed
to
be
the
moment
when
the
customs
authorities
accept
the
export
declaration
relating
to
the
goods
in
question
.
Auf
Antrag
der
in
Absatz
3
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Person
können
die
Zollbehörden
nach
Artikel
62
Absätze
1
und
2
bewilligen
,
dass
zur
Sicherung
des
der
Zollschuld
für
zwei
oder
mehrere
Vorgänge
,
Zollanmeldungen
oder
Zollverfahren
entsprechenden
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrags
eine
Gesamtsicherheit
geleistet
wird
. [EU]
At
the
request
of
the
person
referred
to
in
paragraph
3
of
this
Article
,
the
customs
authorities
may
,
in
accordance
with
Article
62
(1)
and
(2),
authorise
the
provision
of
a
comprehensive
guarantee
to
cover
the
amount
of
import
or
export
duty
corresponding
to
the
customs
debt
in
respect
of
two
or
more
operations
,
declarations
or
customs
procedures
.
Außer
in
dem
Fall
,
in
dem
eine
Zollbehörde
als
Gericht
handelt
,
gelten
die
Absätze
3, 4
und
6
sowie
die
Artikel
17
,
18
und
19
auch
für
die
Entscheidungen
,
die
die
Zollbehörden
ohne
vorherigen
Antrag
des
Beteiligten
erlassen
,
und
insbesondere
für
die
Mitteilung
einer
Zollschuld
nach
Artikel
67
Absatz
3. [EU]
Except
when
a
customs
authority
acts
as
a
judicial
authority
,
the
provisions
of
paragraphs
3, 4
and
6
of
this
Article
and
of
Articles
17
,
18
and
19
shall
also
apply
to
decisions
taken
by
the
customs
authorities
without
prior
request
from
the
person
concerned
and
,
in
particular
,
to
the
notification
of
a
customs
debt
as
provided
for
in
Article
67
(3).
Bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld
, [EU]
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation:
Bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld
,
wenn
[EU]
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation:
Bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld
,
wenn
für
die
in
Artikel
1
beschriebenen
und
unter
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
von
dem
Antidumpingzoll
befreiten
Waren
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
dieser
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation
whenever
it
is
established
,
in
respect
of
goods
described
in
Article
1
and
exempted
from
the
duties
under
the
conditions
listed
in
paragraph
1,
that
one
or
more
of
such
conditions
is
not
fulfilled
.
Bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld
,
wenn
für
die
in
Artikel
1
beschriebenen
und
unter
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
von
dem
Antidumpingzoll
befreiten
Waren
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
dieser
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation
whenever
it
is
established
,
in
respect
of
goods
described
in
Article
1
and
exempt
from
anti-dumping
duty
under
the
conditions
listed
in
paragraph
1,
that
one
or
more
of
such
conditions
are
not
fulfilled
.
Bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld
,
wenn
für
die
in
Artikel
1
beschriebenen
und
unter
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
von
dem
Ausgleichszoll
befreiten
Waren
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
dieser
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation
whenever
it
is
established
,
in
respect
of
goods
described
in
Article
1
and
exempted
from
the
duties
under
the
conditions
listed
in
paragraph
1,
that
one
or
more
of
such
conditions
is
not
fulfilled
.
Bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld
,
wenn
für
die
in
Artikel
1
beschriebenen
und
unter
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
von
den
Zöllen
befreiten
Waren
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
dieser
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation
whenever
it
is
established
,
in
respect
of
goods
described
in
Article
1
and
exempted
from
the
duties
under
the
conditions
listed
in
paragraph
1,
that
one
or
more
of
such
conditions
is
not
fulfilled
.
Betrifft
die
Zollschuld
jedoch
eine
vorläufige
handelspolitische
Maßnahme
in
Form
eines
Zolls
,
so
erfolgt
die
buchmäßige
Erfassung
des
zu
entrichtenden
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrags
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
Verordnung
zur
Einführung
der
endgültigen
handelspolitischen
Maßnahme
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
. [EU]
However
,
where
the
customs
debt
relates
to
a
provisional
commercial
policy
measure
taking
the
form
of
a
duty
,
the
amount
of
import
or
export
duty
payable
shall
be
entered
in
the
accounts
within
two
months
of
the
date
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
Regulation
establishing
the
definitive
commercial
policy
measure
.
Beziehen
sich
jedoch
die
Abgaben
,
deren
Erstattung
oder
Erlass
beantragt
wird
,
auf
eine
vor
dem
Tag
des
Beitritts
entstandene
Zollschuld
,
so
werden
die
Erstattung
und
der
Erlass
nach
den
vor
dem
Beitritt
in
dem
betreffenden
neuen
Mitgliedstaat
geltenden
Vorschriften
,
von
ihm
und
zu
seinen
Lasten
vorgenommen
. [EU]
However
,
where
the
duties
of
which
repayment
or
remission
is
requested
relate
to
a
customs
debt
which
was
incurred
before
the
date
of
accession
,
the
repayment
and
remission
of
duties
shall
be
effected
under
the
conditions
in
force
in
the
new
Member
State
concerned
before
accession
,
by
it
and
at
its
own
expense
.
Da
die
neue
Rolle
der
Zollbehörden
die
Teilung
der
Zuständigkeiten
zwischen
Binnen-
und
Grenzzollstellen
und
deren
Zusammenarbeit
mit
sich
bringt
,
sollte
die
Zollschuld
in
den
meisten
Fällen
an
dem
Ort
entstehen
,
an
dem
der
Zollschuld
ner
ansässig
ist
,
da
die
für
diesen
Ort
zuständige
Zollstelle
die
Tätigkeiten
des
Beteiligten
am
besten
überwachen
kann
. [EU]
Since
the
new
role
of
customs
authorities
implies
the
sharing
of
responsibilities
and
cooperation
between
inland
and
border
customs
offices
,
the
customs
debt
should
,
in
most
cases
,
be
incurred
at
the
place
where
the
debtor
is
established
,
as
the
customs
office
competent
for
that
place
can
best
supervise
the
activities
of
the
person
concerned
.
Daher
sind
Rechtsvorschriften
anzuwenden
,
denen
zufolge
eine
Zollschuld
in
Höhe
des
betreffenden
Antidumping-
und
Ausgleichszolls
entsteht
,
wenn
eine
oder
mehrere
der
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Therefore
,
it
is
necessary
to
implement
legal
provisions
providing
for
the
incurrence
of
a
customs
debt
at
the
level
of
the
appropriate
anti-dumping
and
countervailing
duty
whenever
one
or
more
conditions
for
the
exemption
are
not
respected
.
Daher
sind
Rechtsvorschriften
anzuwenden
,
denen
zufolge
eine
Zollschuld
in
Höhe
des
betreffenden
Antidumpingzolls
entsteht
,
sofern
eine
oder
mehrere
der
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Therefore
,
it
is
necessary
to
implement
legal
provisions
providing
for
the
incurrence
of
a
customs
debt
at
the
level
of
the
appropriate
anti-dumping
duty
whenever
one
or
more
conditions
for
the
exemption
are
not
respected
.
Daher
sind
Rechtsvorschriften
anzuwenden
,
denen
zufolge
eine
Zollschuld
in
Höhe
des
betreffenden
Antidumpingzolls
entsteht
,
wenn
eine
oder
mehrere
der
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Therefore
,
it
is
necessary
to
implement
legal
provisions
providing
for
the
incurrence
of
a
customs
debt
at
the
level
of
the
appropriate
anti-dumping
duty
whenever
one
or
more
conditions
for
the
exemption
are
not
respected
.
Das
obengenannte
Verfahren
gilt
sinngemäß
für
Veredelungserzeugnisse
oder
unveredelte
Waren
,
die
im
Rahmen
der
aktiven
Veredelung
in
der
Republik
San
Marino
abgesetzt
wurden
,
bzw
.
für
Waren
,
für
die
im
Rahmen
der
vorübergehenden
Verwendung
eine
Zollschuld
entstanden
ist
. [EU]
The
procedure
referred
to
above
shall
apply
mutatis
mutandis
for
compensating
products
or
for
goods
in
their
unaltered
state
sold
within
the
territory
of
the
Republic
of
San
Marino
under
inward
processing
arrangements
or
for
goods
under
temporary
importation
arrangements
for
which
a
customs
debt
has
arisen
.
Demnach
sollte
immer
dann
eine
Zollschuld
entstehen
,
wenn
der
Zollanmelder
die
Waren
ohne
Erhebung
des
Antidumpingzolls
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
hat
und
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
der
Auflagen
der
Verpflichtung
verletzt
wurden
. [EU]
A
customs
debt
should
therefore
be
incurred
whenever
the
declarant
has
chosen
to
release
the
goods
for
free
circulation
, i.e.
without
collection
of
anti-dumping
duty
,
and
one
or
several
conditions
of
that
undertaking
are
found
to
have
been
violated
.
Demnach
sollte
immer
dann
eine
Zollschuld
entstehen
,
wenn
der
Zollanmelder
die
Waren
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
ohne
Erhebung
des
Antidumping-
und
des
Ausgleichzolls
angemeldet
hat
und
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
der
Auflagen
der
Verpflichtung
verletzt
wurden
. [EU]
A
customs
debt
should
therefore
be
incurred
whenever
the
declarant
has
chosen
to
release
the
goods
for
free
circulation
, i.e.
without
collection
of
anti-dumping
and
countervailing
duty
,
and
one
or
several
conditions
of
that
undertaking
are
found
to
have
been
violated
.
Demnach
sollte
immer
dann
eine
Zollschuld
entstehen
,
wenn
der
Zollanmelder
die
Waren
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
ohne
Erhebung
des
Antidumpingzolls
angemeldet
hat
und
wenn
festgestellt
wird
,
dass
eine
oder
mehrere
der
Bedingungen
im
Rahmen
der
Verpflichtung
verletzt
wurden
. [EU]
A
customs
debt
should
therefore
be
incurred
whenever
the
declarant
has
chosen
to
release
the
goods
for
free
circulation
, i.e.
without
collection
of
anti-dumping
duty
,
and
one
or
several
conditions
of
that
undertaking
are
found
to
have
been
violated
.
Den
Einführern
sollte
bewusst
sein
,
dass
bei
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
wie
unter
den
Erwägungsgründen
159
und
160
dargelegt
,
auch
dann
eine
Zollschuld
entstehen
kann
,
wenn
eine
vom
Hersteller
,
bei
dem
sie
die
Ware
direkt
oder
indirekt
gekauft
haben
,
angebotene
Verpflichtung
von
der
Kommission
angenommen
wurde
;
das
Entstehen
einer
solchen
Zollschuld
ist
als
normales
Geschäftsrisiko
zu
betrachten
. [EU]
Importers
should
be
aware
that
a
customs
debt
may
be
incurred
,
as
a
normal
trade
risk
,
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation
as
described
in
recitals
(159)
and
(160)
even
if
an
undertaking
offered
by
the
manufacturer
from
whom
they
were
buying
,
directly
or
indirectly
,
had
been
accepted
by
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zollschuld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners