A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Parhelion
Paria
Parietallappen
Paris
Pariser
Pariser Bluthochzeit
Pariserin
Parität
Paritätsfehler
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for
Pariser
Word division: Pa·ri·ser
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Zu
den
Gästen
des
Festivals
zählen
unter
anderen
das
Pariser
Vokalensemble
Les
Jeunes
Solistes
und
das
Glasgow
Improvisors
Orchestra
. [G]
The
invited
artists
include
the
Paris
vocal
ensemble
Les
Jeunes
Solistes
and
the
Glasgow
Improvisors
Orchestra
.
Alle
Mitgliedstaaten
sind
durch
die
Pariser
Verbandsübereinkunft
zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
gebunden
. [EU]
All
Member
States
are
bound
by
the
Paris
Convention
for
the
Protection
of
Industrial
Property
.
Am
12
.
Mai
2006
vereinbarten
die
Gläubiger
des
Pariser
Clubs
eine
Umstrukturierung
der
bilateralen
offiziellen
Schulden
der
Republik
Moldau
zu
den
Bedingungen
von
Houston
(
"Houston
Terms"
). [EU]
On
12
May
2006
,
the
Paris
Club
creditors
agreed
to
a
restructuring
of
Moldova's
bilateral
official
debt
on
the
Houston
terms
.
Am
24
.
Mai
2005
verpflichtete
sich
der
Rat
zu
einer
rechtzeitigen
Umsetzung
und
Überwachung
der
Pariser
Erklärung
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
und
zu
den
von
der
EU
auf
dem
hochrangigen
Forum
vom
28
.
Februar
bis
2.
März
2005
in
Paris
eingegangenen
spezifischen
Verpflichtungen
. [EU]
On
24
May
2005
the
Council
committed
itself
to
timely
implementation
and
monitoring
of
the
Paris
Declaration
on
Aid
Effectiveness
and
of
the
EU
specific
commitments
adopted
at
the
Paris
Forum
of
28
February
to
2
March
2005
.
Anlage
1
"Verfahren
der
Hafenstaatkontrolle"
(
PSCOs
)
der
Pariser
Vereinbarung
und
die
folgenden
Anweisungen
der
Pariser
Vereinbarung
in
der
aktuellen
Fassung:
[EU]
Annex
I,
'Port
State
Control
Procedures'
,
to
the
Paris
MOU
and
the
following
instructions
from
the
Paris
MOU
,
in
their
up-to-date
version:
Aufnahme
von
Überprüfungsdaten
der
Mitgliedstaaten
und
aller
Unterzeichnerstaaten
der
Pariser
Vereinbarung
[EU]
Incorporate
inspection
data
of
Member
States
and
all
signatories
to
the
Paris
MOU
Außerdem
genießt
das
Erzeugnis
seit
dem
19
.
Jahrhundert
im
Südosten
Frankreichs
und
in
der
Pariser
Region
und
seit
der
Mitte
des
20
.
Jahrhunderts
auch
bei
den
Verbrauchern
in
Italien
und
Spanien
den
Ruf
,
von
hervorragender
Qualität
zu
sein
. [EU]
A
reputation
for
quality
going
back
to
the
19th
century
for
consumers
in
South-East
France
and
the
Paris
region
,
and
to
the
mid-20th
century
for
Italian
and
Spanish
consumers
.
Bei
der
Berechnung
des
in
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Anteils
an
den
Überprüfungen
,
die
insgesamt
jährlich
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
durchzuführen
sind
,
werden
vor
Anker
liegende
Schiffe
nicht
mitgezählt
,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
keine
anderweitigen
Festlegungen
getroffen
hat
. [EU]
With
a
view
to
calculating
the
share
of
the
total
number
of
inspections
to
be
carried
out
annually
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
2,
ships
at
anchorage
shall
not
be
counted
unless
otherwise
specified
by
the
Member
State
concerned
.
Bei
der
Bewertung
der
Leistung
eines
Unternehmens
sollten
die
Mängel-
und
Festhaltequoten
aller
Schiffe
der
Flotte
eines
Unternehmens
,
die
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(
"
Pariser
Vereinbarung"
)
fallenden
Region
überprüft
wurden
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
order
to
assess
company
performance
,
the
deficiency
and
detention
rates
of
all
ships
in
a
company's
fleet
,
which
have
been
subject
to
an
inspection
within
the
Union
and
within
the
region
covered
by
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
on
port
State
control
(Paris
MoU
),
should
be
taken
into
account
.
Bei
der
Ermittlung
der
Leistung
der
Flaggenstaaten
gemäß
der
Richtlinie
2009/16/EG
werden
Flaggenstaaten
in
eine
schwarze
,
graue
und
weiße
Liste
eingeordnet
;
diese
Listen
werden
gemäß
der
Pariser
Vereinbarung
anhand
der
Gesamtzahl
der
Überprüfungen
und
Festhaltemaßnahmen
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
erstellt
. [EU]
With
a
view
to
establishing
flag
State
performance
within
the
meaning
of
Directive
2009/16/EC
,
flag
States
shall
be
classified
into
black
,
grey
or
white
lists
,
adopted
in
accordance
with
the
Paris
MoU
on
the
basis
of
the
total
inspections
and
detentions
over
a
three
year
period
.
Bei
der
Ermittlung
des
Risikoprofils
eines
Schiffes
sollte
die
Festhaltequote
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(
"
Pariser
Vereinbarung"
)
fallenden
Region
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
order
to
assess
the
risk
profile
of
a
ship
,
the
detention
rate
within
the
Union
and
within
the
region
covered
by
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
on
port
State
control
(Paris
MoU
)
should
be
taken
into
account
.
bei
jedem
Schiff
mit
hohem
Risikoprofil
,
das
in
den
vergangenen
sechs
Monaten
nicht
in
einem
Hafen
oder
Ankerplatz
der
Gemeinschaft
oder
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
überprüft
worden
ist
. [EU]
Any
ship
with
a
high
risk
profile
which
has
not
been
inspected
in
a
port
or
anchorage
within
the
Community
or
of
the
Paris
MOU
region
during
the
last
six
months
.
bei
jedem
Schiff
mit
niedrigem
Risikoprofil
,
das
in
den
vergangenen
36
Monaten
nicht
in
einem
Hafen
oder
Ankerplatz
der
Gemeinschaft
oder
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
überprüft
worden
ist
. [EU]
Any
ship
with
a
low
risk
profile
which
has
not
been
inspected
in
a
port
or
anchorage
within
the
Community
or
of
the
Paris
MOU
region
during
the
last
36
months
.
bei
jedem
Schiff
mit
Standardrisikoprofil
,
das
in
den
vergangenen
12
Monaten
nicht
in
einem
Hafen
oder
Ankerplatz
der
Gemeinschaft
oder
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
überprüft
worden
ist
. [EU]
Any
ship
with
a
standard
risk
profile
which
has
not
been
inspected
in
a
port
or
anchorage
within
the
Community
or
of
the
Paris
MOU
region
during
the
last
12
months
.
Da
etwaige
Entwicklungen
,
die
sich
aus
der
Pariser
Vereinbarung
ergeben
,
zunächst
auf
Gemeinschaftsebene
vereinbart
werden
sollten
,
bevor
sie
innerhalb
der
EU
Geltung
erlangen
,
sollte
eine
enge
Abstimmung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Pariser
Vereinbarung
eingeführt
und
beibehalten
werden
,
damit
eine
größtmögliche
Annäherung
erreicht
wird
. [EU]
Since
any
developments
arising
from
the
Paris
MOU
should
be
agreed
at
Community
level
before
being
made
applicable
within
the
EU
,
close
coordination
should
be
established
and
maintained
between
the
Community
and
the
Paris
MOU
in
order
to
facilitate
as
much
convergence
as
possible
.
Damit
die
Tatsache
berücksichtigt
wird
,
dass
die
französischen
überseeischen
Departments
in
einem
anderen
geografischen
Raum
liegen
,
zu
einem
großen
Teil
Vertragsparteien
anderer
regionaler
Hafenstaatkontrollvereinbarungen
als
der
Pariser
Vereinbarung
sind
und
über
sehr
begrenzte
Verkehrsverbindungen
zum
europäischen
Festland
verfügen
,
sollte
es
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gestattet
sein
,
die
betreffenden
Häfen
aus
dem
innerhalb
der
Gemeinschaft
angewandten
System
der
Hafenstaatkontrolle
auszunehmen
- [EU]
In
order
to
take
into
account
the
fact
that
the
French
overseas
departments
belong
to
a
different
geographical
area
,
are
to
a
large
extent
Parties
to
regional
port
State
control
memoranda
other
than
the
Paris
MOU
and
have
very
limited
traffic
flows
with
mainland
Europe
,
the
Member
State
concerned
should
be
allowed
to
exclude
those
ports
from
the
port
State
control
system
applied
within
the
Community
,
Daran
anschließend
erzielten
die
Gläubiger
des
Pariser
Clubs
am
21
.
Juli
2004
eine
Vereinbarung
über
die
Umstrukturierung
der
bilateralen
offiziellen
Schulden
zu
den
Bedingungen
von
Houston
(
"Houston
Terms"
). [EU]
Subsequently
,
the
Paris
Club
creditors
agreed
on
21
July
2004
to
a
restructuring
of
Georgia's
bilateral
official
debt
on
the
Houston
terms
.
Das
BNM
ist
eine
öffentliche
Interessengemeinschaft
,
der
einerseits
der
französische
Staat
,
vertreten
durch
das
Wirtschaftsministerium
und
das
Ministerium
für
Forschung
und
neue
Technologien
,
und
andererseits
öffentliche
Einrichtungen
angehören:
das
Kommissariat
für
Atomenergie
,
die
nationale
Handwerkskammer
,
das
LNE
und
das
Pariser
Observatorium
. [EU]
The
BNM
was
a
public
interest
group
made
up
of
the
French
State
,
represented
by
the
Ministry
for
Industry
and
the
Ministry
for
Research
and
New
Technologies
,
and
of
public
entities
,
viz
.
the
Commissariat
à
l'énergie
atomique
,
the
Conservatoire
national
des
arts
et
métiers
,
the
LNE
and
the
Observatoire
de
Paris
.
das
Schiff
innerhalb
von
15
Tagen
in
einem
anderen
Hafen
oder
Ankerplatz
in
der
Gemeinschaft
oder
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
gemäß
Anhang
I
überprüft
wird
oder
[EU]
the
ship
is
inspected
in
another
port
or
anchorage
within
the
Community
or
the
Paris
MOU
region
in
accordance
with
Annex
I
within
15
days
;
or
Datum
der
letzten
erweiterten
Überprüfung
in
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
. [EU]
Date
of
last
expanded
inspection
in
the
Paris
MOU
region
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pariser ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners