A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Swap-Satz
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aus
praktischen
Gründen
kann
ein
Unternehmen
als
Richtzinssatz
einen
anerkannten
und
leicht
beobachtbaren
allgemeinen
Zinssatz
,
wie
den
LIBOR
oder
einen
Swap-Satz
verwenden
. [EU]
For
practical
reasons
,
an
entity
may
use
a
well-accepted
and
readily
observable
general
rate
,
such
as
LIBOR
or
a
swap
rate
,
as
the
benchmark
rate
.
Da
der
Fünfjahres-Interbank-
Swap-Satz
zum
Zeitpunkt
der
Darlehensgewährung
bei
4,769 %
lag
,
müsse
der
korrigierte
Bezugssatz
bei
5,519 %
liegen
. [EU]
Since
the
five-year
interbank
swap
rate
at
the
date
of
granting
the
loan
was
4,769 %,
the
corrected
reference
rate
should
be
5,519 %.
Das
NLF-Darlehen
in
Höhe
von
544
Mio
.
GBP
wurde
zu
25
Basispunkten
über
dem
LIBOR
oder
der
entsprechenden
Staatsobligation
gewährt
,
wobei
der
Referenzsatz
75
Punkte
über
dem
Inter-Bank-
Swap-Satz
liegt
. [EU]
The
GBP
544
million
NLF
loan
was
granted
at
'25
basis
points
above
LIBOR
or
relevant
gilt'
[6].
It
should
be
noted
that
the
reference
rate
is
set
at
75
points
above
an
interbank
swap
rate
.
Der
Interbank-
Swap-Satz
sollte
jedoch
angepasst
werden
,
um
die
allgemeinen
Niveaus
der
erhöhten
Geschäftsrisiken
außerhalb
des
Bankensektors
widerzuspiegeln
. [EU]
The
inter-bank
swap
rate
should
however
be
adjusted
in
order
to
reflect
general
levels
of
increased
commercial
risk
outside
the
banking
sector
.
Der
relevante
Swap-Satz
ist
der
Swap-Satz
,
dessen
Fälligkeit
und
Währung
der
Dauer
und
Währung
des
Betrauungsaktes
entsprechen
. [EU]
The
relevant
swap
rate
shall
be
the
swap
rate
the
maturity
and
currency
of
which
correspond
to
the
duration
and
currency
of
the
entrustment
act
.
der
Richtsatz
entspricht
dem
Inter-Bank-
Swap-Satz
für
Laufzeiten
von
fünf
Jahren
zuzüglich
eines
Zuschlags
von
0,75
Punkten
(
75
Basispunkten
) [EU]
the
indicative
rate
is
defined
as
the
five-year
interbank
swap
rate
,
in
the
relevant
currency
,
plus
a
premium
of
0,75
points
(75
basis
points
)
die
EFTA-Überwachungsbehörde
behält
sich
vor
,
wenn
dies
bei
der
Prüfung
der
Fälle
erforderlich
ist
,
einen
kurzfristigeren
(z. B.
LIBOR
für
ein
Jahr
)
oder
langfristigeren
(z. B.
Sätze
der
Schuldverschreibungen
mit
einer
Laufzeit
von
zehn
Jahren
)
Basissatz
als
den
Inter-Bank-
Swap-Satz
für
fünf
Jahre
anzuwenden
[EU]
the
EFTA
Surveillance
Authority
reserves
the
right
,
if
necessary
for
examining
cases
,
to
use
a
shorter
base
rate
(for
example
Libor
one-year
rate
)
or
a
longer
base
rate
(for
example
,
the
rate
on
ten-year
bonds
)
than
the
five-year
interbank
swap
rate
Die
feste
Marge
sollte
in
keinem
Fall
unter
derjenigen
für
die
jüngste
öffentliche
Kreditaufnahme
der
Bank
liegen:
Schuldverschreibungen
und/oder
Konsortialkredite
der
Bank
an
den
Geld-
und
Kapitalmärkten
(
derzeit
3,5 %
ausgehend
vom
ursprünglichen
Spread
gegenüber
2-Jahres-EUR-Mid
Swap-Satz
für
die
von
der
Bank
begebenen
Schuldtitel
). [EU]
In
any
case
the
fixed
spread
should
not
be
less
than
for
the
most
recent
public
borrowing
of
the
bank:
debt
issues
and/or
syndicated
loans
carried
out
by
the
bank
in
the
money
and
capital
markets
(currently 3,5 %
based
on
the
initial
spread
over
2-year
EUR
mid
SWAP
rate
for
the
notes
issued
by
the
bank
).
Die
Finanzierungskosten
des
Staates
für
EUR-Einlagen
werden
festgesetzt
als
Summe
des
kurzfristigen
variablen
Basissatzes
,
der
dem
EURIBOR/EUR
Mid
Swap-Satz
für
den
entsprechenden
Zeitraum
entspricht
,
und
einer
festen
Marge
,
die
berechnet
wird
als
durchschnittliche
gewichtete
Kreditrisikomarge
gegenüber
dem
Benchmark
EURIBOR/Mid
Swap-Satz
für
Staatsanleihen
im
vergangenen
Kalenderhalbjahr
,
die
den
tatsächlichen
Finanzierungskosten
der
Zentralregierung
entsprechen
;
für
Einlagen
in
LVL
werden
die
Finanzierungskosten
angesetzt
als
Ertrag
der
letzten
ausgegebenen
inländischen
Schatzwechsel
oder
Staatsanleihen
. [EU]
The
State
funding
cost
for
EUR
deposits
will
be
set
as
a
sum
of
short-term
floating
base
rate
that
corresponds
to
respective
term
EURIBOR/EUR
mid-SWAP
rate
and
fixed
spread
is
calculated
as
average
weighted
credit
risk
spread
over
benchmark
EURIBOR/mid-swap
rate
for
the
Treasury's
borrowings
over
the
previous
calendar
half-year
that
represents
the
central
government's
actual
funding
costs
;
and
for
LVL
deposits
it
will
be
set
as
a
yield
of
the
most
recently
issued
domestic
Treasury
bills
or
bonds
.
Entsprechend
der
einschlägigen
Mitteilung
der
Kommission
ist
also
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Kreditvertrags
ein
Satz
von
5,7 %
anzuwenden
-
berechnet
als
Inter-Bank-
Swap-Satz
für
Laufzeiten
von
fünf
Jahren
zuzüglich
eines
Zuschlags
von
75
Basispunkten
. [EU]
In
line
with
the
relevant
Commission
notice
the
applicable
rate
to
be
applied
throughout
the
duration
of
the
credit
agreement
thus
is
5,7 % -
the
interest
rate
calculated
as
five-year
interbank
swap
rate
plus
a
premium
of
75
basis
points
.
Für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
gilt
eine
Kapitalrendite
,
die
den
relevanten
Swap-Satz
zuzüglich
eines
Aufschlags
von
100
Basispunkten
nicht
übersteigt
,
in
jedem
Fall
als
angemessen
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Decision
, a
rate
of
return
on
capital
that
does
not
exceed
the
relevant
swap
rate
plus
a
premium
of
100
basis
points
shall
be
regarded
as
reasonable
in
any
event
.
Gewinne
,
die
den
relevanten
Swap-Satz
zuzüglich
100
Basispunkten
nicht
übersteigen
,
sollten
nicht
als
unangemessen
gelten
. [EU]
Profit
not
exceeding
the
relevant
swap
rate
plus
100
basis
points
should
not
be
regarded
as
unreasonable
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
relevante
Swap-Satz
als
angemessene
Rendite
für
eine
risikofreie
Investition
angesehen
. [EU]
In
this
context
,
the
relevant
swap
rate
is
viewed
as
an
appropriate
rate
of
return
for
a
risk-free
investment
.
In
dieser
Mitteilung
legte
die
Kommission
Sätze
fest
,
die
auf
den
Inter-Bank-Swap-Sätzen
über
fünf
Jahre
basieren
und
um
einen
Zuschlag
erhöht
werden
.
Sie
behielt
sich
jedoch
vor
,
einen
kurzfristigen
(z. B.
LIBOR
für
ein
Jahr
)
oder
einen
längerfristigeren
(z. B.
Sätze
der
Schuldverschreibungen
mit
einer
Laufzeit
von
zehn
Jahren
)
Basissatz
als
den
Inter-Bank-
Swap-Satz
über
fünf
Jahre
anzuwenden
. [EU]
Under
that
notice
,
the
Commission
defined
rates
based
on
the
five-year
interbank
swap
rates
,
plus
a
premium
,
but
reserved
the
right
to
use
a
shorter
base
rate
(for
example
,
LIBOR
one-year
rate
)
or
a
longer
base
rate
(for
example
,
the
rate
on
10-year
bonds
)
than
the
five-year
interbank
swap
rate
.
in
Fällen
,
in
denen
der
Inter-Bank-
Swap-Satz
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
Jahren
nicht
verfügbar
sein
sollte
,
wird
der
Basissatz
in
Höhe
der
Rendite
staatlicher
Schuldverschreibungen
mit
einer
Laufzeit
von
fünf
(
oder
zehn
)
Jahren
zuzüglich
eines
Zuschlags
von
25
Basispunkten
festgesetzt
[EU]
in
cases
where
the
five-year
interbank
swap
rate
is
not
available
,
the
base
rate
will
be
set
at
the
level
of
the
rate
of
yield
on
five-year
(or
ten-year
)
State
bonds
,
plus
a
premium
of
25
basis
points
Ist
mit
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
kein
beträchtliches
kommerzielles
oder
vertragliches
Risiko
verbunden
(
insbesondere
wenn
die
bei
der
Erbringung
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
anfallenden
Nettokosten
im
Wesentlichen
nachträglich
vollständig
erstattet
werden
),
darf
der
angemessene
Gewinn
den
relevanten
Swap-Satz
zuzüglich
eines
Aufschlags
von
100
Basispunkten
nicht
übersteigen
. [EU]
Where
the
provision
of
the
service
of
general
economic
interest
is
not
connected
with
a
substantial
commercial
or
contractual
risk
,
in
particular
when
the
net
cost
incurred
in
providing
the
service
of
general
economic
interest
is
essentially
compensated
ex
post
in
full
,
the
reasonable
profit
may
not
exceed
the
relevant
swap
rate
plus
a
premium
of
100
basis
points
.
Nach
den
Schätzungen
der
Kommission
müsste
für
eine
normale
Besicherung
der
Zinssatz
der
Darlehen
,
um
dem
Markt
zu
entsprechen
,
bei
14
%
liegen
(
Swap-Satz
5
Jahre
2,825 % +
durchschnittlicher
CDS
[48]
unter
Ratingstufe
B-
(
das
heißt
CCC
)
von
11
,18 % +
Agio
0,2 %). [EU]
According
to
the
Commission's
estimates
,
with
normal
collateral
,
the
rate
on
the
loans
,
to
be
in
line
with
market
conditions
,
should
be
around
14
% (5-year
swap
rate
of
2,825 % [47] +
average
CDS
[48]
below
B-
(i.e.
CCC
)
of
11
,18 % +
premium
0,2 %).
Nach
Einschätzungen
der
Kommission
müsste
der
Zinssatz
für
Darlehen
,
bei
einer
normalen
Besicherung
und
um
marktüblich
zu
sein
,
bei
14
%
liegen
(
Swap-Satz
5
Jahre
2,825 % +
durchschnittlicher
CDS
[40]
unter
B-
(d. h.
CCC
)
von
11
,18 % +
Agio
0,2 %). [EU]
According
to
the
Commission's
estimates
,
with
normal
collateral
,
the
rate
on
the
loans
,
to
be
in
line
with
market
conditions
,
should
be
around
14
% (5-year
swap
rate
of
2,825 % [39] +
average
CDS
[40]
below
B-
(i.e.
CCC
)
of
11
,18 % +
premium
of
0,2 %).
Trägt
das
mit
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraute
Unternehmen
kein
erhebliches
Geschäftsrisiko
,
da
ihm
z. B.
die
Kosten
für
die
Erbringung
der
Dienstleistung
voll
erstattet
werden
,
sollten
Gewinne
,
die
den
relevanten
Swap-Satz
zuzüglich
100
Basispunkten
übersteigen
,
nicht
als
angemessen
gelten
. [EU]
In
cases
where
the
undertaking
entrusted
with
a
service
of
general
economic
interest
does
not
bear
a
substantial
degree
of
commercial
risk
,
for
instance
because
the
costs
it
incurs
in
the
operation
of
the
service
are
compensated
in
full
,
profits
exceeding
the
benchmark
of
the
relevant
swap
rate
plus
100
basis
points
should
not
be
viewed
as
reasonable
.
Vor
2004
gab
es
in
Polen
keinen
Fünfjahres-Interbank-
Swap-Satz
. [EU]
Before
2004
no
five-year
inter-bank
swap
rate
existed
in
Poland
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Swap-Satz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners