DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Skala
Search for:
Mini search box
 

150 results for Skala
Word division: Ska·la
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Antwortskala reicht von "äußerst wahrscheinlich" bis "äußerst unwahrscheinlich" auf einer 4-teiligen Likert-Skala. The choice of answer ranges from 'extremely likely' to 'extremely unlikely' on a 4-point Likert scale.

Auf einer Bandbreite / Skala von 1 bis 10 gebe ich dem Film 7. On a scale of 1 to 10, I give the movie a 7.

Sagen Sie mir, welche Schmerzen Sie auf einer Skala von 1 bis 6 verspüren - 1 für keine Schmerzen und 6 für extreme Schmerzen. On a spectrum of 1 to 6 - 1 being no pain and 6 respresenting extreme pain - tell me how much pain you are in.

Auch hier ist das Interesse groß: Mit einem Durchschnittswert von 4,0 auf einer Skala von 0 bis 10 findet das Thema bei den Polen regen Zuspruch. [G] Here too, there is considerable interest in these issues, especially among Poles, who scored an average of 4.0 percent on a scale of 0 to 10.

Die "Skala der Deutungen" -- was wir unter Widerstand zu begreifen haben -- reicht von der seelischen Ablehnung über den Ungehorsam bis zur brutalen Gewalt. [G] The "range of interpretations" (our understanding of resistance) extends from mental rejection by way of disobedience to brutal violence.

Die Stiftung Warentest prüft seit 40 Jahren Produkte und Dienstleistungen und bewertet ihre Qualität auf einer Skala von "sehr gut" bis "mangelhaft" - zunehmend auch unter sozialen und ökologischen Kriterien. [G] Stiftung Warentest is Germany's consumer watchdog and has been testing products and services for over forty years. It rates their quality on a scale of "very good" to "poor" and increasingly includes social and environmental criteria in its assessments.

Die Stiftung Warentest prüft seit 40 Jahren Produkte und Dienstleistungen und bewertet ihre Qualität auf einer Skala von "sehr gut" bis "mangelhaft" - zunehmend auch unter sozialen und ökologischen Kriterien. [G] Stiftung Warentest is Germany's consumer watchdog and has been testing products and services for over forty years. It rates their quality on a scale of "very good" to "poor" and increasingly includes social and environmental criteria in its assessments.

Anmerkung: In Anbetracht der hohen Endtemperatur ist eine positive Drift von höchstens 10 % der Skala zulässig. [EU] Given the high final temperature, a positive drift of no more than 10 % of the full scale is permitted.

Anschließend trägt er auf der 10-cm-Skala in der Profilbeschreibung die Intensität der Wahrnehmung jedes negativen und positiven Attributs ein. [EU] Tasters must each smell and then taste [1] the oil submitted for examination, marking the intensity of their perception of each negative and positive attribute on the 10-cm scale provided on the profile sheet.

Begriff vorbehalten für Wein mit der g.U. 'Madeira' mit einer besonderen aromatischen Tiefe, die auf die Farbe zurückzuführen ist, deren Skala von orange bis vorherrschend braun reicht, was sich aus der Oxidation des Weins und dem Entfernen der extrahierten Stoffe aus dem Fass ergibt. [EU] Term reserved for "Madeira" PDO wine with a profoundly aromatic intensity resultant of a balance of orange and brownish colors predominating the last, due to the oxidation of the wine coloring matter and the migration of extracted material from the cask.

Bei ausgeschalteter Lampe und offenem oder kurzgeschlossenem elektrischem Kreis muss die Anzeige auf der Skala für den Absorptionskoeffizienten ; betragen, und nach Wiedereinschalten des Kreises muss die Anzeige bei ; bleiben. [EU] With the lamp switched off and the electrical measuring circuit open or short-circuited, the reading on the absorption-coefficient scale shall be ;, and it shall remain at ; with the measuring circuit reconnected.

Bei bekannter Länge Lo, gefüllt mit demselben Prüfgas, gibt die lineare Skala den Wert N0 an und die Anzeige der mittleren Temperatur der Gase ist To in Kelvin. [EU] With the known length Lo filled with the same test gas, the reading on the linear scale of opacity is No and that of the mean gas temperature expressed in Kelvin degrees is To.

Bei den Anträgen auf die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle nach Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 werden durch Vor-Ort-Kontrollen bei den anerkannten Branchenverbänden die Einhaltung der Kriterien für die Anerkennung dieser Verbände, ihr Mitgliederverzeichnis und die in Artikel 110e derselben Verordnung genannte Skala überprüft." [EU] On-the-spot checks on approved inter-branch organisations in the framework of applications for aid under the crop specific payment for cotton provided for in Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 shall verify the respect of the criteria for approval of those organisations, the list of their members and the scale referred to in Article 110e of that Regulation.';

Bei der von den Mitgliedstaaten genehmigten Skala sind noch festzulegende Kriterien zu berücksichtigen. [EU] The scale, approved by the Member States, should take account of criteria to be established.

Bei einigen Wirkungen ist auch ein "read across" zwischen verschiedenen Gruppen gerechtfertigt, da über die gesamte Skala der Wasserlöslich-keit vergleichbare Wirkungen festgestellt wurden. [EU] For some effects, read across between groups is justified, as similar effects have been observed across the range of water solubility.

Bei exponentiellem Wachstum ergibt sich bezogen auf eine logarithmische Skala eine Gerade; die Steigung der Gerade gibt Aufschluss über die jeweilige Wachstumsrate. [EU] Note that exponential growth produces a straight line when plotted on a logarithmic scale, and that the inclination of the line (slope) indicates the specific growth rate.

Bei Fahrzeugen der Klassen M, N, L3, L4 und L5, die für den Verkauf in Ländern hergestellt worden sind, in denen Maßeinheiten des "Imperial System" verwendet werden, muss die Geschwindigkeit auch in Meilen pro Stunde (mph) angezeigt werden; die Skala muss mit Teilstrichen für 1, 2, 5 oder 10 mph versehen werden. [EU] In the case of vehicles of categories M, N, and L3, L4 and L5 manufactured for sale in any country where imperial units are used, the speedometer shall also be marked in mph (miles per hour); the graduation shall be of 1, 2, 5 or 10 mph.

Bei Fahrzeugen, die für den Verkauf in Ländern hergestellt worden sind, in denen Maßeinheiten des "Imperial System" verwendet werden, muss die Geschwindigkeit auch in Meilen pro Stunde (mph) angezeigt werden; die Skala muss mit Teilstrichen für 1, 2, 5 oder 10 mph versehen sein. [EU] In the case of vehicles manufactured for sale in any country where imperial units are used, the speedometer shall also be marked in miles per hour (mph); the graduations shall be of 1, 2, 5 or 10 mph.

Bei Geschwindigkeitsmessern für Fahrzeuge der Klassen M, N, L3, L4 und L5 muss die Skala mit den Teilstrichen 1, 2, 5 oder 10 km/h versehen sein. [EU] In the case of speedometers intended for vehicles of categories M, N, and L3, L4 and L5, the graduation shall be 1, 2, 5 or 10 km/h.

Bei Honig mit niedrigem Enzymgehalt, also einer Diastasezahl von mindestens 4 auf der Schade-Skala, darf der Hydroxymethylfurfural-Gehalt höchstens 10 mg/kg betragen [EU] Honeys with a low enzyme content have to reach a minimum of 4 on this scale, provided that the hydroxymethylfurfural content does not exceed 10 mg/kg

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners