DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

285 results for Flaschen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das Interesse der kleinen und mittleren Hersteller von Vorformlingen/Flaschen wurde nicht gebührend berücksichtigt. [EU] The interest of the small and medium-sized preform/ bottle converters had not been duly taken into account.

Das PET, das Gegenstand dieses Verfahrens ist (d. h. PET mit einer Viskositätszahl von 78 ml/g oder mehr, so genanntes "Bottle-Grade-PET"), wird vorwiegend zur Herstellung von Flaschen für Wasser und andere Getränke verwendet. [EU] PET subject to this proceeding (i.e. with the viscosity number of 78 ml/g or higher, so called 'bottle grade') is mostly used to produce bottles for water and other drinks.

Das Produkt ist aufgemacht in Flaschen von 1 bzw. 3 Litern sowie in Behältern von 100 Litern. [EU] The product is packed in bottles of 1 and 3 litres and in containers of about 100 litres.

Das Risiko einer möglichen Auslagerung der Herstellung von Vorformlingen/Flaschen bestünde demnach nur im Fall der Erfrischungsgetränke, die nur etwa 40 % des Gesamtverbrauchs der betroffenen Ware ausmachen. [EU] Hence, the risk for any outsourcing of preform/bottling capacity would be limited to the case of preforms for soft drinks producers, which account for only about 40 % of the total consumption of the product concerned.

Der Inhalt der Flaschen kann zwecks späterer Analyse durch Zugabe von Mangan-(II)-sulfat und Natronlauge (dem ersten Winkler-Reagens) konserviert werden. [EU] The contents of the bottles can be preserved for later analysis by the Winkler method by adding manganese (II) sulfate and sodium hydroxide (the first Winkler reagent).

Der Kühlschrank verfügt über Regaleinlagen aus Hartglas, zwei Gemüsefächer und, in der Innenseite der Tür, ein Fach für Flaschen usw. [EU] The refrigerator has tempered glass shelves, two vegetable drawers and, on the inside of the door, space for storing bottles, etc.

Der Name 'Late Bottled Vintage' darf ab dem vierten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen muss bis zum 31. Dezember des sechsten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name "Late Bottled Vintage" or "LBV" starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest.

Der Name "Late Bottled Vintage" oder "LBV" darf ab dem vierten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen kann bis zum 31. Dezember des sechsten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name 'Late Bottled Vintage' or 'LBV' starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest.

Der Name "Vintage" darf ab dem zweiten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen kann bis zum 30. Juli des dritten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name 'Vintage' starts in the second year following the harvest year and the last bottling must be made until 30 July of the third year from its harvest.

Der Name 'Vintage' darf ab dem zweiten Jahr nach dem Erntejahr geführt werden, und die letzte Abfüllung in Flaschen muss bis zum 30. Juli des dritten Jahres nach dem Erntejahr erfolgen. [EU] The adoption of the name "Vintage" starts in the second year following the harvest year and the last bottling must be made until 30 July of the third year from its harvest.

Der prozentuale Abbau (Dt) sollte für die Flaschen mit Prüfsubstanz zu jeder Probenahme-Zeit getrennt berechnet werden, wobei Mittelwerte der beiden DOC-Messungen verwendet werden, um die Validität der Prüfungen beurteilen zu können (siehe I.5.2). [EU] The percentage degradation Dt at each time a sample was taken should be calculated separately for the flasks containing test substance using mean values of duplicate DOC measurements in order that the validity of the test can be assessed (see 1.5.2).

Der prozentuale Abbau ist für die Flaschen a1, a2 bzw. a3 zu berechnen [EU] Calculate % degradation for flasks a1, and a3 respectively

Der Transport von Vorformen ist verhältnismäßig einfach, da sie klein und kompakt sind; dagegen sind die Transportkosten für leere Flaschen aufgrund ihrer Instabilität und Größe sehr hoch. [EU] Pre-forms can be relatively easily transported as they are small and dense, while empty bottles are instable and due to their size very expensive to transport.

Der Versuchsansatz ist vor Entnahme einer Probe gründlich zu durchmischen, wobei sicherzustellen ist, dass an den Wänden der Flaschen anhaftendes Material vor der Probenahme gelöst oder suspendiert wird. [EU] Mix the culture medium thoroughly before withdrawing a sample and ensure that material adhering to the walls of the vessels is dissolved or suspended before sampling.

Der Vorformling kann verhältnismäßig leicht transportiert werden, da er klein und kompakt ist, während die leeren Flaschen weniger belastbar sind und aufgrund ihrer Größe hohe Transportkosten verursachen. [EU] Pre-forms can be relatively easily transported as they are small and dense, while empty bottles are instable and due to their size very expensive to transport.

Der Wein muss vor Ablauf des Kalenderjahres, in dem die zur Weinbereitung verwendeten Trauben geerntet wurden, in Flaschen abgefüllt werden. [EU] Wine has to be bottled before the end of the calendar year, which was the year of harvesting the grapes used for production of the wine.

Der Wein wird nach der Gärung mit Alkohol angereichert und in Fässern gelagert, wo er mindestens zwei Jahre lang reift; er muss in einem besonderen Register aufgeführt sein und darf erst nach drei Jahren in Flaschen abgefüllt werden. [EU] The wine is fortified after fermentation and stored in cask, aged for a minimal period of two years, and must appear on a specific current account and cannot be bottled with less than three years.

Der Wein wurde vollständig aus Trauben eines Jahrgangs gewonnen und bis Ende des Jahres in Flaschen abgefüllt. [EU] The wine has been produced entirely from grapes obtained from one harvest and has been bottled till the end of the year.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, der angeblich 40 % des PSF aus wiederverwerteten PET-Flaschen herstellt, und ein Verband von Herstellern, die im Recycling tätig sind, brachten vor, ein Verzicht auf endgültige Maßnahmen gegenüber gedumpten PSF-Einfuhren aus Malaysia und Taiwan würde die Möglichkeiten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, Abfallflaschen zu PSF zu verarbeiten, einschränken. [EU] It was argued by the Community industry, which allegedly produces 40 % of PSF from recycled PET bottles, and by one association of producers active in the recycling sector that failure to take definitive measures on dumped PSF imports from Malaysia and Taiwan will reduce the capacity of the Community industry to convert waste bottles into PSF.

Der Zusatz darf erst kurz vor der Abfüllung in Flaschen erfolgen; diese ist das Einfüllen des betreffenden Erzeugnisses in Behälter mit einem Inhalt von 60 Litern oder weniger für gewerbliche Zwecke. [EU] The addition must be carried out only a short time prior to bottling, defined as putting the product concerned up for commercial purposes in containers of a capacity not exceeding 60 litres.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners