A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
County Fermanagh
Coup
Coupe
Couperose
Coupon
Coupé
Coupé auto
Coupé-Cabriolet
Coupéstoß
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Coupons
|
Coupons
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Aber
auch
die
rangniedrigeren
Kapitaleigner
tragen
aufgrund
des
Verbots
,
Rücklagen
zur
Bedienung
von
Kupons
für
Tier-1-
und
Tier-2-Instrumente
aufzulösen
,
zur
Umstrukturierung
der
LBBW
bei
. [EU]
Due
to
the
prohibition
on
appropriating
reserves
for
the
servicing
of
coupons
for
tier
1
and
tier
2
instruments
,
the
lower-ranking
capital
owners
are
also
contributing
to
the
restructuring
of
LBBW
.
Abschläge
für
feste
Verzinsung
und
Floater
[EU]
Haircuts
for
fixed
coupons
and
floaters
Bei
verzinslichen
Wertpapieren
ist
daher
der
seit
der
letzten
Zinszahlung
aufgelaufene
Zins
,
bei
abgezinsten
Wertpapieren
der
seit
der
Ausgabe
akkumulierte
Zins
einzuschließen
. [EU]
Thus
,
in
the
case
of
securities
with
coupons
,
the
interest
accrued
from
the
last
payment
of
interest
is
included
and
,
in
the
case
of
securities
issued
at
discount
,
the
interest
accumulated
since
the
issue
is
included
.
Bei
verzinslichen
Wertpapieren
wird
daher
der
seit
der
letzten
Zinszahlung
aufgelaufene
Zins
,
bei
abgezinsten
Wertpapieren
der
seit
der
Ausgabe
akkumulierte
Zins
eingeschlossen
. [EU]
Thus
,
in
the
case
of
securities
with
coupons
,
the
interest
accrued
from
the
last
payment
of
interest
is
included
and
,
in
that
of
securities
issued
at
a
discount
,
the
interest
accumulated
since
the
issue
is
included
.
bestehende
nachgeordnete
Schuldtitel
müssen
bei
AssetCo
verbleiben
und
dürfen
keine
Kapitalrückzahlungen
oder
Zinszahlungen
auf
nachrangige
Schuldtitel
geleistet
werden
,
sofern
das
vertraglich
zulässig
ist
[EU]
existing
subordinated
debt
must
remain
in
AssetCo
and
no
principal
or
coupons
is
to
be
paid
on
subordinated
debt
instruments
where
AssetCo
is
contractually
able
to
do
so
, [...]
bestehende
nachgeordnete
Schuldtitel
verbleiben
bei
AssetCo
,
und
bis
AssetCo
,
wird
AssetCo
darauf
keine
Kapitalrückzahlungen
oder
Zinszahlungen
leisten
,
sofern
das
vertraglich
zulässig
ist
[EU]
a
commitment
that
existing
subordinated
debt
will
remain
in
AssetCo
and
that
until
AssetCo
[...]
AssetCo
will
pay
no
principal
or
coupons
on
subordinated
debt
instruments
where
it
is
contractually
able
to
do
so
Bislang
hat
ING
keine
Kuponzahlungen
auf
hybride
Tier-1-Instrumente
,
die
von
der
Gruppe
begeben
wurden
,
aufgeschoben
. [EU]
To
date
,
ING
has
not
deferred
any
payment
of
coupons
on
hybrid
Tier
1
instruments
issued
by
the
group
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2011
teilt
Dexia
der
Kommission
vor
jeder
Couponzahlung
auf
vor
dem
1.
Februar
2010
begebene
Tier-1-
und
Upper-Tier-2-Hybridinstrumente
und
spätestens
zwei
Wochen
vor
Beginn
der
Frist
für
die
Bekanntgabe
der
Couponzahlung
an
die
Anleger
ihre
Absicht
mit
,
einen
solchen
Coupon
zu
zahlen
,
und
weist
nach
,
dass
diese
Zahlung:
[EU]
Before
making
any
payment
of
coupons
on
hybrid
Tier
1
or
upper
Tier
2
instruments
issued
before
1
February
2010
,
and
at
the
latest
two
weeks
before
the
start
of
the
notification
period
for
the
payment
of
the
coupon
to
investors
,
Dexia
shall
notify
the
Commission
,
until
31
December
2011
,
of
its
intention
to
pay
such
a
coupon
and
shall
demonstrate
that
this
payment:
Citadele
Banka
,
Parex
Banka
und
mit
ihnen
verbundene
Unternehmen
leisten
keine
Dividenden-
oder
Kuponzahlungen
für
bestehende
Kapitalinstrumente
(
einschließlich
Vorzugsaktien
,
B-Aktien
sowie
Upper-
und
Lower-Tier-2-Instrumenten
)
an
Investoren
und
üben
keine
Call-Optionen
für
diese
Instrumente
aus
,
es
sei
denn
,
es
besteht
eine
entsprechende
rechtliche
Verpflichtung
. [EU]
Citadele
banka
,
Parex
banka
and
their
affiliated
undertakings
shall
not
pay
investors
any
dividends
or
coupons
on
existing
capital
instruments
(including
preference
shares
, B
shares
,
and
upper
and
lower
tier-2
instruments
)
or
exercise
any
call
rights
in
relation
to
the
same
,
unless
there
is
a
legal
obligation
to
do
so
.
Couponzahlungen
auf
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
ewige
Upper-Tier-2-Instrumente
vorzunehmen
,
die
von
anderen
Personen
oder
Unternehmen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
und
deren
Auszahlung
in
Anwendung
der
für
sie
diese
Instrumente
geltenden
Vertragsbestimmungen
diskretionär
ist
. [EU]
Making
any
payments
of
coupons
on
hybrid
Tier
1
instruments
or
perpetual
Upper
Tier
2
instruments
held
by
persons
or
entities
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
,
the
payment
of
which
is
discretionary
by
virtue
of
the
contractual
provisions
covering
these
instruments
.
Couponzahlungen
auf
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
Tier-2-Instrumente
vorzunehmen
,
die
von
anderen
Personen
oder
Unternehmen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
wenn
die
Zahlung
in
Anwendung
der
für
diese
Instrumente
geltenden
Vertragsbestimmungen
diskretionär
ist
[EU]
Making
any
payments
of
coupons
on
hybrid
Tier
1
or
Tier
2
instruments
held
by
persons
or
entities
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
,
the
payment
of
which
is
discretionary
by
virtue
of
the
contractual
provisions
covering
these
instruments
Darin
stellte
die
Kommission
klar
,
dass
im
Kontext
einer
Umstrukturierung
ein
im
Ermessen
der
begünstigten
Bank
liegender
Verlustausgleich
(z. B.
durch
Freisetzung
von
Rückstellungen
oder
Verringerung
des
Eigenkapitals
)
zur
Gewährleistung
von
Dividenden-
und
Kuponzahlungen
für
im
Unlauf
befindliche
nachrangige
Verbindlichkeiten
mit
dem
Ziel
der
Lastenverteilung
grundsätzlich
nicht
vereinbar
ist
. [EU]
The
Commission
clarified
there
that
in
a
restructuring
context
,
the
discretionary
offset
of
losses
(for
example
by
releasing
reserves
or
reducing
equity
)
by
beneficiary
banks
in
order
to
guarantee
the
payment
of
dividends
and
coupons
on
outstanding
subordinated
debt
,
is
in
principle
not
compatible
with
the
objective
of
burden
sharing
.
Der
Bewertungsabschlag
für
marktfähige
Schuldtitel
mit
variabler
Verzinsung
der
Liquiditätskategorien
I
bis
IV
ist
der
gleiche
,
der
bei
festverzinslichen
Wertpapieren
mit
einer
Restlaufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
in
der
jeweiligen
Liquiditäts-
und
Bonitätskategorie
des
Papiers
angewandt
wird
. [EU]
The
haircut
applied
to
marketable
debt
instruments
included
in
liquidity
categories
I
to
IV
with
variable
rate
coupons
[104]
is
that
applied
to
the
zero-to-one-year
maturity
bucket
of
fixed
coupon
instruments
in
the
liquidity
category
and
credit
quality
category
to
which
the
instrument
is
assigned
.
Der
Bewertungsabschlag
für
marktfähige
Schuldtitel
mit
variabler
Verzinsung
ist
der
gleiche
,
der
bei
festverzinslichen
Wertpapieren
mit
einer
Restlaufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
in
der
jeweiligen
Liquiditätskategorie
des
Papiers
angewandt
wird
. [EU]
The
haircut
applied
to
marketable
debt
instruments
with
variable
rate
coupons
[88]
is
that
applied
to
the
zero-to-one-year
maturity
bucket
of
fixed
coupon
instruments
in
the
liquidity
category
to
which
the
instrument
is
assigned
.
"Der
Bewertungsabschlag
für
marktfähige
Schuldtitel
mit
variabler
Verzinsung
der
Liquiditätskategorien
I
bis
IV
ist
der
gleiche
,
der
bei
festverzinslichen
Wertpapieren
mit
einer
Restlaufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
in
der
jeweiligen
Liquiditäts-
und
Bonitätskategorie
des
Papiers
angewandt
wird
.e)
Tabelle
7
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
'The
haircut
applied
to
marketable
debt
instruments
included
in
liquidity
categories
I
to
IV
with
variable
rate
coupons
is
that
applied
to
the
zero-to-one-year
maturity
bucket
of
fixed
coupon
instruments
in
the
liquidity
category
and
credit
quality
category
to
which
the
instrument
is
assigned
.(e)
Table
7
is
replaced
by
the
following:
Der
EZB-Rat
ist
jedoch
der
Ansicht
,
dass
auf
Fremdwährungen
lautende
marktfähige
Schuldtitel
ihre
vorläufige
Notenbankfähigkeit
als
Sicherheit
für
geldpolitische
Geschäfte
des
Eurosystems
beibehalten
sollten
,
unabhängig
davon
,
ob
ihre
Kupons
an
einen
nicht
auf
Euro
lautenden
Zinssatz
oder
an
Inflationsindizes
des
Nicht-Euro-Währungsgebiets
gebunden
sind
. [EU]
However
,
the
Governing
Council
considers
that
marketable
debt
instruments
denominated
in
a
foreign
currency
should
retain
their
temporary
eligibility
as
collateral
for
Eurosystem
monetary
policy
operations
,
irrespective
of
whether
their
coupons
are
linked
to
a
non-euro
interest
rate
or
to
non-euro
area
inflation
indices
.
Des
Weiteren
wird
eine
Coupons
teuer
auf
die
Coupons
der
von
einem
Inländer
ausgegebenen
Wertpapiere
und
auf
den
ihnen
gleichgestellten
Urkunden
in
Höhe
von
4 %
auf
jede
Ausschüttung
von
Dividenden
oder
Gewinnbeteiligungen
fällig
. [EU]
Further
, a
coupon
tax
is
levied
on
the
coupons
of
securities
or
documents
equal
to
securities
issued
by
a
'national'
at
a
rate
of
4 %
on
any
distribution
of
dividends
or
profit
shares
.
Die
ABN
AMRO
Gruppe
kann
nach
dem
Datum
dieses
Beschlusses
neue
Kapitalinstrumente
begeben
oder
Kupons
auf
solche
neuen
Kapitalinstrumente
zahlen
,
sofern
diese
Emissionen
oder
Zahlungen
nicht
mit
der
Verpflichtung
verbunden
sind
,
Kupons
auf
ihre
eigenen
bereits
vorhandenen
Kapitalinstrumente
zu
zahlen
. [EU]
ABN
AMRO
Group
may
issue
new
capital
instruments
after
the
date
of
this
Decision
or
pay
coupons
on
such
new
capital
instruments
,
unless
such
issues
or
payments
result
in
an
obligation
to
pay
coupons
on
its
own
existing
capital
instruments
Die
Ausübung
der
Call-Option
für
Tier-2-Kapital
und
hybride
Tier-1-Instrumente
wird
der
Kommission
in
Zukunft
während
des
kürzeren
der
beiden
folgenden
Zeiträume
fallweise
zur
Genehmigung
vorgelegt:
drei
Jahre
ab
dem
Datum
der
vorliegenden
Entscheidung
oder
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
ING
die
Core-Tier-1-Wertpapiere
vollständig
an
die
Niederlande
zurückgezahlt
hat
(
einschließlich
der
entsprechenden
Stückzinsen
für
die
Core-Tier-1-Kupons
und
der
Ausstiegsgebühren
). [EU]
The
calling
of
Tier
2
capital
and
Tier
1
hybrids
will
in
the
future
be
proposed
case
by
case
to
the
Commission
for
authorisation
,
for
the
shorter
period
of
three
years
starting
from
the
date
of
the
present
Decision
or
up
to
the
date
on
which
ING
has
fully
repaid
the
Core-Tier
1
securities
to
the
Netherlands
(including
the
relevant
accrued
interest
on
Core-Tier
1
coupons
and
exit
premium
fees
).
Die
Banken
sollten
in
der
Lage
sein
,
aus
ihren
Geschäftsgewinnen
eine
angemessene
Vergütung
für
das
Kapital
zu
zahlen
,
unter
anderem
in
Form
von
Dividenden
und
Kuponzahlungen
für
im
Umlauf
befindliche
nachrangige
Verbindlichkeiten
. [EU]
Banks
should
be
able
to
remunerate
capital
,
including
in
the
form
of
dividends
and
coupons
on
outstanding
subordinated
debt
,
out
of
profits
generated
by
their
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Coupons":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners