A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einsamkeit
Einsamkeitsdrang
Einsamkeitstrieb
Einsammeln
Einsammlung
Einsanden
Einsargen
Einsargung
Einsattelung
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Einsammlung
Word division: Ein·samm·lung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Basierend
auf
diesem
Auslastungsgrad
werden
dem
Normalbetrieb
und
der
Seuchenreserve
jeweils
rund
50
%
der
Kapazitätskosten
bei
Einsammlung
und
Verarbeitung
zugewiesen
. [EU]
Based
on
this
level
of
utilisation
,
roughly
50
%
of
the
capacity
costs
were
allocated
to
each
of
normal
operation
and
the
epidemic
reserve
for
both
collection
and
processing
[32].
Betriebsbedingte
LK
Einsammlung
[EU]
Operational
SC
collection
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
Kopien
der
Informationsmaterialien
und
Hinweise
für
Gäste
vorzulegen
und
seine
Vorgehensweise
für
die
Verteilung
und
Einsammlung
der
Fragebögen
sowie
zur
Berücksichtigung
der
entsprechenden
Antworten
zu
erläutern
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
copies
of
the
information
and
notices
provided
for
the
guests
,
and
indicate
its
procedures
for
distributing
and
collecting
the
questionnaire
,
and
for
taking
the
replies
into
account
.
Dabei
wird
in
Tabelle
4
zwischen
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
der
Einsammlung
und
der
Verarbeitung
unterschieden
. [EU]
At
the
same
time
a
distinction
is
made
in
Table
4
between
the
operational
spare
capacity
costs
of
collection
and
of
processing
.
Da
die
Beihilfe
einen
proportionalen
Anteil
der
im
Voraus
festgelegten
Gebühren
(
100
%
für
die
Einsammlung
und
75
%
für
die
Verarbeitung
)
ausgleicht
,
ist
die
Kommission
zum
Schluss
gekommen
,
dass
diese
Beihilferegelung
ausschließlich
den
Landwirten
zugute
kommt
und
kein
wirtschaftlicher
Vorteil
für
den
ZT
entsteht
. [EU]
As
the
aid
compensated
for
a
proportion
of
the
charges
fixed
in
advance
(100 %
for
collection
and
75
%
for
processing
),
the
Commission
concluded
that
it
went
exclusively
to
farmers
and
did
not
create
any
economic
advantage
for
the
ZT
.
Der
ZT
führt
hier
sowohl
die
Einsammlung
als
auch
die
Verarbeitung
durch
(
im
Folgenden
werden
Einsammlung
und
Verarbeitung
gemeinsam
als
"Beseitigung"
bezeichnet
). [EU]
The
ZT
carries
out
both
collection
and
processing
(hereafter
jointly
referred
to
as
'disposal'
).
Die
Gebühren
,
die
der
ZT
für
die
Einsammlung
und
Verarbeitung
von
verbandseigenen
Falltieren
in
Rechnung
stellt
,
werden
durch
die
Bundesländer
(
Rheinland-Pfalz
,
Hessen
,
Saarland
),
die
Verbandsmitglieder
und
die
Tierseuchenkasse
der
jeweiligen
Länder
zu
gleichen
Teilen
übernommen
. [EU]
The
charges
applied
by
the
ZT
for
collecting
and
processing
internal
fallen
stock
are
borne
in
equal
parts
by
the
German
states
(Rhineland-Palatinate,
Hessen
,
Saarland
),
the
members
of
the
association
,
and
the
Tierseuchenkasse
of
the
respective
states
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
unterschiedliche
Ansätze
für
die
Einsammlung
von
Haushaltsabfällen
und
Abfällen
ähnlicher
Art
und
Zusammensetzung
. [EU]
Member
States
maintain
different
approaches
to
the
collection
of
household
wastes
and
wastes
of
a
similar
nature
and
composition
.
Die
Mitgliedstaaten
können
bestimmen
,
dass
in
abgelegenen
Gebieten
mit
einer
geringen
Viehdichte
,
in
denen
die
Einsammlung
toter
Tiere
nicht
organisiert
ist
,
von
der
Bestimmung
des
Buchstaben
c
abgewichen
werden
kann
. [EU]
Member
States
may
decide
to
derogate
from
the
provision
under
point
(c)
in
remote
areas
with
a
low
animal
density
,
where
no
collection
of
dead
animals
is
organised
.
Dienstleistungen
im
Bereich
Einsammlung
ungefährlicher
Abfälle
(
CPC
9402**
) [EU]
Non-hazardous
waste
collection
services
(CPC
9402**
)
Dienstleistungen
im
Bereich
Einsammlung
ungefährlicher
Abfälle
[EU]
Non-hazardous
waste
collection
services
Einsammlung
,
Transport
und
Beseitigung
von
Krankenhausabfällen
[EU]
Collection
,
transport
and
disposal
of
hospital
waste
Einsammlung
von
Krankenhausabfällen
[EU]
Clinical-waste
collection
services
Für
den
Zeitraum
ab
dem
Beitritt
Sloweniens
zur
Union
bis
zum
Inkrafttreten
der
neuen
Weise
der
Einsammlung
der
Mittel
wird
Slowenien
sicherstellen
,
dass
Verbraucher
,
die
grünen
Strom
importiert
haben
,
eine
Erstattung
der
Abgabe
zur
Finanzierung
der
Beihilfe
für
erneuerbare
Energiequellen
aus
der
Maßnahme
beantragen
können
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
sie
die
tatsächlich
grüne
Herkunft
der
von
ihnen
importierten
Energie
nachweisen
können
. [EU]
For
the
period
from
Slovenia's
accession
to
the
Union
until
the
time
when
the
new
mode
of
collection
of
funds
is
put
in
place
,
Slovenia
will
ensure
that
importers
of
green
electricity
can
apply
for
reimbursement
of
the
levy
financing
the
aid
to
renewables
in
the
scheme
,
provided
that
they
can
prove
that
their
imports
are
indeed
of
green
origin
.
Häufigkeit
der
Einsammlung
,
Lieferung
,
Haltbarmachung
und
Handhabung
der
Eier
[EU]
Frequency
of
collection
,
delivery
,
preservation
and
handling
of
eggs
Häufigkeit
der
Einsammlung
,
Lieferung
,
Haltbarmachung
und
Handhabung
der
Eier
[EU]
The
frequency
of
collection
,
delivery
,
preservation
and
handling
of
eggs
Hier
wird
die
Einsammlung
vor
Ort
durch
den
Zweckverband
Neckar-Franken
durchgeführt
und
das
Material
dann
dem
ZT
zur
Verarbeitung
angeliefert
. [EU]
Under
the
agreement
collection
was
carried
out
locally
by
the
Zweckverband
Neckar-Franken
and
the
material
was
then
delivered
to
the
ZT
for
processing
.
Redundanz
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
,
die
bereits
Bestimmungen
zur
gesamten
Sendung
,
Kanalisierung
und
Verbringung
(
Einsammlung
,
Beförderung
,
Behandlung
,
Verarbeitung
,
Nutzung
,
Verwertung
oder
Beseitigung
,
Aufzeichnungen
,
Begleitpapiere
und
Rückverfolgbarkeit
)
von
tierischen
Nebenprodukten
in
der
,
in
die
und
aus
der
Gemeinschaft
enthält
,
muss
vermieden
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
avoid
duplication
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
,
which
already
contains
provisions
covering
the
overall
consignment
,
channelling
and
movement
(collection,
transport
,
handling
,
processing
,
use
,
recovery
or
disposal
,
record
keeping
,
accompanying
documents
and
traceability
)
of
animal
by-products
within
,
into
and
out
of
the
Community
.
Zustellung
und
Einsammlung
,
die
arbeitsintensivsten
Tätigkeiten
mit
hohen
Fixkosten
,
werden
umstrukturiert
;
die
Umstrukturierung
konzentriert
sich
auf
Einsparungen
u. a.
durch
World
Class
Mail
(
siehe
Erwägungsgrund
68
),
ein
umfassendes
System
zur
Verbesserung
von
Sicherheit
,
Kundendienst
,
Qualität
und
Produktivität
in
allen
Zustellämtern
[EU]
Outdoor
delivery
and
collections
,
which
are
labour
intensive
activities
with
high
fixed
costs
,
are
being
restructured
;
the
restructuring
is
focused
on
achieving
savings
including
by
World
Class
Mail
(see
recital
(68))
being
introduced
with
savings
arising
from
this
comprehensive
system
for
improving
safety
,
customer
service
,
quality
and
productivity
in
all
delivery
offices
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einsammlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners