DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Wettbewerbshilfe
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aus diesem Grund hat die Kommission den Ausgleich für nicht gezahlte Wettbewerbshilfe in die genehmigte Gesamtbeihilfe für den Ausgleich von Verlusten aufgenommen. [EU] For this reason the Commission has included the compensation for Wettbewerbshilfe not paid of EUR 31,955 million (DEM 62,5 million) in the total aid approved for loss compensation.

Außerdem sollte Deutschland, wie von der Kommission in ihrem Schreiben vom 11. Oktober 1993 verlangt, begründen, warum bei den ersten sechs der geplanten zwölf Schiffbauaufträge, für die der Verlustausgleich und die Wettbewerbshilfe gedacht waren, nur mit Verlusten in Höhe von 29,4 % des erwarteten Gesamtverlustes - Wettbewerbshilfe inbegriffen - gerechnet wurde. [EU] In the letter of 11 October 1993 the Commission also requested Germany to justify, why from the 12 shipbuilding contracts, which were envisaged for the loss cover and Wettbewerbshilfe, the losses from the first six shipbuilding contracts would only amount to 29,4 % of the envisaged total losses including Wettbewerbshilfe.

Betriebsbeihilfe in Höhe von 23,3 Mio. EUR [45,5 Mio. DEM], davon 6 Mio. EUR [11,7 Mio. DEM] zur Deckung eines Teils der Verluste aus Verträgen, die nach dem 1. Juli 1990 unterzeichnet wurden, 3,1 Mio. EUR [6,1 Mio. DEM] Wettbewerbshilfe und 14,2 Mio. EUR [27,75 Mio. DEM] Eigenkapitalzuführung [EU] EUR 23,3 million (DEM 45,5 million) operating aid, being EUR 6 million (DEM 11,7 million) to cover part of the losses on contracts signed after 1 July 1990, EUR 3,1 million (DEM 6,1 million) Wettbewerbshilfe and EUR 14,2 million (DEM 27,75 million) injection of fresh equity capital

Da die tatsächlichen Verluste ganz offensichtlich niedriger ausgefallen waren als erwartet (262 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM], die Wettbewerbshilfe von 31,9 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] mit eingerechnet), forderte die Kommission mit Schreiben vom 23. Juni 1999 von Deutschland eine Erklärung für den Transfer von 204,5 Mio. EUR [400 Mio. DEM] durch die KWW an ihre Muttergesellschaft. [EU] As it appeared that the actual losses were lower than the losses envisaged (EUR 262 million (DEM 512,5 million) including Wettbewerbshilfe of EUR 31,9 million (DEM 62,5 million)), the Commission requested Germany by letter dated 23 June 1999 to explain the transfer of EUR 204,5 million (DEM 400 million) from KWW to its mother company.

Darin werden die bis zum 31. Dezember aufgelaufenen Verluste aus Schiffbauaufträgen mit 230,08 Mio. EUR [450 Mio. DEM] angegeben (nicht eingerechnet die erhaltene Wettbewerbshilfe). [EU] It explains that the losses from shipbuilding contracts incurred before 31 December 1995 amounted to about EUR 230,08 million (DEM 450 million) (calculated without taking into account the Wettbewerbshilfe received).

Dass ein Teil der Beihilfe keine Bar-Beihilfe darstellt, wird in der der Bundesregierung am 17. Januar 1994 zugestellten Kommissionsentscheidung deutlich zum Ausdruck gebracht: "617,1 Mio. DEM Betriebsbeihilfe, wovon 113,5 Mio. DEM bar bezahlt werden, davon 66,9 Mio. DEM Wettbewerbsbeihilfe und 46,6 Mio. DEM zur Abdeckung eines Teils der Verluste aus nach dem 1. Juli 1990 unterzeichneten Verträgen ...". [EU] The fact that part of the aid was paid non-cash is made clear in the Commission decision communicated to Germany on 17 January 1994, which releases the second tranche of operating aid and which reads as follows: '... 617,1 m DEM operating aid of which 113.5 m DEM would be paid in cash being 66.9 m DEM Wettbewerbshilfe and 46.6 m DEM to cover a part of the losses on contracts signed after 1.7.1990 ....'

Die Argumentation der KWW, die Wettbewerbsbeihilfe völlig außen vor zu lassen, ist nicht haltbar und daher zurückzuweisen. [EU] The argument of KWW to completely disregard Wettbewerbshilfe is not supported by any serious argument and must be dismissed.

Die Kommission stellt fest, dass die KWW laut Bericht des Wirtschaftsprüfers über die bis 31. Dezember 1995 an sie ausgezahlten Beihilfen 230,08 Mio. EUR [450 Mio. DEM] direkt als Ausgleich für Verluste und 31,95 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] als Ausgleich für eine nicht erhaltene Wettbewerbshilfe, also insgesamt 262 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM] erhalten hat. [EU] The Commission notes that according to the auditor's report on aid received by KWW by 31 December 1995, KWW had received EUR 230,08 million (DEM 450 million) directly for loss compensation and EUR 31,95 million (DEM 62,5 million) as compensation for not having received Wettbewerbshilfe, resulting in a total of EUR 262 million (DEM 512,5 million) for compensation of losses during the restructuring period.

Dieser Betrag setze sich aus dem geschätzten Verlustausgleich (230,081 Mio. EUR [450 Mio. DEM]) und der Wettbewerbshilfe (31,955 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM]) zusammen. [EU] This amount consists of the estimated loss compensation (EUR 230,081 million (DEM 450 million)) and the Wettbewerbshilfe (EUR 31,955 million (DEM 62,5 million)).

Diese Summe beinhaltete 230,091 Mio. EUR [450 Mio. DEM] Beihilfen zum Ausgleich von Verlusten, 37,32 Mio. EUR [73 Mio. DEM] Wettbewerbshilfe und 17,69 Mio. EUR [34,6 Mio. DEM] Beihilfe für Verluste aus einem noch unerledigten Auftrag, der von der Treuhandanstalt übernommen worden war. [EU] This amount included EUR 230,091 million (DEM 450 million) loss compensation, EUR 37,32 million (DEM 73 million) Wettbewerbshilfe and EUR 17,69 million (DEM 34,6 million) for losses, which resulted from a pending contract taken over by Treuhandanstalt.

Diese Wettbewerbsbeihilfe stellte eine Einnahmequelle dar und verringerte die Verluste, gleich, ob sie als Verlustausgleich klassifiziert wird oder nicht. [EU] Whether it is earmarked for loss compensation or not, Wettbewerbshilfe constituted an income and diminished losses.

Die Wettbewerbshilfe in Höhe von 31,955 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] sei nicht dazu bestimmt gewesen, Verluste auszugleichen, sondern wie sonst auch dazu, die Nachteile zu kompensieren, die allen deutschen Werften aufgrund ihrer geografischen Lage in Deutschland und in Europa entstünden. [EU] The EUR 31,955 million (DEM 62,5 million) Wettbewerbshilfe was not meant for loss compensation but, as usual, for compensating for the disadvantages suffered by all the German yards due to their location in Germany and in Europe.

Die "Wettbewerbshilfe" sei jedoch nicht dazu bestimmt gewesen, Verluste auszugleichen, sondern wie sonst auch dazu, die Nachteile zu kompensieren, die allen deutschen Werften aufgrund ihrer geografischen Lage in Deutschland und in Europa entstünden. [EU] However, Wettbewerbshilfe was not meant for loss compensation but, as usual, for compensating for the disadvantages suffered by all the German yards due to their location in Germany and in Europe.

Die Wettbewerbshilfe war zum Zwecke der Verlustdeckung während der Umstrukturierung genehmigt worden. [EU] The amount of Wettbewerbshilfe was approved in order to cover losses during restructuring.

Es ist unstrittig, dass die KWW Beihilfen in Form einer Wettbewerbshilfe erhielt. [EU] It is not disputed that KWW received aid classified as Wettbewerbshilfe.

Hieraus ging hervor, dass sich die tatsächlichen Verluste aus den betreffenden Schiffbauaufträgen ohne Abzug der Wettbewerbshilfe auf ca. 178 Mio. EUR [348,095 Mio. DEM] beliefen. [EU] The report shows that the actual losses for the relevant shipbuilding contracts, without deducting Wettbewerbshilfe, amounted to about EUR 178 million (DEM 348,095 million) until 31 December 1995.

Im Hinblick auf die Betriebsbeihilfen stellt sie fest, dass die KWW die Summe von 42,1 Mio. EUR [82,4 Mio. DEM], die in Form eines Verzichts auf die Begleichung von Altschulden gewährt werden sollte, nicht erhalten hat sowie 5,4 Mio. EUR [10,5 Mio. DEM] weniger Wettbewerbshilfe als geplant erhalten hat. [EU] Regarding the operating aid, the Commission takes note that KWW has not received EUR 42,1 million (DEM 82,4 million) corresponding to the waiver of old current liabilities and that KWW has received EUR 5,4 million (DEM 10,5 million) less Wettbewerbshilfe than approved.

In ihrem Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens stellte die Kommission fest, dass die KWW 262 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM] Betriebsbeihilfen als Verlustausgleich erhalten hat (die 32 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] Wettbewerbshilfe inbegriffen), während sich die tatsächlichen Verluste auf nur 201,05 Mio. EUR [393,216 Mio. DEM] beliefen. [EU] In its decision to open the formal investigation procedure the Commission noted that KWW had received EUR 262 million (DEM 512,5 million) operating aid for loss compensation (including the compensation for Wettbewerbshilfe of EUR 32 million (DEM 62,5 million) while the actual losses amounted only to EUR 201,05 million (DEM 393,216 million).

Nach Ansicht der KWW sollten die 31,955 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] Wettbewerbshilfe nicht unter Verlustausgleich verbucht werden. [EU] KWW requests that the EUR 31,955 million (DEM 62,5 million) of Wettbewerbshilfe should not be calculated within the loss compensation.

Unter der Position "Wettbewerbshilfe" erhielt die KWW nur 31,955 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] anstatt der genehmigten 37,3 Mio. EUR [73 Mio. EUR]. [EU] As regards Wettbewerbshilfe, KWW received only EUR 31,955 million (DEM 62,5 million) instead of the approved EUR 37,3 million (DEM 73 million).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners