A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
being-in-and-for-itself
being-in-itself
being-itself
being-so
beings
beira antelope
bejel
bejesus
bejewel
Search for:
ä
ö
ü
ß
292 results for
Beings
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Mensch
hat
eine
aufrechte
Körperhaltung
.
Human
beings
have
an
upright
posture
.
Der
Mensch
kann
bis
zu
zwei
Liter
Flüssigkeit
pro
Stunde
verschwitzen
.
Human
beings
can
produce
up
to
two
liters
of
sweat
per
hour
/
sweat
up
to
two
liters
per
hour
.
Wie
bereits
in
der
"Konservativen
Revolution"
hatten
die
"68er"
ihren
Anfang
und
Kern
in
den
ganz
wesentlichen
Fragen
nach
der
kritischen
Selbstsicht
des
Menschen
,
nach
dem
ideellen
Gehalt
seines
Tuns
und
dessen
metaphysische
Bindung
an
Gott
.
Just
as
in
the
earlier
'Conservative
Revolution'
,
the
origin
and
essence
of
the
'68ers'
was
rooted
in
the
substantive
questions
of
human
beings
'
capacity
for
critical
self-reflection
,
of
the
ideal
composition
of
their
actions
,
and
of
their
metaphysical
connection
to
God
.
Der
Mensch
ist
ein
soziales
Wesen
.
Humans
are
social
beings
.
Das
Sprechvermögen
unerscheidet
den
Menschen
vom
Tier
.
The
power
of
speech
distinguishes
human
beings
from
animals
.
Aber
immer
und
überall
sind
Menschen
aus
verletztem
Stolz
zur
Gewalt
bereit
. [G]
But
human
beings
everywhere
are
prepared
to
requite
wounded
pride
with
violence
.
Anknüpfungspunkte
für
ein
gedeihliches
Zusammenleben
Verschiedener
gibt
es
wohl
in
allen
großen
Kulturkreisen
,
weil
es
entsprechende
Erfahrungen
gibt
. [G]
Points
of
contact
for
positive
forms
of
living
together
by
human
beings
who
differ
from
each
other
exist
in
all
great
cultural
traditions
,
because
corresponding
experiences
exist
.
Die
Darstellung
des
Menschen
blieb
figurativ
,
dem
Menschenbild
treu
,
die
Skulptur
vollrund
und
schwer
. [G]
Representation
of
human
beings
remained
figurative
,
faithful
to
the
human
image
,
and
sculpture
was
rounded
and
weighty
.
Die
seltsamen
Mischwesen
zwischen
Mensch
und
Tier
sind
ohne
die
Ägypter
gar
nicht
denkbar
. [G]
His
peculiar
hybrid
beings
-
part-human
and
part-animal
-
would
be
unimaginable
without
the
Egyptians
.
Doch
in
einer
Kirche
,
die
gegen
die
Moderne
kämpft
,
notfalls
um
den
Preis
,
dass
sie
nur
noch
die
hundertprozentig
Überzeugten
vereint
,
hätten
die
Brüche
und
Widersprüche
der
Suchenden
keinen
Platz
mehr
. [G]
But
a
church
that
combats
modernity
,
if
need
be
at
the
price
of
unifying
only
the
"100-percenters"
behind
its
banner
,
is
a
church
that
no
longer
has
any
room
for
the
contradictions
and
inconsistencies
of
human
beings
in
search
of
the
truth
.
Durch
eine
Lichtöffnung
lässt
er
kleine
Roboterwesen
purzeln
und
nennt
es
spitzbübisch
"Friendly
Intrusion
from
Outer
Space"
. [G]
He
has
little
robot
beings
dangling
down
under
a
beam
of
light
and
mischievously
calls
it
"Friendly
Intrusion
from
Outer
Space"
.
Entsprechend
stellt
Religion
nichts
anderes
dar
als
die
Selbstanbetung
des
Menschen
,
der
Gott
nach
seinen
Wünschen
bildet
und
ihn
mit
seinen
eigenen
Eigenschaften
ausstattet
. [G]
Thus
,
religion
is
no
more
than
the
self-worship
of
human
beings
who
create
God
in
line
with
their
own
wishes
,
projecting
human
qualities
onto
him
.
Er
fühlt
sich
umgeben
von
einem
sinnfernen
Prozess
der
Geschichte
,
der
nach
seiner
tiefen
Überzeugung
doch
nur
in
menschenleere
Wüsten
führt
. [G]
He
felt
himself
surrounded
by
a
meaningless
historical
process
which
he
was
deeply
convinced
would
lead
only
to
a
desert
empty
of
human
beings
.
Es
ist
also
nicht
das
Wort
Gottes
,
das
verändert
wurde
,
sondern
es
wurde
von
Menschen
falsch
interpretiert
. [G]
So
it
is
not
the
word
of
God
itself
that
was
changed
;
it
was
erroneously
interpreted
by
human
beings
.
Für
die
Inszenierung
von
Dantons
Tod
an
den
Münchner
Kammerspielen
(
Regie:
Lars-Ole
Walburg
)
rekonstruierte
sie
einen
Überwachungsraum
des
ehemaligen
deutschen
Terroristengefängnisses
in
Stuttgart-Stammheim
,
bedeckte
den
Boden
aber
mit
einer
dicken
Schlammschicht
,
so
dass
die
sterile
Menschenverwahrung
mit
einem
starken
sinnlichen
Kontrast
karikiert
wurde
. [G]
For
the
production
of
Dantons
Tod
(Danton's
Death
)
at
the
Munich
Kammerspiele
(director:
Lars-Ole
Walburg
),
she
reconstructed
one
of
the
rooms
where
members
of
the
Bader-Meinhof
group
were
kept
under
surveillance
at
the
former
high-security
prison
for
terrorists
in
Stuttgart-Stammheim
and
covered
the
floor
with
a
thick
layer
of
mud
as
a
way
of
undercutting
the
sterile
custody
of
human
beings
with
a
stark
sensual
contrast
.
Gursky
(
*1955
)
etwa
erkundet
die
Plätze
und
Räume
des
zeitgenössischen
Menschen
,
vom
Supermarkt
bis
hin
zum
Inneren
der
Börse
. [G]
Gursky
(born
in
1955
),
for
example
,
explores
the
places
and
spaces
of
contemporary
human
beings
,
from
the
supermarket
to
the
trading
floor
of
the
stock
exchange
.
Ihre
unbedingte
Nähe
zum
Menschen
macht
die
s/w-Aufnahmen
gerade
im
Zeitalter
der
digitalen
Ästhetik
berührend
. [G]
Their
unconditioned
closeness
to
human
beings
make
these
black-and-white
shots
particularly
touching
in
an
age
of
digital
aesthetics
.
In
den
70-ern
bekamen
die
Romane
einen
stärker
humanistischen
Touch
,
die
Rolle
der
Menschheit
im
Universum
und
die
Geheimnisse
des
Kosmos
wurden
thematisiert
. [G]
In
the
seventies
,
the
novels'
approach
became
somewhat
more
humanist
,
discussing
the
role
of
human
beings
in
the
universe
and
cosmic
secrets
.
In
den
Jahren
1933
und
1934
schwärmte
er
von
künstlicher
"Züchtung"
,
die
den
Menschen
den
Bedingungen
der
Diktatur
anpassen
sollte
. [G]
In
1933
and
1934
he
waxed
enthusiastic
over
artificial
"breeding"
that
was
to
conform
human
beings
to
the
conditions
of
dictatorship
.
In
dieser
Rede
suggerierte
Sloterdijk
mehr
,
als
dass
er
es
tatsächlich
argumentativ
eingefordert
hätte
,
man
müsse
angesichts
fortschreitender
Erkenntnisse
auf
dem
Gebiet
der
Gentechnologie
Regeln
finden
,
nach
denen
Menschen
künftig
gezüchtet
werden
könnten
. [G]
In
this
speech
,
referring
to
the
progress
of
gene
technology
,
Sloterdijk
more
suggested
than
actually
argued
for
the
discovery
of
rules
according
to
which
human
beings
could
be
bred
in
the
future
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beings":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners