A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12726 results for Investigation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
So
beispielsweise
auch
dem
Dramatiker
Peter
Weiss
,
der
1965
,
als
Pendant
zu
seinem
Stück
"Ermittlung"
,
eine
Parabel
auf
das
Phänomen
von
Emigrantenschicksalen
schrieb
und
den
Stoff
dazu
aus
Dantes
Zeiten
überschreitendem
Werk
nahm
. [G]
Including
,
for
example
,
the
dramatist
Peter
Weiss
,
who
wrote
a
parable
on
the
phenomenon
of
emigrants'
fates
in
1965
as
a
companion
piece
to
his
play
"Die
Ermittlung"
("The
Investigation
"
)
and
took
the
material
for
it
from
Dante's
poem
, a
work
that
truly
transcends
the
age
in
which
it
was
written
.
Zentraler
Aspekt
dieser
Arbeiten
ist
die
kritisch
provozierende
Untersuchung
von
Identitätsmustern
und
Körperkonzepten
,
in
denen
sich
Machtverhältnisse
und
Rollenzuweisungen
unserer
Gesellschaftsstruktur
spiegeln
. [G]
A
central
aspect
of
these
works
is
the
critical
and
provocative
investigation
of
patterns
of
identity
and
concepts
of
the
body
which
mirror
the
power
relations
and
role
assignments
embedded
in
our
social
structures
.
11
dieser
Unternehmen
stellten
die
betroffenen
Ware
weder
her
noch
führten
sie
sie
aus
und
konnten
deshalb
im
Rahmen
der
Untersuchung
nicht
als
interessierte
Parteien
angesehen
werden
. [EU]
However
,
11
of
these
companies
neither
produced
nor
exported
the
product
concerned
and
therefore
could
not
be
considered
as
interested
parties
in
the
investigation
.
12
Gemeinschaftshersteller
(
Advansa
GmbH
,
Fibracat
Europa
S.L.,
Fidion
S.r.l.,
Frana
Polifibre
SpA
,
Greenfiber
International
S.A.,
IMP
Comfort
Sp
.z o.o.,
Märkische
Faser
,
Nurel
S.A.,
ORV
Manufacturing
SpA
,
Silon
s.r.o.,
Trevira
GmbH
und
Wellman
International
Ltd
)
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
Twelve
Community
producers
(Advansa
GmbH
,
Fibracat
Europa
S.L.,
Fidion
S.r.l.,
Frana
Polifibre
SpA
,
Greenfiber
International
S.A.,
IMP
Comfort
Sp
.z o.o.,
Märkische
Faser
,
Nurel
S.A.,
ORV
Manufacturing
SpA
,
Silon
s.r.o.,
Trevira
GmbH
and
Wellman
International
Ltd
)
fully
cooperated
in
the
investigation
.
13
Fahrzeughersteller
arbeiteten
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
13
car
manufacturers
co-operated
with
the
investigation
.
13
Gruppen
ausführender
Hersteller
(
nachstehend
"ausführende
Hersteller"
genannt
)
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
IB
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
,
sollte
die
Untersuchung
ergeben
,
dass
sie
die
Anforderungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Thirteen
groups
of
exporting
producers
('exporting
producers'
)
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
pursuant
to
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
17
Gemeinschaftshersteller
füllten
das
Stichprobenformular
ordnungsgemäß
und
fristgerecht
aus
und
erklärten
sich
offiziell
bereit
,
weiter
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
Seventeen
Community
producers
properly
completed
the
sampling
form
within
the
deadline
and
formally
agreed
to
cooperate
further
in
the
investigation
.
17
Unternehmen
füllten
das
Stichprobenformular
ordnungsgemäß
und
fristgerecht
aus
und
erklärten
sich
offiziell
bereit
,
weiter
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
. [EU]
17
companies
properly
completed
the
sampling
form
within
the
deadline
and
formally
agreed
to
cooperate
further
in
the
investigation
.
1999
nahm
die
Kommission
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung
ein
Verpflichtungsangebot
eines
ukrainischen
Ausführers
an
. [EU]
In
1999
,
in
the
framework
of
the
original
investigation
,
the
Commission
accepted
an
undertaking
offered
by
one
of
the
Ukrainian
exporters
.
1.
November
2007
,
sofern
durch
die
epidemiologische
Untersuchung
lebensmittelbedingter
Ausbrüche
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2003/99/EG
Salmonella
spp
.
in
der
Legehennenherde
als
Infektionsquelle
für
den
Menschen
durch
den
Verzehr
von
Eiern
oder
Eierzeugnissen
ermittelt
wird
[EU]
1
November
2007
where
Salmonella
ssp
.
are
identified
in
the
flock
of
laying
hens
as
the
source
of
infection
for
humans
by
the
consumption
of
eggs
or
egg
products
as
a
result
of
the
epidemiological
investigation
of
food-borne
outbreaks
in
accordance
with
Article
8
of
Directive
2003/99/EC
2003
belief
sich
die
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
auf
insgesamt
180593
Tonnen
,
von
denen
auf
die
Hersteller
,
die
uneingeschränkt
an
der
vorläufigen
Untersuchung
mitarbeiteten
,
85231
Tonnen
entfielen
,
was
47
%
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
entspricht
. [EU]
In
the
year
2003
,
total
Community
production
of
the
product
concerned
was
180593
tonnes
,
of
which
the
producers
which
cooperated
fully
in
the
provisional
stage
of
the
investigation
accounted
for
85231
tonnes
,
equivalent
to
47
%
of
the
total
Community
production
.
2003
beschleunigte
sich
der
Rückgang
(
12
Prozentpunkte
)
und
setzte
sich
auch
im
UZ
fort
. [EU]
The
decrease
accelerated
in
2003
(12
points
)
and
continued
in
the
investigation
period
.
2007
und
2008
gingen
die
Verkaufsmengen
leicht
zurück
,
blieben
aber
dennoch
recht
hoch
(
2008
lagen
sie
noch
47
%
über
dem
Niveau
im
Untersuchungszeitraum
der
Ausgangsuntersuchung
). [EU]
Sales
volumes
decreased
slightly
in
2007
and
2008
but
remained
at
a
relatively
high
level
(in
2008
they
were
still
47
%
above
the
level
of
the
in
vestigation
period
of
the
original
investigation
).
2007
und
2008
gingen
die
Verkaufsmengen
leicht
zurück
,
blieben
aber
dennoch
recht
hoch
(
2008
lagen
sie
noch
47
%
über
dem
Niveau
im
UZ
der
Ausgangsuntersuchung
). [EU]
Sales
volumes
decreased
slightly
in
2007
and
2008
but
remained
at
a
relatively
high
level
(in
2008
they
were
still
47
%
above
the
level
of
the
in
vestigation
period
of
the
original
investigation
).
2009
setzte
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
eine
Untersuchung
bezüglich
des
angeblichen
Versands
der
betreffenden
Ware
über
Malaysia
in
Gang
. [EU]
In
2009
the
European
Anti-fraud
Office
(OLAF)
started
an
investigation
into
the
alleged
transhipment
of
the
same
product
through
Malaysia
.
20
dieser
mitarbeitenden
Unternehmen
oder
Gruppen
meldeten
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Union
im
Untersuchungszeitraum
. [EU]
20
of
these
cooperating
companies
or
groups
reported
exports
of
the
product
concerned
to
the
Union
during
the
investigation
period
.
21
potenzielle
Hersteller/Ausführer
in
der
VR
China
erhielten
Stichprobenformulare
,
auf
die
jedoch
nur
zwei
Unternehmen
antworteten
;
von
diesen
arbeitete
nur
ein
Unternehmen
bei
der
Untersuchung
mit
und
füllte
einen
Fragebogen
aus
;
daher
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
. [EU]
Sampling
forms
were
sent
out
to
21
potential
producers/exporters
in
the
PRC
but
only
two
companies
responded
,
only
one
of
which
cooperated
with
the
investigation
by
completing
a
questionnaire
response
;
sampling
,
therefore
,
was
not
warranted
.
[22]
Abschnitt
1.3
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe
sieht
vor
,
dass
die
Finanzierung
in
Einklang
mit
den
EWR-Vorschriften
vergeben
werden
muss
,
und
Abschnitt
7.1
enthält
den
Hinweis
,
dass
"die
Vorschriften
des
EWR-Abkommens
für
staatliche
Beihilfen
eingehalten
werden
müssen
.
Das
Programm
muss
innerhalb
dieser
Vorschriften
seine
eigenen
Grundsätze
und
Praktiken
festlegen
."
Siehe
auch
die
Bemerkungen
der
norwegischen
Behörden
zu
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfungsverfahrens
. [EU]
Section
1.3
of
the
Working
Group
Report
states
that
funding
must
be
awarded
in
compliance
with
EEA
rules
and
section
7.1
states
that
'The
EEA
Agreement's
legislation
on
State
aid
must
be
followed
.
The
program
must
establish
its
own
principles
and
practices
within
these
regulations
.'
See
also
Comments
by
the
Norwegian
authorities
on
the
Decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
.
24
indische
Unternehmen
beantragten
,
ebenso
behandelt
zu
werden
wie
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
kooperierenden
,
aber
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
(
Status
eines
neuen
Ausführers
). [EU]
Twenty-four
Indian
companies
have
applied
not
to
be
treated
differently
from
the
companies
which
cooperated
in
the
original
investigation
but
were
not
included
in
the
sample
('newcomer
status'
).
32005
H
0108:
Empfehlung
2005/108/EG
der
Kommission
vom
4.
Februar
2005
über
die
genauere
Ermittlung
der
Mengen
von
polyzyklischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
in
bestimmten
Lebensmitteln
(
ABl
. L
34
vom
8.2.2005, S.
43
)." [EU]
Commission
Recommendation
2005/108/EC
of
4
February
2005
on
the
further
investigation
into
the
levels
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
in
certain
foods
(OJ L
34
, 8.2.2005, p.
43
).'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Investigation"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners