DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
discount
Search for:
Mini search box
 

606 results for Discount
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Angesichts unter Umständen in diesem Fall vergrößerter Risiken müsste dann auch der Abdiskontierungsfaktor angepasst werden und zusätzliche Risikoprämien könnten anfallen. [EU] In view of the increased risks that may ensue, the discount factor would then also have to be adjusted and additional risk premiums might be incurred.

Anmerkung: Der zur Bewertung des gesamten Cashflows - einschließlich des mit der Beihilfe im Zusammenhang stehenden Cashflows - verwendete Diskontierungsfaktor ist der mittlere gewichtete Kapitalkostensatz in Höhe von %, den Dell im Allgemeinen bei der Bewertung seiner Investitionsprojekte anwendet. [EU] The discount factor used for evaluating all cash flows, including those related to the aid, is the weighted average cost of capital (WACC) of [...] % used by Dell in the appraisal of its investment projects in general.

Anmerkung: Während der quantitativen Bewertung können Diskontierungssätze verwendet werden, um Nutzeffekte mit einer sozialen Dimension und solche, die privaten Akteuren erwachsen, unterschiedlich zu gewichten. [EU] Note: During the quantitative assessment, different discount rates can be used to weigh in distinct manners benefits with a social dimension and those accruing to private stakeholders.

Annahmen über Zahlungsströme und Abzinsungssätze müssen intern zueinander passen. [EU] Assumptions about cash flows and discount rates should be internally consistent.

Anschließend wird geprüft, ob am Markt aufgrund der Besonderheiten der in Frage stehenden Transaktion ein Auf- oder Abschlag vereinbart worden wäre und gegebenenfalls eine hinreichend belastbare Quantifizierung durch die Kommission vorgenommen werden kann. [EU] It then examines whether, in view of the particularities of the transaction at issue, the market would have agreed on a premium or a discount, and if so, whether it can produce a sufficiently robust quantification of that amount.

Anschließend wird geprüft, ob am Markt aufgrund der Besonderheiten der in Frage stehenden Transaktion ein Auf- oder Abschlag vereinbart worden wäre und gegebenenfalls eine methodisch hinreichend belastbare Quantifizierung durch die Kommission vorgenommen werden kann. [EU] It then examines whether, in view of the particularities of the transaction at issue, the market would have agreed on a premium or a discount and, if so, whether it can produce a methodically robust quantification of that amount.

Anschließend wird geprüft, ob am Markt aufgrund der Besonderheiten der in Frage stehenden Transaktion ein Auf- oder Abschlag vereinbart worden wäre und gegebenenfalls eine methodisch hinreichend belastbare Quantifizierung durch die Kommission vorgenommen werden kann. [EU] It then examines whether, in view of the particularities of the transaction at issue, the market would have agreed on a premium or a discount and, if so, whether it can produce a sufficiently robust quantification of that amount.

Anwendbare Referenz-und Diskontsätze und Zinssätze bei der Rückforderung rechtswidriger Beihilfen [EU] Reference and discount rates and interest rates to be applied for the recovery of unlawful aid

Anwendbarer Zinssatz ist der gemeinschaftliche Referenz- und Diskontzins, der in Griechenland zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe galt, also 4,43 % für das Jahr 2004 und 4,08 % für das Jahr 2005. [EU] The interest rate to be used is the Community reference and discount rate [72] applicable to Greece on the moment of granting the aid, which was 4,43 % for 2004 and 4,08 % for 2005.

Anwendung eines vom Auftragsumfang abhängigen Abschlags, der allerdings geringer ist als der, den AZ Fly normalerweise von seinen Wartungsdienstleistern eingeräumt bekommt. Dieser von auf [...] % verringerte Abschlag entspricht der Tatsache, dass Alitalia höhere Preise akzeptiert, es aber auch keine Zusagen mehr zum Auftragsvolumen gibt. [EU] Application of a volume discount rate lower than that normally obtained by AZ Fly from its maintenance suppliers; this rate, reduced from [...] to [...]%, reflects Alitalia's acceptance of higher prices and the absence of any commitments on volume.

Auch YESS!, die Discountmarke von ONE, hat nur einen sehr geringen Marktanteil und kann aufgrund seines eingeschränkten Serviceangebots nicht als Betreiber angesehen werden, der mit den anderen Anbietern auf derselben Stufe im Wettbewerb steht. [EU] Also YESSS!, the discount brand of ONE, has only a very limited market share and cannot be considered as competing on the same level as the other operators since it offers only a limited range of services.

Auf ähnliche Verkehrsdienste sind ähnliche Nachlassregelungen anzuwenden. [EU] Similar discount schemes shall apply for similar services.

Aufgelaufene Zinsen und Agio- bzw. Disagiobeträge für Finanzinstrumente in Fremdwährung werden täglich und unabhängig vom tatsächlichen Cashflow berechnet und gebucht. [EU] Interest, premium or discount accrued related to financial instruments denominated in foreign currency is calculated and booked on a daily basis, independently of a real cash flow.

Aufgelaufene Zinsen und Agio- bzw. Disagiobeträge für Finanzinstrumente in Fremdwährung werden täglich und unabhängig vom tatsächlichen Cashflow berechnet und gebucht. [EU] Interest, premium or discount accrued related to financial instruments denominated in foreign currency is calculated and booked on a daily basis, independently of real cash flow.

Aufgrund von Unterschieden zwischen den ermäßigten Zinssätzen, die die Berater verwendeten, und den Referenzsätzen der Kommission konnte die Kommission statt genauer Zahlen lediglich realistische Größenordnungen vergleichen. [EU] Due to the differences between the discount rates used by consultants and the Commission reference rate, the Commission could only compare reasonable orders of magnitudes and not exact figures.

Aus den in Erwägungsgrund 78 genannten Gründen verlangte die Kommission in den Prognosen die Berücksichtigung der freien Cashflows, die nur den Kapitaleignern zur Verfügung stehen, eines Kapitalwerts als Endwert und der Kapitalkosten als Diskontsatz. [EU] For reasons outlined in recital 78 the Commission required that the projections use free cash flows available to equity holders, an equity value for terminal value and the cost of equity as discount rate.

Aus diesem Grund und in Anbetracht der Tatsache, dass sich der Normalwert und der Ausfuhrpreis auf einer vergleichbaren Stufe befanden, wurde die beantragte Berichtigung für Mengenrabatte nicht vorgenommen. [EU] Consequently, and in view of the fact that the normal value and the export price were found to be on a comparable basis, the claimed adjustment concerning the quantity discount was rejected.

Ausgehend davon erfolgt ein Aufschlag oder Abzug, um die besonderen Eigenarten der in Frage stehenden Maßnahme zu berücksichtigen (vor Investorensteuern). [EU] A premium or a discount is then applied, in order to take account of the particularities of the measure concerned (before investor taxes).

Ausgehend von den von den Behörden des Vereinigten Königreichs geschätzten Gesamteinnahmen aus dieser Regelung (für alle dazu berechtigten Fahrgäste und Fahrzeuge) 2008 - etwa 95000 GBP - würde eine Ermäßigung um 30 % etwa 40700 GBP entsprechen. [EU] Based on the UK authorities estimation of the total revenue from this scheme (for all eligible passengers and cars) in 2008 - around GBP 95000 ; the discount of 30 % would represent around GBP 40700.

Außerdem darf die Transaktion nicht durch Nebenabsprachen oder implizite Vereinbarungen beeinträchtigt werden, wonach der italienische Staat die Banken von ihrer Pflicht entbinden kann, falls die für die Kapitalerhöhung angebotenen Aktien nicht in hinreichendem Umfang am freien Markt gezeichnet werden, oder diesen Banken besondere Ermäßigungen auf den Emissionspreis einräumen kann. [EU] Moreover, the operation must not be accompanied by any collateral agreement or implicit agreement whereby the Italian State would exonerate the banks from their obligation if the recapitalisation offer was insufficiently subscribed or granted the banks any specific discount on the issue price.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners