DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Inspektion
Search for:
Mini search box
 

723 results for Inspektion
Word division: In·spek·ti·on
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anderenfalls sind die Inspektion abzubrechen und die Freigabebescheinigungen deshalb nicht zu validieren [EU] Otherwise, the inspection shall not continue and therefore the release certificates shall not be validated

An einen Wildbearbeitungsbetrieb geliefertes frei lebendes Kleinwild muss der zuständigen Behörde zur Inspektion vorgeführt werden. [EU] Small wild game delivered to a game-handling establishment must be presented to the competent authority for inspection.

Anforderungen an Überwachung, Inspektion und Notmaßnahmen [EU] Monitoring, inspection and emergency requirements

Angaben zur Inspektion [EU] Inspection references

Anlandungen oder Umladungen von einem Schiff einer Nichtvertragspartei, das gemäß Artikel 41 inspiziert wurde, sind in den Häfen und Gewässern der Mitgliedstaaten untersagt, wenn sich bei dieser Inspektion herausstellt, dass das Schiff Arten an Bord hat, für die die Empfehlungen im Rahmen des Übereinkommens gelten, es sei denn, der Kapitän des Schiffs weist den zuständigen Behörden zu deren Zufriedenheit nach, dass der Fisch außerhalb des Regelungsgebiets oder in Einklang mit allen einschlägigen Empfehlungen im Rahmen des Übereinkommens gefangen wurde. [EU] Landings and transhipments from a non-Contracting Party vessel which has been inspected pursuant to Article 41 shall be prohibited in the ports and waters of all Member States if such an inspection reveals that the vessel has species on board which are subject to recommendations established under the Convention, unless the master of the vessel provides satisfactory evidence to the competent authorities proving that the fish were caught outside the Regulatory Area or in compliance with all relevant recommendations established under the Convention.

Anlass zu ernsten Bedenken aufgrund einer Inspektion im Sinne von Absatz 3 geben, dass ein Luftfahrzeug oder der Betrieb eines Luftfahrzeugs nicht die nach dem ICAO-Abkommen oder den in Teil C von Anhang III aufgeführten Rechtsvorschriften, je nachdem, welches zutreffend ist, festgelegten Mindeststandards erfüllt, oder [EU] Give rise to serious concerns ; established through an inspection referred to in paragraph 3 of this Article ; that an aircraft or the operation of an aircraft does not comply with the minimum standards established pursuant to the Convention or the legislation specified in Part C of Annex III to this Agreement, whichever is applicable, or

Anmerkungen: Es kann vorkommen, dass Fahrzeuge, die bei der technischen Inspektion überprüft werden, gefährliche Güter, z. B. ungereinigte leere Tanks, geladen haben. [EU] Comments: In some cases, vehicles being tested in the technical inspection may be carrying dangerous goods as load, e.g. uncleaned, empty tanks.

Anmerkung: Nummer 7B001 erfasst nicht Ausrüstung für Wartung und Inspektion der Instandhaltungsstufe I oder der Instandhaltungsstufe II. [EU] Note: 7B001 does not control test, calibration or alignment equipment for Maintenance Level I or Maintenance Level II.

Anzahl Inspektionen, aufgeschlüsselt nach Art der Inspektion, der Voll-/Teilzeitinspektoren [EU] Number of inspections by type by full/ part time inspectors

Art der Inspektion oder Kontrolle [EU] Type of inspection or control

Auch bei den Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms im Zeitraum von Mai 2011 bis Mai 2012 ergab sich je Inspektion im Durchschnitt mehr als ein schwerer Mangel. [EU] Finally, ramp checks conducted under the auspices of the SAFA programme [11] during the period May 2011 to May 2012 identified findings amounting to an average of over one major finding per inspection.

Auf der Grundlage des Risikomanagements werden mindestens 5 % der Zahl der Umladungen einer Inspektion unterzogen. [EU] Based on risk management, at least 5 % of the number of transhipments shall be subject to inspection.

auf der Grundlage einer gemeinsamen Mitteilung der zuständigen Behörde des Drittlandes, unter dessen Flagge das Schiff fährt, und der zuständigen Behörde eines anderen Drittlandes, der die erstgenannte Behörde die Zuständigkeit für die Inspektion des Schiffes übertragen hat, sofern [EU] on the basis of a joint communication from the competent authority of the third country the flag of which the vessel is flying and from the competent authority of another third country to which the former competent authority has delegated responsibility for the inspection of the vessel concerned, on condition that:

auf der Grundlage einer gemeinsamen Mitteilung der zuständigen Behörde des Drittlands, unter dessen Flagge das Schiff fährt, und der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats, der die erstgenannte Behörde die Zuständigkeit für die Inspektion des Schiffes übertragen hat, sofern [EU] on the basis of a joint communication from the competent authority of the third country the flag of which the vessel is flying and from the competent authority of a Member State, to which the former competent authority has delegated responsibility for the inspection of the vessel concerned, on condition that:

"Ausgleichsmaßnahme" ist eine vorübergehende Maßnahme oder Reihe von Maßnahmen, mit der die Auswirkungen eines während einer Inspektion festgestellten Mangels bis zu dessen vollständiger Behebung weitestmöglich eingeschränkt werden sollen. [EU] 'compensatory measure' means a temporary measure or range of measures aimed at limiting to the maximum extent practicable the impact of a deficiency identified during the conduct of an inspection before full correction can take place.

AUSSCHUSS, BERICHTERSTATTUNG, INSPEKTION UND SANKTIONEN [EU] COMMITTEE, REPORTING, INSPECTION AND PENALTIES

Außerdem erklärten die zuständigen Behörden der Ukraine, dass in diesem Plan die bei einer nationalen Inspektion im Juli 2007 festgestellten schweren Sicherheitsmängel noch nicht berücksichtigt sind. [EU] In addition the competent authorities of Ukraine stated that this plan does not take into account major safety related deficiencies discovered during a national inspection in July, 2007.

Außerdem gehören dazu auch die Vorschriften für die Planung und die Berechnung von Bauwerken, die Bedingungen für die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden oder -verfahren und alle anderen technischen Anforderungen, die der Auftraggeber für fertige Bauwerke oder dazu notwendige Materialien oder Teile durch allgemeine und spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist [EU] They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works and techniques or methods of construction and all other technical conditions which the contracting authority/entity is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve

Außerdem wurde die Mehrzahl der Lufttüchtigkeitszeugnisse ohne technische Inspektion des Luftfahrzeugs ausgestellt und es wurden von den zuständigen Behörden Kasachstans keine regelmäßigen Luftfahrzeuginspektionen durchgeführt. [EU] Further, the majority of the certificates of airworthiness have been issued without technical inspection of the aircraft and periodic aircraft inspections have not been conducted by the competent authorities of Kazakhstan.

äußere Inspektion der gesamten Anlage [EU] external inspection of the entire system

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners