DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for Verzichts
Tip: Conversion of units

 German  English

Im Wohnhausbau noch nie eingesetzte Dreifachscheiben gewährleisten, dass aus dem Glashaus im Sommer trotz des Verzichts auf jeglichen Sonnenschutz kein Treibhaus wird. [G] Triple-glazing, never before used in residential construction, ensures that the glass house does not become a greenhouse in the summer, despite the complete absence of sun shades.

Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 des vorliegenden Artikels können die Mitgliedstaaten beschließen, dass die Flüchtlingseigenschaft im Falle eines Ausschlusses nach Maßgabe des Artikels 11 Absatz 1 Buchstaben a bis d der Richtlinie 2004/83/EG oder im Falle eines eindeutigen Verzichts des Flüchtlings auf seine Anerkennung als Flüchtling von Rechts wegen erlischt. [EU] By derogation to paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, Member States may decide that the refugee status shall lapse by law in case of cessation in accordance with Article 11(1)(a) to (d) of Directive 2004/83/EC or if the refugee has unequivocally renounced his/her recognition as a refugee.

Auswirkungen der Einführung von Maßnahmen bzw. des Verzichts auf Maßnahmen auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft [EU] Effects of the imposition or non-imposition of measures on the Community industry

Auswirkungen der Einführung von Maßnahmen oder des Verzichts auf Maßnahmen auf den Wirtschaftszweig der Union [EU] Effects of the imposition or non-imposition of measures on the Union industry

Dabei waren die Auswirkungen etwaiger Maßnahmen auf alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien sowie eines Verzichts auf Maßnahmen zu berücksichtigen. [EU] The likely impact of possible measures on all parties involved in the proceeding and also the consequences of not taking measures have to be considered in this respect.

Daher gelangt die Überwachungsbehörde zu dem Ergebnis, dass die Entra in Form des Verzichts auf die Verbrauchsteuer gewährte Beihilfe den Wettbewerb im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 EWR-Abkommen verzerrt hat. Die norwegischen Behörden haben nicht argumentiert, der Wettbewerb sei nicht verzerrt worden. [EU] On that basis, the Authority finds that the aid granted to Entra in the form of no excise duty distorted competition within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Daher wird bestätigt, dass die Vorteile für die Einführer/Vertriebsgesellschaften im Falle eines Verzichts auf Antidumpingmaßnahmen durch das Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft an der Beseitigung unlauterer und schädigender Handelspraktiken seitens der betroffenen Länder aufgewogen werden. [EU] It is therefore confirmed that any advantage importers/distributors may gain from the non-imposition of anti-dumping measures is outweighed by the interest of the Community industry in having the unfair and injurious trading practices from the countries concerned redressed.

Da Italien keine Einwände vorgebracht hat, bestätigt die Kommission ihre Beurteilung im Zusammenhang mit der Einleitung des förmlichen Verfahrens, wonach der Vorteil dem Staat zuzuordnen ist, da er in Form eines Verzichts auf das Körperschaftssteueraufkommen besteht, das normalerweise dem italienischen Staatshaushalt zufließt. [EU] As the Italian authorities did not submit any objections, the Commission confirms the appraisal made when initiating the formal investigation procedure, according to which the advantage is attributable to the State as it consists in the forgoing of tax revenues normally collected by the Italian Treasury.

Daraus ergibt sich demnach ein System des doppelten Verzichts auf Wertanpassung. [EU] Asset contributions relative to company reorganisations pursuant to D.Lgs.

Dazu ist anzumerken, dass die Prüfung etwaiger Folgen der Einführung von Antidumpingmaßnahmen oder des Verzichts darauf für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auf der Schadensanalyse beruht, bei der die Kommission, wie unter den Randnummern 28 und 29 ausgeführt, die Entwicklung der Schadensindikatoren über den gesamten Bezugszeitraum zugrunde legte. [EU] In this regard, it is noted that the analysis of possible consequences for the Community industry of imposing anti-dumping measures or not imposing them is deduced from the injury analysis, which the Commission has, as elaborated in recitals 28 and 29, conducted regarding the development of injury indicators over the whole period considered.

Dementsprechend müssen die Auswirkungen der Einführung von Maßnahmen und des Verzichts auf Maßnahmen auf alle betroffenen Parteien untersucht und gegeneinander abgewogen werden. [EU] Thus the effects of imposing measures or not imposing measures on all parties concerned have to be examined and balanced.

Dementsprechend müssen die Auswirkungen der Einführung von Maßnahmen und des Verzichts auf Maßnahmen für alle betroffenen Parteien untersucht werden. [EU] Thus, the effects of imposing measures or not imposing measures on all parties concerned have to be examined.

Deshalb wurden nach Artikel 21 Absatz 1 der Grundverordnung auf der Grundlage aller vorgelegten Beweise die wahrscheinlichen Auswirkungen der möglichen Maßnahmen auf die Hersteller, Einführer, Händler, Vertriebsunternehmen und Verwender der betroffenen Ware in der Union sowie die wahrscheinlichen Auswirkungen eines Verzichts auf Maßnahmen untersucht. [EU] For this purpose, and in accordance with Article 21(1) of the basic Regulation, the likely impact of possible measures on the Union producers, importers, merchants and distributors and users of the product concerned and also the likely consequences of not taking measures were considered on the basis of all evidence submitted.

Die Auswirkungen etwaiger Maßnahmen auf alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien sowie eines Verzichts auf Maßnahmen wurden geprüft. [EU] The impact of possible measures on all parties involved in this proceeding and also the consequences of not taking measures were considered.

Die Auswirkungen etwaiger Maßnahmen auf alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien sowie eines Verzichts auf Maßnahmen wurden geprüft. [EU] The likely impact of possible measures on all parties involved in the proceeding and also the consequences of not taking measures have to be considered in this respect.

Die Auswirkungen etwaiger Maßnahmen bzw. eines Verzichts auf Maßnahmen auf alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien wurden geprüft. [EU] The impact of possible measures on all parties involved in the proceeding and also the consequences of not taking or maintaining measures were considered.

Die Bilanz der KWW bei Übergabe zeigt jedoch keine Übertragung von Aktiva, die von Verbindlichkeiten in Höhe des Verzichts befreit worden wären, was eine Betriebsbeihilfe dargestellt hätte. [EU] However, KWW's takeover balance sheet does not include such assets transferred free of financial liabilities corresponding to this waiver, which would represent this operating aid.

Die Garantie für das Darlehen wurde vom Staat gewährt, der somit ohne Gegenleistung die Risiken übernimmt, und stellt infolgedessen staatliche Mittel in Form des Verzichts auf Einnahmen dar. [EU] The loan guarantee was granted by the State, which assumed the associated risks from its own budget without a consideration, and therefore constitutes a State resource in the form of foregone revenue.

Die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand eines Verzichts für alle oder einen Teil der Waren oder Dienstleistungen sein, für die sie eingetragen ist. [EU] A Community trade mark may be surrendered in respect of some or all of the goods or services for which it is registered.

Die Höhe der Subvention an Ausführer, die als exportorientierte Betriebe gelten, wurde errechnet anhand des Verzichts auf Eingangsabgaben auf Vorleistungen (Regelzoll, Bildungsabgabe auf den Zoll, Bildungsabgabe Sekundarstufe II), die für den EOU insgesamt eingeführt wurden, und der rückerstatteten Umsatzsteuer im UZ. [EU] The subsidy amount for the exporter that are export oriented units was calculated on the basis of import duties forgone (basic customs duty, education cess on customs duty, higher secondary education cess) on the materials imported for the EOU as a whole and the sales tax reimbursed during the IP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners