DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for (das) letzte bisschen, was noch
Search single words: (das) · letzte · bisschen · was · noch
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Was noch?; Was noch? What else?

Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. She had no idea what she was in for.

Bei dem Inspektionsbesuch wurde zudem festgestellt, dass die zuständigen Behörden der Republik Guinea keine vorschriftsmäßigen Hygienekontrollen durchführen, was noch erschwerend hinzukommt. [EU] The inspection visit has also revealed a lack of proper sanitary controls by the competent authorities in the Republic of Guinea, which exacerbates the situation.

Da die Einfuhren dieses Unternehmens nicht signifikant waren und, was noch wichtiger ist, im Bezugszeitraum stark zurückgingen, wird der Schluss gezogen, dass die nicht gedumpten Einfuhren dieses ausführenden Herstellers den ursächlichen Zusammenhang nicht widerlegen, dass nämlich die gedumpten Einfuhren aus der VR China eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verursachten. [EU] In view of the fact that imports from this company were not significant, and, even more important, sharply decreased over the period considered, it is concluded that the non-dumped imports of this exporting producer did not break the causal link, i.e. that dumped imports from the PRC caused material injury to the Community industry.

Damit würde fast jede Maßnahme fiskalischer Autonomie eine staatliche Beihilfemaßnahme, entweder im betreffenden Gebiet oder, was noch absurder ist, im übrigen Mitgliedstaat. [EU] This would make almost every exercise of fiscal autonomy into a measure creating State aid, either in the jurisdiction in question or, still more absurdly, elsewhere in the Member State.

Die Einfuhren aus anderen Drittländern können nicht zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben, da ihr Marktanteil im UZ niedriger war als der der betroffenen Einfuhren und insbesondere weil ihr Durchschnittspreis im UZ über dem der betroffenen Einfuhren und, was noch wichtiger ist, sogar über dem des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lag. [EU] As to the imports from other third countries, in view of their lower market share during the IP than that of the imports concerned, and especially in view of the higher average price than that of the imports concerned during the IP and, even more important, higher than that of the Community industry, it is concluded that the effect of these other factors could not have materially contributed to the injury suffered by the Community industry.

Die Lage hinsichtlich der Stromerzeugung in der Tschechischen Republik lässt sich daher wie folgt zusammenfassen: Der Gesamtmarktanteil der drei größten Erzeuger ist hoch, aber, was noch wichtiger ist, auf den größten Erzeuger entfallen fast 70 % des Marktes, denen keine Stromimporte als Ausgleich gegenüberstehen, da die Tschechische Republik im Gegenteil in den letzten fünf Jahren in erheblichem Umfang Stromnettoexporteur war. [EU] In respect of production of electricity in the Czech Republic, the situation can thus be summarised as follows: the aggregate market shares of the three biggest generators are high, but more importantly, the biggest generator on its own represents a market share of almost 70 %, without this having been counterbalanced by imported electricity, as the Czech Republic has on the contrary been a constant net exporter of substantial quantities of electricity over at least the past 5 years.

Diese Erwägungen und die Unsicherheit hinsichtlich der Auswirkungen der derzeitigen weltweiten Wirtschaftskrise auf den Ethanolamin-Markt (sowohl weltweit als auch, was noch wichtiger ist, auf Unionsebene) rechtfertigen die Begrenzung der Maßnahmen auf weitere zwei Jahre - [EU] The latter considerations, combined with the uncertainty of the impact of the current world economic crisis on the ethanolamine market (both at worldwide level but even more importantly at Union level), warrant the limitation of the maintenance of the measures to two years,

In Bezug auf die technischen Eigenschaften zeigte die Untersuchung, dass duktiles Gusseisen im Gegensatz zu grauem Gusseisen Eigenschaften hat, durch die der Werkstoff einer höheren Bruchspannung standhalten, und, was noch wichtiger ist, unter Druckspannung in wesentlich stärkerem Maße deformiert werden kann, ohne zu brechen, das heißt, duktiles Gusseisen ist plastisch verformbar, während graues Gusseisen unter Druckspannung bricht, also spröde ist. [EU] As concerns the technical characteristics, the investigation demonstrated that ductile cast iron, in contrast to grey cast iron, has technical properties that allow the material to resist higher rupture stress and, more importantly, to be deformed to a significantly higher extent under compressive stress without fracture, i.e. ductile cast iron possesses plastic ductility whereas grey cast iron breaks under compressive stress, i.e. is brittle.

Ohne die von Portugal gefundene Lösung wären die FEI-Kunden dem Risiko ausgesetzt gewesen, nicht ausgezahlt zu werden oder hätten, was noch wahrscheinlicher ist, Verluste unterhalb der garantierten Absicherung hinnehmen müssen. [EU] Without the solution implemented by Portugal, FEI clients would risk not being reimbursed or, more likely, being reimbursed a lesser amount than under the guarantee.

Und, was noch wichtiger ist, die Parteien konnten kein Verfahren zur Erleichterung der Vergleiche vorschlagen, das besser und gleichzeitig praktikabel wäre. [EU] More importantly, the parties failed to identify any better and yet practical methodology to facilitate the comparability.

Wenn öffentliche Ausschreibungen durchgeführt würden, müssten die Aufträge mit diesen Unterauftragnehmern gekündigt werden, was noch weitere Kosten nach sich ziehen würde. [EU] If public tenders would have been launched such sub contractors would have to be terminated which would imply yet further costs.

Wie dies auch durch die ungarischen Behörden bestätigt wurde, verfügen die Parteien im Laufe der Verhandlungen über die Bedingungen des Vertrags und bestimmte Erwägungsmöglichkeiten bezüglich der Feststellung der verschiedenen Teile der Vergütung, überdies können sie - was noch wichtiger ist - auch entscheiden, den Vertrag gar nicht abzuschließen. [EU] Indeed, as the Hungarian authorities themselves confirm, the parties, when negotiating the terms of this agreement, have a certain margin of manoeuvre to stipulate the different payment components and, more importantly, may even decide not to conclude the agreement at all.

Zweitens waren, was noch wichtiger ist, die Entgelte für die der Exklusivlizenz unterliegenden Dienste ausreichend hoch angesetzt, um diese Kosten auf die abhängigen Nutzer abzuwälzen. [EU] Second, and more importantly, the prices for the services subject to the exclusive right were set at a sufficiently high level to cover those costs from the captive consumers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners