A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Gegenstand der Anmeldung
Search single words:
Gegenstand
·
der
·
Anmeldung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angaben
zur
Identität
des
Schöpfers
des
gewerblichen
Musters
o
der
Modells
,
das
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
[EU]
Indications
concerning
the
identity
of
the
creator
of
the
industrial
design
that
is
the
subject
of
that
application
Dänemark
kritisiert
zudem
,
dass
die
Kommission
den
Umfang
des
Prüfverfahrens
offenbar
einseitig
auf
Bereiche
ausgeweitet
habe
,
die
nicht
Gegenstand
der
Anmeldung
waren
,
auf
die
sich
das
Prüfverfahren
bezog
. [EU]
Denmark
also
disputes
the
initiative
of
the
Commission
to
unilaterally
extend
the
scope
of
an
investigation
procedure
to
cover
areas
that
are
not
included
in
the
notification
which
is
the
subject
of
the
investigation
as
the
Commission
seems
to
be
carrying
out
[17].
Darüber
hinaus
wird
in
der
Anmeldung
nicht
ausdrücklich
darauf
eingegangen
,
welche
Methode
bei
der
Ermittlung
,
ob
dieser
Bereich
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
angewandt
wurde
,
obwohl
eine
große
Zahl
von
Teilbereichen
des
Baugewerbes
Gegenstand
der
Anmeldung
waren
. [EU]
Furthermore
,
there
is
no
explicit
reference
in
the
notification
to
the
method
followed
to
determine
the
exposure
to
competition
in
this
sector
,
although
a
great
number
of
the
construction
sub-sectors
have
been
included
in
the
notification
.
Die
Auslieferung
aller
fünf
Schiffe
,
die
Gegenstand
der
Anmeldung
sind
,
im
Jahr
2003
sowie
der
Bau
weiterer
Schiffe
,
der
en
Auslieferung
bereits
für
2003
vorgesehen
war
,
hätten
für
Fincantieri
eine
enorme
Arbeitsbelastung
bedeutet
. [EU]
Delivery
of
all
five
notified
ships
in
2003
,
plus
other
ships
already
scheduled
for
delivery
in
2003
,
would
have
imposed
a
very
heavy
workload
on
the
Fincantieri
yards
.
Die
Beihilfe
,
die
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
,
ist
in
Artikel
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
27/2000
vorgesehen
und
dient
dem
Zweck
,
die
Einzel-
und/o
der
verbundenen
Unternehmen
,
die
im
Bereich
der
Herstellung
,
der
Verarbeitung
und
der
Vermarktung
von
Agrarerzeugnissen
gemäß
Anlage
I
EG-Vertrag
tätig
sind
,
für
die
Nachteile
zu
entschädigen
,
die
sie
wegen
eines
Streiks
der
Fuhrunternehmen
und
wegen
Straßenblockaden
erlitten
haben
,
die
vom
30
.
September
2000
bis
zum
8.
Oktober
2000
(
03:00
Uhr
)
in
Sizilien
stattfanden
. [EU]
The
notified
aid
is
provided
for
in
Article
1
of
Regional
Law
No
27/2000
and
is
aimed
at
compensating
individual
un
der
takings
and/or
groups
thereof
operating
in
the
production
,
processing
and
marketing
of
agricultural
products
listed
in
Annex
I
of
the
Treaty
for
harm
suffered
as
a
result
of
a
road
hauliers'
strike
and
roadblocks
which
took
place
from
30
September
to
8
October
2000
(at
3am
)
in
Sicily
.
Die
Fabrik
,
die
Gegenstand
der
Anmeldung
war
,
ist
für
die
Produktion
von
Glas
für
die
Bauindustrie
ausgelegt
. [EU]
The
plant
forming
the
subject-matter
of
the
notification
is
configured
to
produce
glass
for
the
building
industry
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Italien
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
unzulässigerweise
die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
umgesetzt
hat
, d. h.
wie
der
holt
Verluste
des
Unternehmens
NMS
gedeckt
,
eine
Beihilfe
im
Rahmen
der
Legge
488/92
und
des
Ministerialerlasses
vom
28
.
Dezember
2000
gewährt
und
die
teilweise
Gewährung
einer
zusätzlichen
Beihilfe
,
die
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
,
ins
Auge
gefasst
hat
. [EU]
The
Commission
finds
that
Italy
has
unlawfully
implemented
,
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
,
the
measures
consisting
in
repeated
cover
for
NMS
losses
,
in
the
granting
of
aid
to
NMS
un
der
Law
No
488/92
and
the
Ministerial
Decree
of
28
December
2000
,
and
potentially
in
a
partial
payment
of
additional
aid
un
der
the
notified
measure
.
eine
kurze
Beschreibung
der
Wie
der
gabe
o
der
der
charakteristischen
Merkmale
des
gewerblichen
Musters
o
der
Modells
,
das
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
[EU]
a
brief
description
of
the
reproduction
or
of
the
characteristic
features
of
the
industrial
design
that
is
the
subject
of
that
application
Erfüllen
die
Zertifikats
anmeldung
und
das
Erzeugnis
,
das
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
,
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Voraussetzungen
,
so
erteilt
die
in
Artikel
9
Absatz
1
genannte
Behörde
das
Zertifikat
. [EU]
Where
the
application
for
a
certificate
and
the
product
to
which
it
relates
meet
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
,
the
authority
referred
to
in
Article
9(1)
shall
grant
the
certificate
.
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
die
finanzielle
För
der
ung
,
die
die
LfM
privaten
Rundfunkanbietern
für
die
digitale
terrestrische
Übertragung
ihrer
Programme
in
den
Ballungsgebieten
Köln/Bonn
und
Düsseldorf/Ruhrgebiet
gewähren
will
. [EU]
The
subjectmatter
of
the
notification
is
the
financial
assistance
envisaged
to
be
provided
by
LfM
to
CSBs
for
the
digital
terrestrial
transmission
of
their
programme
channels
in
the
areas
of
Cologne/Bonn
and
Düsseldorf/Ruhr
.
Gegenstand
der
Anmeldung
sind
Anbau
und
Einfuhr
genetisch
verän
der
ter
Ölrapsprodukte
(
Brassica
napus
L.,
Linien
Ms8
,
Rf3
und
Ms8xRf3
)
für
die
Verwendung
wie
sonstiger
Ölraps
,
auch
zur
Verwendung
als
o
der
in
Futtermittel(n),
nicht
aber
als
o
der
in
Lebensmitteln
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
notification
covered
cultivation
and
import
of
the
genetically
modified
oilseed
rape
products
(Brassica
napus
L.,
lines
Ms8
,
Rf3
and
Ms8xRf3
)
for
all
uses
as
for
any
other
oilseed
rape
including
use
as
or
in
feed
,
but
with
the
exception
of
uses
as
or
in
food
,
in
the
Community
.
Gegenstand
der
Anmeldung
sind
die
Einfuhr
und
die
Verwendung
wie
sonstige
Maiskörner
,
auch
zur
Verwendung
als
o
der
in
Futtermittel(n),
aber
nicht
als
o
der
in
Lebensmittel(n);
ausgenommen
sind
auch
der
Anbau
von
aus
dem
Transformationsereignis
MON
863
abgeleiteten
Sorten
und
des
Hybrids
MON
863
×
MON
810
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
notification
covers
importation
and
use
as
for
any
other
maize
grains
including
feed
but
not
food
use
,
with
the
exception
of
the
cultivation
in
the
Community
of
varieties
der
ived
from
the
MON
863
transformation
event
as
well
as
with
the
exception
of
the
cultivation
in
the
Community
of
MON
863
×
MON
810
hybrids
.
Gegenstand
der
Anmeldung
sind
die
gleichen
Verwendungszwecke
wie
bei
sonstigen
Ölrapssorten
,
mit
Ausnahme
der
Verwendung
als
o
der
in
Lebensmitteln
und
des
Anbaus
von
Sorten
in
der
Gemeinschaft
,
die
von
dem
genetisch
verän
der
ten
Produkt
abgeleitet
wurden
(
GT73-Transformationsereignis
). [EU]
The
notification
covers
the
same
uses
as
for
any
other
oilseed
rape
,
with
the
exception
of
the
uses
as
or
in
food
and
the
cultivation
in
the
Community
of
varieties
der
ived
from
the
genetically
modified
product
(GT73
transformation
event
).
Gegenstand
der
Anmeldung
sind
Einfuhr
und
Lagerung
von
GT73-Ölraps
sowie
dessen
Verwendung
als
Futtermittel
und
zur
Herstellung
von
Futtermitteln
sowie
seine
industrielle
Verwendung
als
Produkt
o
der
in
Produkten
. [EU]
The
notification
covers
the
importation
and
storage
of
the
GT73
oilseed
rape
,
and
its
use
as
feed
as
well
as
in
the
processing
for
feed
,
and
its
industrial
uses
as
or
in
products
.
Gegenstand
der
Anmeldung
waren
ursprünglich
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
und
die
Verwendung
wie
sonstiger
Mais
von
aus
dem
Transformationsereignis
MON
863
abgeleiteten
Sorten
und
des
Hybrids
MON
863
×
MON
810
,
einschließlich
der
Verwendung
als
o
der
in
Futtermittel(n);
ausgenommen
waren
der
en
Verwendung
als
o
der
in
Lebensmittel(n)
sowie
der
en
Anbau
. [EU]
The
notification
originally
covered
importation
and
use
as
for
any
other
maize
grains
including
feed
,
with
the
exception
of
food
use
and
cultivation
in
the
Community
of
varieties
der
ived
from
the
MON
863
transformation
event
and
of
the
MON
863
×
MON
810
hybrid
.
Hieraus
zieht
Dänemark
den
Schluss
,
dass
sich
das
Prüfverfahren
nur
auf
diejenige
Maßnahme
beziehen
könne
,
die
seiner
Meinung
nach
den
einzigen
Gegenstand
der
Anmeldung
bildete
,
nämlich
die
mögliche
Einbeziehung
der
Besatzungen
von
Kabelverlegungsschiffen
in
die
DIS-Regelung
. [EU]
Therefore
Denmark
concludes
that
the
investigation
procedure
can
only
cover
the
allegedly
sole
notified
measure
, i.e.
the
possible
inclusion
of
seafarers
on
board
cable-laying
vessels
in
the
DIS
scheme
.
In
erster
Linie
hatte
die
Kommission
bezweifelt
,
ob
die
Werft
von
Ancona
kapazitätsmäßig
in
der
Lage
sei
,
eines
der
fünf
Kreuzfahrtschiffe
(
das
Schiff
6077
),
das
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
,
zusammen
mit
der
ATSM-Werft
von
Triest
zu
bauen
. [EU]
The
first
doubt
raised
by
the
Commission
was
the
ability
of
the
Ancona
shipyard
to
build
,
in
combination
with
the
ATSM
shipyard
in
Trieste
,
one
of
the
five
cruise
ships
(6077)
covered
by
the
notification
.
Vorbehaltlich
des
Absatzes
3
weist
die
in
Artikel
9
Absatz
1
genannte
Behörde
die
Zertifikats
anmeldung
zurück
,
wenn
die
Anmeldung
o
der
das
Erzeugnis
,
das
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
,
nicht
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Voraussetzungen
erfüllt
. [EU]
The
authority
referred
to
in
Article
9(1)
shall
,
subject
to
paragraph
3,
reject
the
application
for
a
certificate
if
the
application
or
the
product
to
which
it
relates
does
not
meet
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenstand der Anmeldung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners