DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 results for 15. August
Search single words: 15 · August
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der alte Dom wurde also abgerissen, und am 15. August 1248 fand die Grundsteinlegung des neuen Domes statt, der nach dem Vorbild der gotischen Kathedrale von Amiens gestaltet wurde. [G] So they torn down the old cathedral and on 15 August 1248 laid the foundation stone for the new one, modelled on the Gothic cathedral of Amiens.

Was war von einer Frau zu erwarten, die am 15. August 1942 in Oldsum als Tochter eines Gärtners auf der Nordseeinsel Föhr geboren wurde, die weder Abitur hat noch eine Berufs-Ausbildung und die sich ausschließlich und aufopferungsvoll um ihren Ehemann gekümmert hatte? [G] What could be expected of a woman who was born on 15 August 1942 in Oldsum on the North Sea island of Föhr, the daughter of a gardener, who had neither qualified to go to university nor received any vocational training, and who had devoted herself exclusively and self-sacrificingly to her husband?

114. Verordnung des EJPD vom 15. August 1986 über Gewichtstücke (AS 1986 2022), zuletzt geändert am 2. Oktober 2006 (AS 2006 4193)" [EU] Ordinance of 15 August 1986 on weights (RO 1986 2022), as last amended on 2 October 2006 (RO 2006 4193)'

(1) Bis zum 31. Dezember 2010 können die Mitgliedstaaten, die von einer der Optionen gemäß Artikel 51 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 Gebrauch gemacht haben, gestatten, dass auf den beihilfefähigen Hektarflächen während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten, der am 15. August jedes Jahres oder an dem in Anhang II für den betreffenden Mitgliedstaat und die betreffende Region festgelegten Zeitpunkt beginnt, Nebenkulturen angebaut werden. [EU] Until 31 December 2010 Member States having made use of one of the options as set out in the third subparagraph of Article 51(1) of Regulation (EC) No 73/2009 may allow secondary crops to be cultivated on the eligible hectares during a period of maximum three months starting each year on 15 August or on the date laid down in Annex II for the Member State and region concerned.

(4) Bis zum 15. August 2010 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission anhand der Muster in den Anhängen I.A und I.B folgende Informationen: [EU] Before 15 August 2010, the Member States shall transmit to the Commission the following information using the models set out in the Annexes I.A and I.B:

Ab 1. Januar 2006 können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 51 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 864/2004, gestatten, dass auf den beihilfefähigen Flächen während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten, der am 15. August jedes Jahres beginnt, Nebenkulturen angebaut werden. [EU] From 1 January 2006, Article 51 of Regulation (EC) No 1782/2003, as amended by Council Regulation (EC) No 864/2004 [3], authorises Member States to allow secondary crops to be cultivated on the eligible hectares during a period of maximum three months starting each year on 15 August.

ab dem 15. August 2018 vorbehaltlich der Absätze 3 und 4 für sämtliche Elektro- und Elektronikgeräte. [EU] from 15 August 2018, subject to paragraphs 3 and 4, to all EEE.

Abhängig von der Dauer dieses Verweilens in der Kälte werden die Azaleen eingeteilt in sehr früh blühend (ab 15. August), früh blühend (ab 1. Dezember), mittelfrüh blühend (ab 15. Januar) und spät blühend (ab 15. Februar). [EU] Depending on the length of this exposure, Gentse azaleas are classified as very early flowering (from 15 August), early flowering (from 1 December), medium-early flowering (from 15 January) and late flowering (from 15 February).

Abweichend von Artikel 63 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 unterrichten die Unternehmen, die die Übertragung von Zuckermengen gemäß Artikel 63 Absatz 1 derselben Verordnung beschlossen haben, den betreffenden Mitgliedstaat vor einem von den Mitgliedstaaten festgesetzten Datum zwischen dem 1. Februar und dem 15. August 2012. [EU] By way of derogation from Article 63(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007, for the marketing year 2011/2012, the undertakings having decided to carry forward quantities of sugar, in accordance with Article 63(1) of that Regulation, inform the Member State concerned before a date to be determined by Member States between 1 February and 15 August 2012.

Abweichend von Artikel 63 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 unterrichten die Unternehmen, die die Übertragung von Zuckermengen gemäß Artikel 63 Absatz 1 derselben Verordnung beschlossen haben, den betreffenden Mitgliedstaat vor einem von diesem festgesetzten Datum zwischen dem 1. Februar und 15. August 2011. [EU] By way of derogation from Article 63(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007, for the marketing year 2010/2011, the undertakings having decided to carry forward quantities of sugar, in accordance with Article 63(1) of that Regulation, inform the Member State concerned before a date to be determined by that Member State between 1 February and 15 August 2011.

Am 13. und 15. August, 19. und 25. Oktober sowie 2. November 2012 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, der gemäß Nummer 30 der Resolution 1988 (2011) des Sicherheitsrats eingesetzt wurde, die Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aktualisiert und geändert. [EU] On 13 August, 15 August, 19 October, 25 October and 2 November 2012, the United Nations Security Council Committee, established pursuant to paragraph 30 of Security Council Resolution 1988 (2011), updated and amended the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures.

Am 15. August 2011 hat der gemäß Nummer 30 der Resolution 1988 (2011) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen eingesetzte Ausschuss des Sicherheitsrats die Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aktualisiert. [EU] On 15 August 2011, the Security Council Committee, established pursuant to paragraph 30 of United Nations Security Council Resolution 1988 (2011), updated the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures.

Am 15. August 2011 hat der gemäß Nummer 30 der Resolution 1988 (2011) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen eingesetzte Ausschuss des Sicherheitsrats die Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aktualisiert und Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 753/2011 sollte daher entsprechend geändert werden ; [EU] On 15 August 2011, the Security Council Committee, established pursuant to paragraph 30 of United Nations Security Council Resolution 1988 (2011), updated the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures and therefore Annex I to Regulation (EU) No 753/2011 should be amended accordingly,

am 15. August 2008 den Handel mit und die Verwendung von Erzeugnissen, die dieser Richtlinie nicht entsprechen, verbieten. [EU] prohibit trade in and use of products which do not comply with this Directive by 15 August 2008.

Am 15. August 2008 legte das Vereinigte Königreich der Kommission einen Antrag auf Überprüfung seines jährlichen BSE-Überwachungsprogramms vor. [EU] On 15 August 2008, the United Kingdom submitted to the Commission an application to revise its annual BSE monitoring programme.

Angesichts der derzeitigen und absehbaren Entwicklung der Marktsituation muss für die private Lagerhaltung von Butter, die vom 15. August 2009 bis zum 28. Februar 2010 in die private Lagerhaltung übernommen wird, weiterhin Beihilfe gewährt werden. [EU] In view of the current and foreseeable market situation it is necessary to continue to grant private storage aid for butter entered into contractual storage from 15 August 2009 until 28 February 2010.

Auf der Grundlage dieser Angaben legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 15. August 2011 einen Bericht über die Anwendung dieses Rahmenbeschlusses, falls notwendig zusammen mit Rechtsetzungsvorschlägen, vor. [EU] On the basis of that information the Commission shall, by 15 August 2011, present a report to the European Parliament and the Council on the application of this Framework Decision, accompanied if necessary by legislative proposals.

Aus diesen betrieblichen Gründen habe der Prozess in Richtung auf die Vereinbarung nicht über zehn Monate bis zum Abschluss der Privatisierungsangebote und deren Genehmigung durch die Antimonopolbehörde der Slowakischen Republik (mit erstem Stichtag am 15. August 2006 und einer Verlängerung von 45 Tagen bis Oktober 2006) ausgesetzt werden können. [EU] For these operational reasons, the process of concluding the Agreement could not be put on hold for over 10 months pending the conclusion of privatisation bids and approval by the Anti-Monopoly Office of the Slovak Republic (with a first deadline on 15 August 2006 and an extension of 45 days until October 2006).

Befreiung wird erteilt Datum: 15. August 2005. [EU] Derogation granted as above Date: 15 August 2005.

Bern, den 15. August 2005 [EU] Done at Bern, 15 August 2005.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners