DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sachdienlich
Search for:
Mini search box
 

79 results for Sachdienlich
Word division: sach·dien·lich
Tip: Conversion of units

 German  English

Der Rechnungshof kann ergänzend alle ihm sachdienlich erscheinenden zusammenfassenden oder allgemeinen Bemerkungen hinzufügen. [EU] The Court of Auditors may add any summary report or general observations which it sees fit to make.

Die Anordnungsbehörde und die Vollstreckungsbehörde ergreifen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um die Ausübung des Rechts auf Einlegung von Rechtsbehelfen nach den Absätzen 1 und 2 zu erleichtern; dies geschieht insbesondere dadurch, dass die betroffenen Parteien sachdienlich und angemessen informiert werden. [EU] The issuing and executing authorities shall take the necessary measures to facilitate the exercise of the right to bring actions mentioned in paragraphs 1 and 2, in particular by providing interested parties with relevant and adequate information.

Die Beamten unterzeichnen ihren Kontrollbericht in Anwesenheit des Kapitäns des Fischereifahrzeugs, der das Recht hat, alle Informationen in den Bericht einzufügen oder einfügen zu lassen, die ihm sachdienlich erscheinen. [EU] Officials shall sign their inspection report in the presence of the master of the fishing vessel, who shall have the right to add or cause to be added any information that he considers relevant.

Die EFTA-Staaten tragen alle Faktoren vor und bringen alle Belege bei, die sie für die Bewertung der Beihilfe als sachdienlich erachten. [EU] The EFTA States will have to provide all the elements and the evidence they consider useful for the assessment of a measure.

die in ihrem Ersuchen gestellten Fragen nicht sachdienlich beantwortet wurden. [EU] they have received a reply which does not provide pertinent answers to the questions raised in the request.

Die Kommission sollte daher für die Durchführung der Nahrungsmittelhilferegelung in den Jahren 2012 und 2013 Jahresprogramme aufstellen, die auf den der Kommission übermittelten Anträgen der Mitgliedstaaten und anderen als sachdienlich erachteten Informationen basieren. [EU] The Commission should therefore establish annual plans for the implementation of the food distribution scheme in 2012 and 2013, based on requests by Member States that have been communicated to the Commission and on other information considered to be relevant.

Die Mitgliedstaaten können der Kommission jederzeit alle weiteren Informationen zur umgehenden Weiterleitung an das NAFO-Sekretariat vorlegen, die für die Ermittlung von Schiffen der Nichtvertragsparteien, die möglicherweise IUU-Fischerei im NAFO-Regelungsbereich ausüben, sachdienlich sind. [EU] Member States may at any time submit to the Commission for immediate transmission to the NAFO Secretariat any additional information, which may be relevant to the identification of Non-Contracting Party vessels that might be carrying out IUU fishing in the NAFO Regulatory Area.

Die Mitgliedstaaten können der Kommission jederzeit weitere Informationen übermitteln, die für die Aufstellung der Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe sachdienlich sein könnten. [EU] Member States may, at any time, submit to the Commission any additional information which might be relevant for the establishment of the Community IUU vessel list.

Die Mitgliedstaaten nutzen bei der Erhebung der in dieser Verordnung verlangten Daten alle von ihnen als sachdienlich und angemessen erachteten Quellen. [EU] Member States shall collect the information required pursuant to this Regulation using all the sources they consider relevant and appropriate.

Die Mitgliedstaaten nutzen, solange sie die Qualitätsanforderungen gemäß Artikel 6 erfüllen, zur Erhebung der in dieser Verordnung verlangten Daten alle von ihnen als sachdienlich und angemessen erachteten Quellen. [EU] Member States shall, while complying with conditions as to quality referred to in Article 6, collect the information required under this Regulation using all the sources they consider relevant and appropriate.

Die Mitgliedstaaten sind gebeten, Informationen einzuholen, die für Behörden in anderen Mitgliedstaaten und in Drittländern, die auf dem Gebiet der Produktsicherheit eng mit der EU zusammenarbeiten, sachdienlich sein könnten. [EU] Member States are encouraged to collect additional information that may be relevant for authorities both in other Member States and in third countries that cooperate closely with the EU on product safety.

Die Mitgliedstaaten stellen die in dieser Verordnung angeforderten Informationen aus allen von ihnen als sachdienlich erachteten Quellen zusammen, wobei sie direkte Informationen, etwa aus administrativen Quellen oder Unternehmens- und Haushaltserhebungen, vorrangig nutzen. [EU] Member States shall compile the information requested in this Regulation using all sources they consider relevant, giving priority to direct information such as administrative sources or surveys of enterprises and households.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission sämtliche verfügbaren Informationen, die für die Anwendung dieser Verordnung sachdienlich sind. [EU] The Member States shall communicate to the Commission any available information relevant to their application of this Regulation.

Die Mitgliedstaaten unterstützen die Vermittlung an Wiedergutmachungsdienste, wenn dies sachdienlich ist, indem sie unter anderem Verfahren oder Leitlinien betreffend die Voraussetzungen für die Vermittlung an solche Dienste festlegen. [EU] Member States shall facilitate the referral of cases, as appropriate to restorative justice services, including through the establishment of procedures or guidelines on the conditions for such referral.

Die Pilotuntersuchungen werden durchgeführt, um zu bewerten, ob die Erhebung von Daten sachdienlich und durchführbar ist. [EU] The pilot studies shall be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 2454/97 der Kommission vom 10. Dezember 1997 mit Durchführungsvorschriften für die Verordnung (EG) Nr. 2494/95 in Bezug auf Mindeststandards für die Qualität der HVPI-Gewichtung wurden Vorschriften festgelegt, um zu gewährleisten, dass die HVPI mit Gewichtungen erstellt werden, die für internationale Vergleiche ausreichend zuverlässig und sachdienlich sind. [EU] Commission Regulation (EC) No 2454/97 [2] of 10 December 1997 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 2494/95 as regards minimum standards for the quality of HICP weightings laid down rules to ensure that HICPs were constructed using weightings which were sufficiently reliable and relevant for the purpose of international comparisons.

EINECS- oder ELINCS-Nummer (sofern vorhanden und sachdienlich) [EU] EINECS or ELINCs number (if available and appropriate)

Einlegeblatt für weitere fachmedizinische Untersuchungen (nur auszufüllen, falls sachdienlich) [EU] Additional sheet for further specialists' findings (shall be completed only if relevant).

Ein Unternehmen beurteilt seine Rechte und Pflichten unter Erwägung von Aufbau und Rechtsform der Vereinbarung, unter Erwägung der zwischen den Parteien in der vertraglichen Vereinbarung verabredeten Bedingungen sowie, soweit sachdienlich, sonstiger Sachverhalte und Umstände (siehe Paragraphen B12–;B33). [EU] An entity assesses its rights and obligations by considering the structure and legal form of the arrangement, the terms agreed by the parties in the contractual arrangement and, when relevant, other facts and circumstances (see paragraphs B12–;B33).

Er unterzeichnet seinen Bericht in Anwesenheit des Schiffskapitäns, der das Recht hat, alle Informationen in den Bericht einzufügen oder einfügen zu lassen, die ihm sachdienlich erscheinen, und unterschreibt diese. [EU] He shall sign the report in the presence of the master of the vessel who shall be entitled to add or have added to the report any observations which he may think suitable and must sign such observations.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners