DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Interkalibrierung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Als Ergebnis der Interkalibrierung sollten die Werte der ökologischen Qualitätsquotienten für die Grenzbereiche zwischen den ökologischen Zustandsstufen für die Einstufungssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten einen gleichwertigen ökologischen Zustand darstellen. [EU] As a result of the intercalibration exercise, the values of the ecological quality ratios for the boundaries between ecological status classes for the Member States classification systems should represent an equivalent ecological status.

Aufgrund der Verfügbarkeit von Daten und der Bewertungsverfahren bilden sie allerdings eine der Grundlagen der laufenden Interkalibrierung für Seen und Küstengewässer. [EU] However, due to the availability of data and assessment methods, they are one of the basis of the current intercalibration exercise for lakes and coastal waters.

Aus diesen Gründen sollten zusätzlich zu den ökologischen Qualitätsquotienten absolute Werte für diese Parameter im Anhang dieser Entscheidung als Teil der Ergebnisse der Interkalibrierung erfasst sein. [EU] For these reasons, in addition to the ecological quality ratios, absolute values for these parameters should be included in the Annex to this Decision as part of the results of the intercalibration exercise.

Bei den als Schwerpunkt für die Interkalibrierung ausgewählten Belastungen und Qualitätskomponenten handelt es sich um diejenigen, bei denen davon ausgegangen werden kann, dass sie generell am häufigsten überwacht werden. [EU] The pressures and quality elements selected to be the focus of the intercalibration are the ones considered to be most commonly monitored.

Beschreibung der interkalibrierten Typen (nur für Makrophyten-Interkalibrierung) [EU] Description of the types that have been intercalibrated (for macrophytes intercalibration only)

Dadurch wäre es jeder dieser Gruppen möglich, ihre Ergebnisse zu vergleichen und die Interkalibrierung unter ihren Mitgliedern vorzunehmen. [EU] This would allow each group to compare its results and to perform the intercalibration exercise among its members.

Dadurch war es jeder dieser Gruppen möglich, ihre Ergebnisse zu vergleichen und die Interkalibrierung unter ihren Mitgliedern vorzunehmen. [EU] This has allowed each group to compare its results and to perform the intercalibration exercise among its members.

Da sich Bulgarien, Norwegen und Rumänien zahlreiche grenzüberschreitende Einzugsgebiete mit den Mitgliedstaaten teilen, beteiligen sich diese Länder auf freiwilliger Basis an der Interkalibrierung und haben daher eine Liste von Orten nach demselben Verfahren wie die Mitgliedstaaten vorgelegt. [EU] Since Bulgaria, Norway and Romania share many transboundary river basins in common with Member States, these countries will participate, on a voluntary basis, in the intercalibration exercise, and therefore have proposed a list of sites following the same procedure as Member States.

Der "Technische Bericht über die Interkalibrierung zur Wasserrahmenrichtlinie" beschreibt im Einzelnen, wie die Interkalibrierung für die im Anhang dieser Entscheidung enthaltenen Gewässerkategorien und biologischen Qualitätskomponenten durchgeführt wurde. [EU] The 'Technical report on the Water Framework Directive intercalibration exercise' describes in detail how the intercalibration exercise has been carried out for the water categories and biological quality elements included in the Annex to this Decision.

Die auf dem Gebiet der Einstufung des ökologischen Zustands laufenden Aktivitäten sollten dazu beitragen, gewisse Einschränkungen und Unsicherheiten des derzeitigen Vorgehens zu überwinden und könnten in der Zukunft insbesondere unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Interkalibrierung zu einer Überprüfung des Registers von Orten führen. [EU] The activity being carried out in the field of ecological status classification should contribute to overcome some limitations and lack of certainty of the current approach, and could lead to a reviewing of the register of sites in the future, particularly taking into account the results of the intercalibration exercise.

Die Entscheidung 2008/915/EG der Kommission vom 30. Oktober 2008 zur Festlegung der Werte für die Einstufungen des Überwachungssystems des jeweiligen Mitgliedstaats als Ergebnis der Interkalibrierung gemäß der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2008/915/EC of 30 October 2008 establishing, pursuant to Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council, the values of the Member State monitoring system classifications as a result of the intercalibration exercise [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die Ergebnisse der Interkalibrierung und die Werte für die Einstufungen des Überwachungssystems des jeweiligen Mitgliedstaats, die gemäß den Ziffern i bis viii festgelegt werden und die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung bewirken, werden nach dem in Artikel 21 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen und binnen sechs Monaten nach Abschluss der Interkalibrierung veröffentlicht." [EU] The results of the intercalibration exercise and the values established for the Member State monitoring system classifications in accordance with points (i) to (viii) and designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 21(3) and published within six months of the completion of the intercalibration exercise.'

Die geografischen Interkalibrierungsgruppen wandten unterschiedliche Verfahren zur Durchführung der Interkalibrierung an, abhängig von der Verfügbarkeit von Überwachungsdaten für die verschiedenen biologischen Qualitätskomponenten und dem Entwicklungsstand der nationalen Überwachungs- und Einstufungssysteme. [EU] The Geographical Intercalibration Groups have used different methodological options to carry out the exercise depending on the availability of monitoring data for the various biological quality elements and the status of development of the national monitoring and classification systems.

Die Interkalibrierung ist ein komplexer wissenschaftlicher und technischer Prozess. [EU] The intercalibration exercise is a complex scientific and technical task.

Die Interkalibrierung wird auf Biokomponenten-Ebene durchgeführt, indem die Einstufungsergebnisse der nationalen Überwachungssysteme für jede biologische Komponente und jeden gemeinsamen Oberflächenwasserkörpertyp unter den Mitgliedstaaten in derselben geografischen Interkalibrierungsgruppe verglichen und die Übereinstimmung der Ergebnisse mit den vorgenannten normativen Begriffsbestimmungen bewertet wird. [EU] The intercalibration exercise is carried out at biological element level, comparing the classification results of the national monitoring systems for each biological element and for each common surface water body type among Member States in the same Geographical Intercalibration Group, and assessing the consistency of the results with the aforementioned normative definitions.

Die Kommission erleichterte die Interkalibrierung durch das Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit der Gemeinsamen Forschungsstelle in Ispra (Italien), das die technische Arbeit koordiniert hat. [EU] The Commission has facilitated the intercalibration exercise through the Institute of Environment and Sustainability of the Joint Research Centre in Ispra (Italy) that has coordinated the technical work.

Die nach Artikel 8 der Richtlinie 2000/60/EG durch die Einführung der Überwachungsprogramme bereitgestellten Informationen sowie die in Artikel 5 der Richtlinie 2000/60/EG vorgesehene Überprüfung und Aktualisierung der Merkmale der Flussgebietseinheiten können neue Anhaltspunkte liefern, die zu einer Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Überwachungs- und Einstufungssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls zu einer Überprüfung der Ergebnisse der Interkalibrierung zur Verbesserung ihrer Qualität führen können. [EU] The information that will be made available through the implementation of the monitoring programmes provided for in Article eight of Directive 2000/60/EC and the review and update of the characteristics of river basin districts provided for in Article five of Directive 2000/60/EC can bring new evidence that may lead to the adaptation to scientific and technical progress of the Member States' monitoring and classification systems and eventually to a review of the results of the intercalibration exercise in order to improve their quality.

Die rechtzeitige Übernahme der verfügbaren Ergebnisse der Interkalibrierung ist notwendig für ihre Berücksichtigung bei der Erstellung der ersten Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete und Maßnahmenprogramme gemäß den Artikeln 11 und 13 der Richtlinie 2000/60/EG. [EU] It is necessary to adopt the available results of the intercalibration exercise on time to inform the development of the first river basin management plans and programmes of measures in accordance with Articles 11 and 13 of Directive 2000/60/EC.

Drittstaaten, die sich auf freiwilliger Basis an der Interkalibrierung beteiligen: [EU] Third countries participating in the intercalibration exercise on a voluntary basis:

Eine solche Überprüfung würde größere Zuverlässigkeit bei den Ergebnissen der Interkalibrierung und höhere Genauigkeit schaffen und somit zur besseren Umsetzung der Ziele der Richtlinie 2000/60/EG beitragen. [EU] Such a review would accomplish higher confidence in the intercalibration results, and greater precision, and thus contribute to the better achievement of the objectives of Directive 2000/60/EC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners